Тайна забытой гробницы - [45]

Шрифт
Интервал

— Осторожнее, — предупредила Белинда. — От него чего угодно можно ждать.

Глаза Джона Мэллори были закрыты, лицо застыло в болезненной гримасе. На виске, там, куда пришелся удар каменным амулетом, багровела глубокая ссадина. В руке мужчина сжимал золотую статуэтку.

Услышав голоса девочек, Мэллори приоткрыл глаза и поднял голову.

— Помогите, — еле слышно простонал он. — Я сломал ногу.

— Не верьте ему, — стояла на своем Белинда. — Он и вправду упал, когда гнался за мной, но, возможно, он нас дурачит. Не так уж серьезно он ранен.

— Не думаю, — откликнулась Трейси, опускаясь на колени возле Мэллори. — Посмотри, какая у него нога. — Лодыжка выше ботинка чудовищно распухла. Видно, Мэллори в самом деле сильно повредил ногу.

— Не волнуйтесь, — успокоила его Трейси. — Мы вам поможем.

Но Белинда смерила его испепеляющим взглядом.

— Вы не заслуживаете помощи, — сердито заявила она. — Разве вы нам помогли? Загнали нас в пещеры и хотели там бросить.

Мэллори покачал головой.

— Я бы непременно позвал на помощь, — слабым шепотом возразил он.

Холли взяла у него из пальцев статуэтку. Мэллори попытался покрепче ухватить ее, но поморщился от боли и бессильно уронил руку.

— Мы знаем, что это вы виновны в краже археологических находок из фургона, — сказала ему Холли. — И вы в этом должны признаться, иначе мы вас здесь оставим.

— Хорошо, хорошо, — пробормотал Мэллори. — Признаюсь, в чем хотите. Только позовите кого-нибудь на помощь.

— Если мы будем вас держать, сможете идти? — спросила Трейси.

— Пожалуй, да, — проговорил раненый.

Поднатужившись, девочки помогли Мэллори подняться на ноги. Холли и Трейси поддерживали его с обеих сторон.

Белинда шла позади, все еще пылая недоверием, и внимательно следила за каждым движением мужчины. Но тот еле-еле ковылял вперед. Похоже, рана на ноге в самом деле была серьезной. Если он и не сломал лодыжку, то по крайней мере сильно растянул связки.

Мэллори шел очень медленно, и путь через лес к поляне, на которой стояла Черная мельница, оказался довольно долгим.

Подойдя ближе, девочки увидели, что у дверей Черной мельницы стоит полицейская машина.

— Значит, он все-таки позвонил, — с облегчением воскликнула Белинда. — Молодец профессор! Интересно, почему они сразу не поехали к… — Она осеклась. Возле полицейской машины стояла карета «Скорой помощи».

У задних дверей «Скорой помощи» прохаживался молодой человек в форменном зеленом комбинезоне службы спасения.

— Помогите! — крикнула Холли.

Врач-спасатель удивленно взглянул на них, не веря своим глазам. Он торопливо подбежал и принял раненого Мэллори из рук изнеможенных девочек.

— Что случилось? — спросил врач.

— Долгая история, — махнула рукой Трейси. — Но для чего здесь «Скорая помощь»? Кому-то плохо?

— Старику профессору, — ответил врач. — Он позвонил в полицию, но, когда они приехали, он был в обмороке.

— Ох боже мой, — простонала Холли. — Его жизни ничего не грозит?

— Пока неясно, — ответил врач. — Мы сделали все, что в наших силах.

Подруги подбежали к машине «Скорой помощи». Внутри, накрытый одеялом, лежал профессор Ротвелл. Он был без сознания.

— Нечего крутиться вокруг старого идиота, — прорычал Джон Мэллори. — Я хочу сделать заявление полиции.

Подошел офицер.

— Я обвиняю эту девочку, — Мэллори указал на Белинду, — в нападении на меня.

Белинда изумленно раскрыла рот, не веря собственным ушам.

— Эти девочки замешаны в краже бесценной золотой статуэтки, — продолжал Мэллори, злобно сверкая глазами. — Их нужно отдать под суд за воровство и разбой!


