Тайна загадочной лестницы [with w_cat] - [3]

Шрифт
Интервал

[59] At this moment Hannah returned with a large silver tray on which was a tea service and some dainty sandwiches. She set the tray on a table and asked Nancy to pour the tea. She herself passed the cups of tea and sandwiches to the callers.

[60] As they ate, Helen said, "Aunt Rosemary hasn't told you half the things that have happened. Once Miss Flora thought she saw someone sliding out of a fireplace at midnight, and another time a chair moved from one side of the room to the other while her back was turned. But no one was there!"

[61] "How extraordinary!" Hannah Gruen exclaimed. "I've often read about such things, but I never thought I'd meet anyone who lived in a haunted house."

[62] Helen turned to Nancy and gazed pleadingly at her friend. "You see how much you're needed at Twin Elms? Won't you please go out there with me and solve the mystery of the ghost?"

[63] CHAPTER II. The Mysterious Mishap.

[64] SIPPING their tea, Helen Corning and her aunt waited for Nancy's decision. The young sleuth was in a dilemma. She wanted to start at once solving the mystery of the "ghost" of Twin Elms. But Nathan Comber's warning still rang in her ears and she felt that her first duty was to stay with her father.

[65] At last she spoke.  "'Mrs. Hayes—" she began.

[66] "Please call me Aunt Rosemary," the caller requested. "All Helen's friends do."

Nancy smiled. "I'd love to. Aunt Rosemary, may I please let you know tonight or tomorrow? I really must speak to my father about the case. And something else came up just this afternoon which may keep me at home for a while at least."

[67] "I understand," Mrs. Hayes answered, trying to conceal her disappointment.

[68] Helen Corning did not take Nancy's announcement so calmly. "Oh, Nancy, you just must come. I'm sure your dad would want you to help us. Can't you postpone the other thing until you get back?"

[69] "I'm afraid not," said Nancy. "I can't tell you all the details, but Dad has been threatened and I feel that I ought to stay close to him."

[70] Hannah Gruen added her fears. "Goodness only knows what they may do to Mr. Drew," she said. "Somebody could come up and hit him on the head, or poison his food in a restaurant, or—"

[71] Helen and her aunt gasped. "It's that bad?" Helen asked, her eyes growing wide.

[72] Nancy explained that she would talk to her father when he returned home. "I hate to disappoint you," she said, "but you can see what a quandary I'm in."

[73] "You poor girl!" said Mrs. Hayes sympathetically. "Now don't you worry about us."

Nancy smiled. "I'll worry whether I come or not," she said. "Anyway, I'll talk to my dad tonight."

[74] The callers left shortly. When the door had closed behind them, Hannah put an arm around Nancy's shoulders. "I'm sure everything will come out all right for everybody," she said. "I'm sorry I talked about those dreadful things that might happen to your father. I let my imagination run away with me, just like they say Miss Flora's does with her."

[75] "You're a great comfort, Hannah dear," said Nancy. "To tell the truth, I have thought of all kinds of horrible things myself." She began to pace the floor. "I wish Dad would get home."

[76] During the next hour she went to the window at least a dozen times, hoping to see her father's car coming up the street. It was not until six o'clock that she heard the crunch of wheels on the driveway and saw Mr. Drew's sedan pull into the garage.

[77] "He's safe!" she cried out to Hannah, who was testing potatoes that were baking in the oven.

[78] In a flash Nancy was out the back door and running to meet her father. "Oh, Dad, I'm so glad to see you!" she exclaimed.

She gave him a tremendous hug and a resounding kiss. He responded affectionately, but gave a little chuckle. "What have I done to rate this extra bit of attention?" he teased. With a wink he added, "I know. Your date for tonight is off and you want me to substitute."

[79] " Oh, Dad," Nancy replied. "Of course my date's not off. But I'm just about to call it off."

[80] "Why?" Mr. Drew questioned. "Isn't Dirk going to stay on your list?"

[81] "It's not that," Nancy replied. "It's because— because you're in terrible danger, Dad. I've been warned not to leave you."

[82] Instead of looking alarmed, the lawyer burst out laughing. "In terrible danger of what? Are you going to make a raid on my wallet?"

[83] "Dad, be serious! I really mean what I'm saying. Nathan Comber was here and told me that you're in great danger and I'd better stay with you at all times."

[84] The lawyer sobered at once. "That pest again!" he exclaimed. "There are times when I'd like to thrash the man till he begged for mercy!"

[85] Mr. Drew suggested that they postpone their discussion about Nathan Comber until dinner was over. Then he would tell his daughter the true facts in the case. After they had finished dinner, Hannah insisted upon tidying up alone while father and daughter talked.

[86] "I will admit that there is a bit of a muddle about the railroad bridge," Mr. Drew began. "What happened was that the lawyer who went to get Willie Wharton's signature was very ill at the time. Unfortunately, he failed to have the signature witnessed or have the attached certificate of acknowledgment executed. The poor man passed away a few hours later."


