Тайна загадочной лестницы [with w_cat] - [4]
[87] "And the other railroad lawyers failed to notice that the signature hadn't been witnessed or the certificate notarized?" Nancy asked.
[88] "Not right away. The matter did not come to light until the man's widow turned his brief case over to the railroad. The old deed to Wharton's property was there, so the lawyers assumed that the signature on the contract was genuine. The contract for the railroad bridge was awarded and work began. Suddenly Nathan Comber appeared, saying he represented Willie Wharton and others who had owned property which the railroad had bought on either side of the Muskoka River."
[89] "I understood from Mr. Comber," said Nancy, "that Willie Wharton is trying to get more money for his neighbors by holding out for a higher price himself."
[90] "That's the story. Personally, I think it's a sharp deal on Comber's part. The more people he can get money for, the higher his commission," Mr. Drew stated.
[91] "What a mess!" Nancy exclaimed. "And what can be done?"
[92] "To tell the truth, there is little anyone can do until Willie Wharton is found. Comber knows this, of course, and has probably advised Wharton to stay in hiding until the railroad agrees to give everybody more money."
[93] Nancy had been watching her father intently. Now she saw an expression of eagerness come over his face. He leaned forward in his chair and said, "But I think I'm about to outwit Mr. Nathan Comber. I've had a tip that Willie Wharton is in Chicago and I'm leaving Monday morning to find out."
[94] Mr. Drew went on, "I believe that Wharton will say he did sign the contract of sale which the railroad company has and will readily consent to having the certificate of acknowledgment notarized. Then, of course, the railroad won't pay him or any of the other property owners another cent."
[95] "But, Dad, you still haven't convinced me you're not in danger," Nancy reminded him.
[96] "Nancy dear," her father replied, "I feel that I am not in danger. Comber is nothing but a blow-hard. I doubt that he or Willie Wharton or any of the other property owners would resort to violence to keep me from working on this case. He's just trying to scare me into persuading the railroad to accede to his demands."
[97] Nancy looked skeptical.. "But don't forget that you're about to go to Chicago and produce the very man Comber and those property owners don't want around here just now."
[98] "I know." Mr. Drew nodded. "But I still doubt if anyone would use force to keep me from going." Laughingly the lawyer added, "So I won't need you as a bodyguard, Nancy."
[99] His daughter gave a sigh of resignation. "All right, Dad, you know best." She then proceeded to tell her father about the Twin Elms mystery, which she had been asked to solve. "If you approve," Nancy said in conclusion, "I'd like to go over there with Helen."
[100] Mr. Drew had listened with great interest. Now, after a few moments of thought, he smiled. "Go by all means, Nancy. I realize you've been itching to work on a new case—and this sounds like a real challenge. But please be careful."
[101] "Oh, I will, Dad!" Nancy promised, her face lighting up. "Thanks a million." She jumped from her chair, gave her father a kiss, then went to phone Helen the good news. It was arranged that the girls would go to Twin Elms on Monday morning.
[102] Nancy returned to the living room, eager to discuss the mystery further. Her father, however, glanced at his wrist watch. "Say, young lady, you'd better go dress for that date of yours." He winked. "I happen to know that Dirk doesn't like to be kept waiting."
[103] "Especially by any of my mysteries." She laughed and hurried upstairs to change into a dance dress.
[104] Half an hour later Dirk Jackson arrived. Nancy and the red-haired, former high-school tennis champion drove off to pick up another couple and attend an amateur play and dance given by the local Little Theater group.
[105] Nancy thoroughly enjoyed herself and was sorry when the affair ended. With the promise of another date as soon as she returned from Twin Elms, Nancy said good night and waved from her doorway to the departing boy. As she prepared for bed, she thought of the play, the excellent orchestra, how lucky she was to have Dirk for a date, and what fun it had all been. But then her thoughts turned to Helen Corning and her relatives in the haunted house, Twin Elms.
[106] "I can hardly wait for Monday to come," she murmured to herself as she fell asleep.
[107] The following morning she and her father attended church together. Hannah said she was going to a special service that afternoon and therefore would stay at home during the morning.
[108] "I'll have a good dinner waiting for you," she announced, as the Drews left.
