Тайна загадочной лестницы [with w_cat] - [21]
[610] She reflected that he had taken jewelry, but those thefts had stopped. Apparently he was afraid to go to the second floor.
[611] "I wonder if anything is missing from the first floor," she mused. "Maybe he has taken silverware or helped himself to some food."
[612] Going to the back door, Nancy opened it and called to Helen, who was now seated in the garden with Miss Flora and Aunt Rosemary. "What say we start lunch?" she called, not wishing to distress Miss Flora by bringing up the subject of the mystery.
[613] "Okay," said Helen. In a few moments she joined Nancy, who asked if her friend had received a letter.
[614] Helen's eyes sparkled. "I sure did. Oh, Nancy, I can hardly wait for Jim to get home!"
Nancy smiled. "The way you describe him, I can hardly wait to see him myself." Then she told Helen the real reason she had called her into the kitchen. She described the footsteps on what she was sure was a hidden, creaking stairway, then added, "If we discover that food or something else is missing we'll know he's been here again."
[615] Helen offered to inspect the flat silver. "I know approximately how many pieces should be in the buffet drawer," she said.
[616] "And I'll look over the food supplies," Nancy suggested. "I have a pretty good idea what was in the refrigerator and on the pantry shelf."
[617] It was not many minutes before each of the girls discovered articles missing. Helen said that nearly a dozen teaspoons were gone and Nancy figured that several cans of food, some eggs, and a quart of milk had been taken.
[618] "It just seems impossible to catch that thief," Helen said with a sigh.
[619] On a sudden hunch Nancy took down from the wall a memo pad and pencil which hung there. Putting a finger to her lips to indicate that Helen was not to comment, Nancy wrote on the sheet:
[620] "I think the only way to catch the ghost is to trap him. I believe he has one or more microphones hidden some place and that he hears all our plans."
[621] Nancy looked up at Helen, who nodded silently. Nancy continued to write, "I don't want to worry Miss Flora or Aunt Rosemary, so let's keep our plans a secret. I suggest that we go to bed tonight as usual and carry on a conversation about our plans for tomorrow. But actually we won't take off our clothes. Then about midnight let's tiptoe downstairs to watch. I'll wait in the kitchen. Do you want to stay in the living room?"
[622] Again Helen nodded. Nancy, thinking that they had been quiet too long, and that if there was an eavesdropper nearby he might become suspicious, said aloud, "What would Miss Flora and Aunt Rosemary like for lunch, Helen?"
[623] "Why, uh—" Helen found it hard to transfer to the new subject. "They—uh—both love soup."
[624] "Then I'll make cream of chicken soup," said Nancy. "Hand me a can of chicken and rice, will you? And I'll get the milk."
[625] As Helen was doing this, Nancy lighted a match, held her recently written note over the sink, and set fire to the paper.
[626] Helen smiled. "Nancy thinks of everything," she said to herself.
[627] The girls chatted gaily as they prepared the food and finally carried four trays out to the garden. They did not mention their midnight plan. The day in the garden was proving to be most beneficial to Miss Flora, and the girls were sure she would sleep well that night.
[628] Nancy's plan was followed to the letter. Just as the grandfather clock in the hall was striking midnight, Nancy arrived in the kitchen and sat down to await developments. Helen was posted in a living-room chair near the hall doorway. Moonlight streamed into both rooms but the girls had taken seats in the shadows.
[629] Helen was mentally rehearsing the further instructions which Nancy had written to her during the afternoon. The young sleuth had suggested that if Helen should see anyone, she was to run to the front door, open it, and yell "Police!" At the same time she was to try to watch where the intruder disappeared.
[630] The minutes ticked by. There was not a sound in the house. Then suddenly Nancy heard the front door open with a bang and Helen's voice yell loudly and clearly:
"Police! Help! Police!"
[631] CHAPTER XI. An Elusive Ghost
[632] BY THE time Nancy reached the front hall, Tom Patrick, the police guard, had rushed into the house. "Here I am!" he called. "What's the matter?"
[633] Helen led the way into the living room, and switched on the chandelier light.
[634] "That sofa next to the fireplace!" she said in a trembling voice. "It moved! I saw it move!"
[635] "You mean somebody moved it?" the detective asked.
[636] "I—I don't know," Helen replied. "I couldn't see anybody."
[637] Nancy walked over to the old-fashioned sofa, set in the niche alongside the fireplace. Certainly the piece was in place now. If the ghost had moved it, he had returned the sofa to its original position.
[638] "Let's pull it out and see what we can find," Nancy suggested.
[639] She tugged at one end, while the guard pulled the other. It occurred to Nancy that a person who moved it alone would have to be very strong.
«Нэнси Дрю и тайна старых часов» – это книга о легендарной американской девушке-сыщице Нэнси Дрю. Первое свое дело Нэнси распутывает в маленьком американском городке, где умирает некий небедный господин – мистер Джосайя Кроули. По его завещанию все наследство должно перейти одной обеспеченной семье. Но ситуация меняется, когда в дело включается Нэнси Дрю. Она знает, что есть второе завещание, которое оставил Кроули, его-то ей и предстоит отыскать.Для среднего школьного возраста.