«Скорая помощь» уехала, увозя профессора Ротвелла в больницу. Джон Мэллори восседал в профессорском кресле, положив распухшую ногу на журнальный столик. Холли с подругами потрясенно молчали, а двое полицейских не сводили с них внимательных глаз.

— Этих девчонок нужно посадить под замок, — разглагольствовал Джон Мэллори. — Вместе с воровкой Ферфакс. Они все замешаны в краже. Я все вам расскажу. С начала до конца.

— Не слушайте его, — перебила Трейси. — Наврет с три короба.

Один из полицейских сурово велел ей замолчать.

— Погодите минуту, мисс, вам будет предоставлено слово, — сказал он и снова обратился к Мэллори: — Слушаем вас, сэр.

— Я утверждаю, что эти три девочки вместе с профессором Ферфакс организовали кражу золотой статуэтки. — Он указал на фигурку божка в руке Холли. — Вы слышали о раскопках на Ведьмином кургане?

— Знаем, сэр, — ответил полицейский. — Там было совершено ограбление. Профессор Ферфакс находится в полицейском участке и помогает нам вести расследование. Так что же вы хотите сообщить о статуэтке?

— Ферфакс заявила, что статуэтку похитили, — продолжал Мэллори. — Так вот, это наглая ложь. Она сама ее спрятала и инсценировала нападение на себя. Ей удалось убедить этих дурочек, что во всем виноват я. — Он метнул на девочек яростный взгляд. — Вот почему они пришли вчера в полицейский участок. Чтобы возвести поклеп на меня! Не так ли, красавицы?

— Он лжет! — не вытерпела Белинда. — На профессора Ферфакс в самом деле напали. — Она обвела полицейских внимательным взглядом. — Это сделал профессор Ротвелл. Он ударил профессора Ферфакс по голове и забрал статуэтку. Спросите его самого!


Еще от автора Фиона Келли
Тайна торговца победами)

Непонятные вещи происходят на ипподроме. Победитель последних скачек, гнедой скакун по имени Дарк, ведет себя странно — то выходит в число лидеров, то позорно плетется в хвосте забега. А тут еще появился двойник Дарка. Этот конь точно так же красив, силен и имеет ту же странность — то с блеском выигрывает забег, то вчистую его проигрывает. Что творится? Здесь явно что-то неладно. Тайну ипподрома взялись разгадать три подруги — Трейси, Холли и Белинда. На счету членов Детективного клуба немало успешно раскрытых преступлений.


Тайна глубокого озера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тайна необитаемого острова

И рады бы закадычные подруги Холли, Трейси и Белинда просто поплескаться недельку в море, не ввязываясь ни в какие детективные истории, но, видно, не судьба. В самом деле, до пляжа ли, когда на необитаемом острове, давным — давно покинутом людьми, каждуюночь вспыхивают разноцветные огни. Что это? Сигналы? Но кто, кому и зачем их подает?


Поймать с поличным!

И раньше Клэр приходилось в школе несладко, а сейчас напасти просто преследуют ее: сначала ей подкинули в шкафчик гадкую записку, а затем похитили дорогое украшение. Кто — то другой вздохнул бы и развел руками, но только не одноклассники Клэр, неразлучная троица Юных детективов, распутавшая не одно таинственное преступление. Подозревая, что кража и записка — звенья одной цепи, друзья начинают новое расследование — и вот тут — то все карты ребятам спутывает ярко — красная краска…


Тайна упавшего самолета

Нечего сказать, «тихо-мирно» начинаются каникулы у неразлучных подруг Холли, Трейси и Белинды! Не успели девчонки приехать в горный край, как стали свидетелями самой настоящей авиакатастрофы. Мало того, оказывается, этим самолетом управлял преступник, который прихватил с собой целую кучу денег! А самое главное, он исчез без следа, ну прямо как сквозь землю провалился! «Кажется, здешние горы посылают нам новую тайну!» — с замиранием сердца думают члены Детективного клуба и решают во что бы то ни стало отыскать следы пилота-похитителя.