[109] After the service was over, Mr. Drew said he would like to drive down to the waterfront and see what progress had been made on the new bridge. "The railroad is going ahead with construction on the far side of the river," he told Nancy.
[110] "Is the Wharton property on this side?" Nancy asked.
«Нэнси Дрю и тайна старых часов» – это книга о легендарной американской девушке-сыщице Нэнси Дрю. Первое свое дело Нэнси распутывает в маленьком американском городке, где умирает некий небедный господин – мистер Джосайя Кроули. По его завещанию все наследство должно перейти одной обеспеченной семье. Но ситуация меняется, когда в дело включается Нэнси Дрю. Она знает, что есть второе завещание, которое оставил Кроули, его-то ей и предстоит отыскать.Для среднего школьного возраста.
Нэнси — дочь известного адвоката Карсона Дру из американского городка Ривер-Хайтс. Она часто помогает отцу в расследовании сложных и захватывающих дел.
Нэнси — дочь известного адвоката Карсона Дру из американского городка Ривер-Хайтс. Она часто помогает отцу в расследовании сложных и захватывающих дел.
Дочь известного американского адвоката Нэнси Дру помогает отцу распутывать сложные дела. На этот раз Нэнси удается разгадать секрет зловещего синего пламени и проникнуть в тайну, скрытую в старинном экипаже.
Нэнси занимается поисками исчезнувшего завещания. При этом ей приходится столкнуться с нешуточными опасностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Люси задерживает дыхание и изо всех сил старается не шевельнуться, не издать случайного звука, не выдать себя. Прямо на её глазах происходит что-то страшное. Двенадцатилетняя Кьяра прилетает с отцом в Канаду, где жил её дедушка – и завещал ей что-то ценное. Но прежде чем она отыщет это, ей предстоит распутать клубок загадок. Дедушка даже в свои девяносто с лишним был большим авантюристом! Люси знакомится с Майком и Уилсоном, и вместе они переживают невероятное лето 1928 года – полное событий, страхов, открытий.
Повесть продолжает серию книг о трех приятелях-детективах. На этот раз друзьям предстоит разобраться в странных событиях, в которые оказалась втянута их подруга. Расследование приводит сыщиков в цирк, где зреет хитроумный замысел. Удастся ли сыщикам предотвратить преступление и разоблачить коварного злодея? Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
Девочка Оля очень любит читать детективные рассказы и пытается сама вести дела, то и дело попадающиеся у неё на пути. Они с мамой едут в Тунис на отдых и тут начинается такое! Пропадает драгоценное колье, кругом одни подозреваемые, а тут ещё загадочный кот Биссих всё время под ногами! Молодому следователю ничего не остаётся, как вступить в опасную интеллектуальную схватку с таинственными похитителями изумительной фамильной вещицы…
Увлекательная повесть в жанре детского детектива рассказывает о приключениях трех сыщиков, разыскивающих пропавший товар, настолько таинственный, что даже вид его представляет загадку. Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».
Нэнси Дрю – юная наблюдательная особа, умудряющаяся найти повод заняться расследованием в каждом происшествии. То есть, засовывать свой любопытный нос во все щели и приставать к окружающим с наводящими вопросами. И все это – с неизменным успехом приводит неутомимую Нэнси к разгадке тайн. На сей раз Нэнси пригласили в гости на ранчо Эдда и Дианы Роули, тети и дяди ее подруг Бесс и Джесс. С целью отдохнуть и приятно провести время. Но…
Нэнси с подругами подбирают на улице маленького котенка с пораненной лапкой. Это находка неожиданно влечет за собой целую цепочку тайн.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
По ошибке Нэнси Дрю, получает письмо из Англии, предназначенное для наследницы, которую тоже зовут Нэнси Дрю. Во время поисков пропавшей молодой женщины Нэнси становится очевидным, что какой-то безжалостный и опасный человек стремится помешать ей найти как наследницу, так и его самого. Улики, которые раскапывает Нэнси, приводят её к мысли, что злодей Эдгар Никсон собирается жениться на наследнице, а затем украсть ее наследство.В ходе расследования Нэнси узнает, что Никсон занимается афёрами, от которых пострадали многие невинные, доверчивые люди.