Нэнси — дочь известного адвоката Карсона Дру из американского городка Ривер-Хайтс. Она часто помогает отцу в расследовании сложных и захватывающих дел.
Нэнси — дочь известного адвоката Карсона Дру из американского городка Ривер-Хайтс. Она часто помогает отцу в расследовании сложных и захватывающих дел.
Дочь известного американского адвоката Нэнси Дру помогает отцу распутывать сложные дела. На этот раз Нэнси удается разгадать секрет зловещего синего пламени и проникнуть в тайну, скрытую в старинном экипаже.
Нэнси занимается поисками исчезнувшего завещания. При этом ей приходится столкнуться с нешуточными опасностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Приключения, опасности и захватывающая миссия – все это ждет 12-летнего Круза Коронадо. Ведь он едет учиться в Академию Исследователей! Он и еще 23 его сверстника со всего света готовятся стать новым поколением великих путешественников. Но для Круза все намного серьезнее. Не успевает он прибыть в Академию – как дает о себе знать таинственное прошлое его семьи. И теперь могущественная, зловещая организация угрожает юному исследователю… Нереально крутые занятия, загадочные шифры, новые друзья, путешествия по дополненной реальности – есть от чего потерять голову! Но самый главный вопрос – кто преследует Круза… и почему?
Слэппи сделал два шага по полу. Деревянными руками он схватил Фрэдди Симкина. И с неожиданной силой поволок перепуганного мальчугана через всю комнату. — Слэппи, стой! — выдавила я. Он повернулся ко мне, его злобная ухмылка сделалась шире прежнего. Его глаза пылали лихорадочным восторгом. — Теперь это МОЯ вечеринка! — завопил Слэппи. — Мне нужна моя невеста!
ДВОРЕЦ КОШМАРОВ ОТКРЫВАЕТ СВОИ ВОРОТА! Микки должен заботиться о кошке соседей, Белле, пока те в отъезде. Его лучшая подруга Аманда приходит чтобы помочь. Всё, что от них требуется — обеспечивать Белле достаточно еды да следить, чтобы она не портила мебель. Вроде бы довольно просто. Но Белла сбегает из дома и попадает под машину. Микки чувствует себя ужасно. Как же ему быть? У Аманды возникает идея — подменить кошку, взяв точно такую же в местном зоомагазине под названием «Кошачий рай». Они находят кошку, как две капли воды похожую на Беллу, но работник магазина отказывается ее продавать, так что они решают просто украсть ее.
Мама отправила пятнадцатилетнюю Зою в очередной летний лагерь, даже не поинтересовавшись ее мнением. Кажется, всем вокруг наплевать на чувства и желания девушки… К счастью, уже в автобусе она встречает родственную душу. Любопытная и энергичная Мила быстро объясняет Зое расклад сил: вот первый отряд, «звезды»; вот второй – детдомовцы; а им обеим предстоит быть в третьем – и каждый день доказывать, что они не слабаки.Королева первого отряда Полина, окруженная лебезящей свитой, – воплощение высокомерия и самовлюбленности.
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».
Даже в Испании, куда отправились на каникулы члены Детективного Клуба Холли, Трейси и Белинда не обошлось без приключений и расследований. Юные сыщицы не смогли оставить свой знаменитый красный блокнот без записей. Подруги подробно вносили в него все, что касалось кражи драгоценностей из разбитой витрины ювелирного магазина, таинственного исчезновения мраморного ангела с ночной улицы Барселоны и загадочного перемещения бесценного экспоната Лондонской художественной галереи в испанскую деревушку. Есть ли связь между всеми этими происшествиями или девочки напрасно тратят время, распутывая клубок странных событий?..Ранее повесть «Где прячутся ангелы?» выходила под названием «Тайна бронзовой статуи».
Нэнси Дрю – юная наблюдательная особа, умудряющаяся найти повод заняться расследованием в каждом происшествии. То есть, засовывать свой любопытный нос во все щели и приставать к окружающим с наводящими вопросами. И все это – с неизменным успехом приводит неутомимую Нэнси к разгадке тайн. На сей раз Нэнси пригласили в гости на ранчо Эдда и Дианы Роули, тети и дяди ее подруг Бесс и Джесс. С целью отдохнуть и приятно провести время. Но…
Нэнси с подругами подбирают на улице маленького котенка с пораненной лапкой. Это находка неожиданно влечет за собой целую цепочку тайн.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
По ошибке Нэнси Дрю, получает письмо из Англии, предназначенное для наследницы, которую тоже зовут Нэнси Дрю. Во время поисков пропавшей молодой женщины Нэнси становится очевидным, что какой-то безжалостный и опасный человек стремится помешать ей найти как наследницу, так и его самого. Улики, которые раскапывает Нэнси, приводят её к мысли, что злодей Эдгар Никсон собирается жениться на наследнице, а затем украсть ее наследство.В ходе расследования Нэнси узнает, что Никсон занимается афёрами, от которых пострадали многие невинные, доверчивые люди.