Тайна загадочной лестницы [with w_cat] - [6]
[141] "Thank you, Hannah," said Nancy. She laughed. "I'd better get a good night's sleep. From now on I may be kept awake by ghosts and strange noises."
[142] "I'm a little uneasy about your going to Twin Elms," the housekeeper told her. "Please promise me that you'll be careful."
[143] "Of course," Nancy replied. Turning to her father, she said, "Pretend I've said the same thing to you about being careful."
[144] The lawyer chuckled and pounded his chest. "You know me. I can be pretty tough when the need arises."
[145] Early the next morning Nancy drove her father to the airport in her blue convertible. Just before she kissed him good-by at the turnstile, he said, "I expect to return on Wednesday, Nancy. Suppose I stop off at Cliffwood and see how you're making out?"
[146] "Wonderful, Dad! I'll be looking for you."
[147] As soon as her father left, Nancy drove directly to Helen Coming's home. The pretty, brunette girl came from the front door of the white cottage, swinging a suitcase. She tossed it into the rear of Nancy's convertible and climbed in.
[148] "I ought to be scared," said Helen. "Goodness only knows what's ahead of us. But right now I'm so happy nothing could upset me."
[149] "What happened?" Nancy asked as she started the car. "Did you inherit a million?"
[150] "Something better than that," Helen replied. "Nancy, I want to tell you a big, big secret. I'm going to be married!"
[151] Nancy slowed the car and pulled to the side of the street. Leaning over to hug her friend, she said, "Why, Helen, how wonderful! Who is he? And tell me all about it. This is rather sudden, isn't it?"
[152] "Yes, it is," Helen confessed. "His name is Jim Archer and he's simply out of this world. I'm a pretty lucky girl. I met him a couple of months ago when he was home on a short vacation. He works for the Tristam Oil Company and has spent two years abroad. Jim will be away a while longer, and then be given a position here in the States."
[153] As Nancy started the car up once more, her eyes twinkled. "Helen Corning, have you been engaged for two months and didn't tell me?"
[154] Helen shook her head. "Jim and I have been corresponding ever since he left. Last night he telephoned from overseas and asked me to marry him." Helen giggled. "I said yes in a big hurry. Then he asked to speak to Dad. My father gave his consent but insisted that our engagement not be announced until Jim's return to this country."
[155] The two girls discussed all sorts of delightful plans for Helen's wedding and before they knew it they had reached the town of Cliffwood.
[156] "My great-grandmother's estate is about two miles out of town," Helen said. "Go down Main Street and turn right at the fork."
[157] Ten minutes later she pointed out Twin Elms, From the road one could see little of the house. A high stone wall ran along the front of the estate and beyond it were many tall trees. Nancy turned into the driveway which twisted and wound among elms, oaks, and maples.
[158] Presently the old Colonial home came into view. Helen said it had been built in 1785 and had been given its name because of the two elm trees which stood at opposite ends of the long building. They had grown to be giants and their foliage was beautiful. The mansion was of red brick and nearly all the walls were covered with ivy. There was a ten-foot porch with tall white pillars at the huge front door.
[159] "It's charming!" Nancy commented as she pulled up to the porch.
[160] "Wait until you see the grounds," said Helen. "There are several old, old buildings. An icehouse, a smokehouse, a kitchen, and servants' cottages."
[161] "The mansion certainly doesn't look spooky from the outside," Nancy commented.
[162] At that moment the great door opened and Aunt Rosemary came outside. "Hello, girls," she greeted them. "I'm so glad to see you."
[163] Nancy felt the warmness of the welcome but thought that it was tinged with worry. She wondered if another "ghost" incident had taken place at the mansion.
[164] The girls took their suitcases from the car and followed Mrs. Hayes inside. Although the furnishings looked rather worn, they were still very beautiful. The high-ceilinged rooms opened off a center hall and in a quick glance Nancy saw lovely damask draperies, satin-covered sofas and chairs, and on the walls, family portraits in large gilt frames of scrollwork design.
[165] Aunt Rosemary went to the foot of the shabbily carpeted stairway, took hold of the handsome mahogany balustrade, and called, "Mother, the girls are here!"
[166] In a moment a slender, frail-looking woman with snow-white hair started to descend the steps. Her face, though older in appearance than Rosemary's, had the same gentle smile. As Miss Flora reached the foot of the stairs, she held out her hands to both girls.
[167] At once Helen said, "I'd like to present Nancy Drew, Miss Flora."
[168] "I'm so glad you could come, my dear," the elderly woman said. "I know that you're going to solve this mystery which has been bothering Rosemary and me. I'm sorry not to be able to entertain you more auspiciously, but a haunted house hardly lends itself to gaiety."