Еще от автора Кэролайн Кин
Нэнси Дрю и тайна старых часов

«Нэнси Дрю и тайна старых часов» – это книга о легендарной американской девушке-сыщице Нэнси Дрю. Первое свое дело Нэнси распутывает в маленьком американском городке, где умирает некий небедный господин – мистер Джосайя Кроули. По его завещанию все наследство должно перейти одной обеспеченной семье. Но ситуация меняется, когда в дело включается Нэнси Дрю. Она знает, что есть второе завещание, которое оставил Кроули, его-то ей и предстоит отыскать.Для среднего школьного возраста.


Тайна летнего домика

Нэнси — дочь известного адвоката Карсона Дру из американского городка Ривер-Хайтс. Она часто помогает отцу в расследовании сложных и захватывающих дел.


Тайна загадочной лестницы

Нэнси — дочь известного адвоката Карсона Дру из американского городка Ривер-Хайтс. Она часто помогает отцу в расследовании сложных и захватывающих дел.


Тайна аллеи дельфиниумов

Дочь известного американского адвоката Нэнси Дру помогает отцу распутывать сложные дела. На этот раз Нэнси удается разгадать секрет зловещего синего пламени и проникнуть в тайну, скрытую в старинном экипаже.


Тайна старых часов

Нэнси занимается поисками исчезнувшего завещания. При этом ей приходится столкнуться с нешуточными опасностями…


Тайна «Сиреневой гостиницы»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
На краю Отонаби

Люси задерживает дыхание и изо всех сил старается не шевельнуться, не издать случайного звука, не выдать себя. Прямо на её глазах происходит что-то страшное. Двенадцатилетняя Кьяра прилетает с отцом в Канаду, где жил её дедушка – и завещал ей что-то ценное. Но прежде чем она отыщет это, ей предстоит распутать клубок загадок. Дедушка даже в свои девяносто с лишним был большим авантюристом! Люси знакомится с Майком и Уилсоном, и вместе они переживают невероятное лето 1928 года – полное событий, страхов, открытий.


Загадка подозрительного учителя

Аня поступила в школу. Ей там нравится. Добрые учителя. Никаких расследований. Тьфу ты. Накаркала.


Наказание без преступления

Повесть продолжает серию книг о трех приятелях-детективах. На этот раз друзьям предстоит разобраться в странных событиях, в которые оказалась втянута их подруга. Расследование приводит сыщиков в цирк, где зреет хитроумный замысел. Удастся ли сыщикам предотвратить преступление и разоблачить коварного злодея? Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!


Таинственная кража в Нахравэсе

Девочка Оля очень любит читать детективные рассказы и пытается сама вести дела, то и дело попадающиеся у неё на пути. Они с мамой едут в Тунис на отдых и тут начинается такое! Пропадает драгоценное колье, кругом одни подозреваемые, а тут ещё загадочный кот Биссих всё время под ногами! Молодому следователю ничего не остаётся, как вступить в опасную интеллектуальную схватку с таинственными похитителями изумительной фамильной вещицы…


Принцип инверсии. Книга для смекалистых детей

Увлекательная повесть в жанре детского детектива рассказывает о приключениях трех сыщиков, разыскивающих пропавший товар, настолько таинственный, что даже вид его представляет загадку. Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!


Вампиры. Нашествие на Лондон

1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».


Тайна ранчо «Тени»

Нэнси Дрю – юная наблюдательная особа, умудряющаяся найти повод заняться расследованием в каждом происшествии. То есть, засовывать свой любопытный нос во все щели и приставать к окружающим с наводящими вопросами. И все это – с неизменным успехом приводит неутомимую Нэнси к разгадке тайн. На сей раз Нэнси пригласили в гости на ранчо Эдда и Дианы Роули, тети и дяди ее подруг Бесс и Джесс. С целью отдохнуть и приятно провести время. Но…


Тайна персидских кошек

Нэнси с подругами подбирают на улице маленького котенка с пораненной лапкой. Это находка неожиданно влечет за собой целую цепочку тайн.


Тайна старого дуба

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Таинственное письмо для Нэнси

По ошибке Нэнси Дрю, получает письмо из Англии, предназначенное для наследницы, которую тоже зовут Нэнси Дрю. Во время поисков пропавшей молодой женщины Нэнси становится очевидным, что какой-то безжалостный и опасный человек стремится помешать ей найти как наследницу, так и его самого. Улики, которые раскапывает Нэнси, приводят её к мысли, что злодей Эдгар Никсон собирается жениться на наследнице, а затем украсть ее наследство.В ходе расследования Нэнси узнает, что Никсон занимается афёрами, от которых пострадали многие невинные, доверчивые люди.