«Нэнси Дрю и тайна старых часов» – это книга о легендарной американской девушке-сыщице Нэнси Дрю. Первое свое дело Нэнси распутывает в маленьком американском городке, где умирает некий небедный господин – мистер Джосайя Кроули. По его завещанию все наследство должно перейти одной обеспеченной семье. Но ситуация меняется, когда в дело включается Нэнси Дрю. Она знает, что есть второе завещание, которое оставил Кроули, его-то ей и предстоит отыскать.Для среднего школьного возраста.
Нэнси — дочь известного адвоката Карсона Дру из американского городка Ривер-Хайтс. Она часто помогает отцу в расследовании сложных и захватывающих дел.
Нэнси — дочь известного адвоката Карсона Дру из американского городка Ривер-Хайтс. Она часто помогает отцу в расследовании сложных и захватывающих дел.
Дочь известного американского адвоката Нэнси Дру помогает отцу распутывать сложные дела. На этот раз Нэнси удается разгадать секрет зловещего синего пламени и проникнуть в тайну, скрытую в старинном экипаже.
Нэнси занимается поисками исчезнувшего завещания. При этом ей приходится столкнуться с нешуточными опасностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Он похитил их сердца. Может, ему нужны и их жизни? Какой удар! Когда обаятельный, таинственный Росс Гэбриэл пришел в школу Шейдисайда, все девушки захотели пойти к нему на свидание. Даже те, у которых были свои парни! А Дженни, Ева и Фэйт зашли так далеко, что даже заключили пари — кто из них будет первой? Но когда начались убийства, то свидание с Россом стало означать флирт с самой смертью! Чем обернется для Дженни это свидание? Ночью жизни или ночью смерти?
В руки двух юных сыщиц — Трикси Белден и Белочки Уиллер — и их компании, называющей себя клубом Куропаток, попадает таинственная карта реки Миссисипи с подозрительными значками. Сюжетное расследование влечет за собой опасные приключения…
По просьбе своих друзей Кэтрин и Дуга братья Харди приезжают на южное побережье Франции. Кэтрин решила переоборудовать виллу, доставшуюся ей в наследство, в небольшую гостиницу. Но чья-то злая воля направлена на то, чтобы сорвать все планы юной хозяйки.
Нет, не обманул четверку неразлучных друзей их странный учитель, когда, приглашая на вечеринку, обещал самый страшный Хэллоуин в их жизни. В зловещем сиянии полной луны, в комнате, уставленной черепами, одетый вампиром хозяин объявляет своим юным гостям жуткую весть кто-то из них — оборотень, и он проявит себя во всей красе, едва пробьет полночь. `Что же, он сумасшедший или это правда?` — с леденящим ужасом думают друзья и решают, пока не поздно, выбраться из надежно перекрытого со всех сторон дома кошмаров.
Ну что за неугомонный человек этот Ромка! Кому бы другому с лихвой хватило славы юного сыщика, а он захотел попробовать себя еще и в роли… кладоискателя. Правда, первая его находка отнюдь не впечатляет — всего-то навсего старенький портсигар из совсем не благородного металла, но… Но что это такое на нем изображено? Какие-то таинственные линии, кружочки, стрелки… "Да ведь здесь показано, где спрятаны сокровища!" — пораженно восклицает Ромка и, не теряя времени, берется за дело. Вычислив изображенное на плане место, начинающий кладоискатель приступает к поискам — и вот тут-то его и подстерегает первая и самая что ни на есть детективная загадка…
Оставшись погостить у своей чудной тети Катрин, Эван случайно зашел в старый магазин игрушек и купил пыльную банку, на которой было написано: «Дьявольская кровь». На первых порах с ней было очень интересно играть. Но потом Эван заметил, что странное зеленое липкое вещество, находящееся в банке, стало расти… Осторожнее, читатель, ты подобрался к самому страшному!
Нэнси Дрю – юная наблюдательная особа, умудряющаяся найти повод заняться расследованием в каждом происшествии. То есть, засовывать свой любопытный нос во все щели и приставать к окружающим с наводящими вопросами. И все это – с неизменным успехом приводит неутомимую Нэнси к разгадке тайн. На сей раз Нэнси пригласили в гости на ранчо Эдда и Дианы Роули, тети и дяди ее подруг Бесс и Джесс. С целью отдохнуть и приятно провести время. Но…
Нэнси с подругами подбирают на улице маленького котенка с пораненной лапкой. Это находка неожиданно влечет за собой целую цепочку тайн.
По ошибке Нэнси Дрю, получает письмо из Англии, предназначенное для наследницы, которую тоже зовут Нэнси Дрю. Во время поисков пропавшей молодой женщины Нэнси становится очевидным, что какой-то безжалостный и опасный человек стремится помешать ей найти как наследницу, так и его самого. Улики, которые раскапывает Нэнси, приводят её к мысли, что злодей Эдгар Никсон собирается жениться на наследнице, а затем украсть ее наследство.В ходе расследования Нэнси узнает, что Никсон занимается афёрами, от которых пострадали многие невинные, доверчивые люди.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.