Тайна золотой маски

Ура! Трейси будет королевой карнавала! Такое запоминается надолго. Вот только серия дерзких ограблений омрачает жителям городка ожидание праздника. Холли и Белинда подозревают, что здесь не обошлось без нового приятеля Трейси Марка и его родителей. Ведь грабят почему — то именно те дома, где накануне побывала мама Марка. А его папа показывал в этих домах фокусы — непременно с хозяйскими ключами. Да и сынок их тот еще фрукт: соврать, сплутовать для него раз плюнуть. Члены Детективного клуба просто не могут пройти мимо такой захватывающей тайны…


Рекомендуем почитать
Тайна красного прилива

Знакомьтесь — американский мальчишка Томми Келли. Он приехал в город Сан-Диего, что в Калифорнии, погостить у своей тети. Вместе со своей двоюродной сестрой Джилл он любит бродить по пригородному пляжу и собирать морскую живность, выброшенную на берег приливом. Приключения начинаются с того момента, когда они встречают странных людей, интересующихся экзотическими рыбками…


Черная пирамида

Солнце жгло ему затылок, а все мышцы будто кричали от боли. Ноги подкашивались, и наконец он все-таки рухнул на раскаленный песок.Горячие иглы впивались в кожу. Он отчаянно барахтался, пытаясь встать, а песок грозил поглотить его, будто трясина. Он оглянулся, проверяя, нет ли погони. Далеко позади виднелось большое песчаное облако, и оно постепенно приближалось. Их было много. Почувствовав, как по щекам струятся слезы, он снова споткнулся и скатился с бархана. Он вымотался до предела, тело его обмякло, как тряпка.


Тайна несостоявшегося матча

Пит Креншоу, самый спортивный из Сыщиков, не случайно стал лучшим игроком школьной команды. Но спортивные успехи едва не сделали его жертвой чьей — то отнюдь не бескорыстной и опасной игры. Трем друзьям снова предстоит разобраться в крайне запутанной истории.


Наследство из склепа

Да здравствует путешествие! Маша Пузырева, ее брат Никитка и приятель Сергей Горностаев наконец-то решились самостоятельно выехать за пределы Москвы. Правда, получилось не совсем так, как ребята задумывали, – они хотели просто отдохнуть за городом, но тут случилось такое! Соседку Пузыревых – актрису Ларису Ветрову – буквально посреди бела дня похитил какой-то незнакомец. Просто посадил в машину и увез. Теперь у ребят вместо обычного путешествия получилось настоящее расследование – им нужно отыскать Ларису и вырвать ее из рук злодея.


Древняя книга оборотня

Напрасно надеялись Антон и его друзья, что их старый, но отнюдь не добрый знакомый – ангел Тьмы Ируган провалился в тартарары. Затаившись на время, он готовился к решающей схватке, а затем подбросил ребятам коварную приманку и заманил их в свое зловещее подземное царство. Цель его проста и ужасна: заставить своих врагов возненавидеть все, что им дорого, и превратить в тупых зомби, покорных воле зла. Как же помешать планам чудовища? Как в который уже раз одолеть жестокого чародея? Ответы на эти вопросы хранят страницы древней магической книги…


Пир вампиров

День и ночь размышляет Лаура, как ей спастись из плена, и с ужасом осознает, что выхода, похоже, нет. Да и как может быть иначе, если несчастная девчонка томится не где-нибудь, а в глубоком подземелье мрачного замка, принадлежащего коварной и злобной вампирше, что решила закатить пир на весь вампирский мир. Но не знает Лаура, что на помощь ей вместе с ее одноклассниками спешит через время и пространство учитель-вампир Вик, окончательно решивший служить людям, а не своим соплеменникам… И вот ключ от заветной двери оказывается у спасателей в руках, кажется, что до свободы рукой подать, – и вдруг в самый разгар зловещего пиршества…


Тайна кожаного чемодана

Ура!!! В маленьком городке, где живут члены Детективного клуба, снимается кино! Холли, Трейси и Белинда зачислены статистками. Но на съемочной площадке происходят трагические события. Тяжело ранена исполнительница главной роли. Что это — несчастный случай или чей-то злой умысел? В то же время в городке происходит ограбление банка. Бандиты пойманы, но один из преступников исчез. Нет ли связи между этими двумя преступлениями? Съемки подождут — Детективный клуб должен разгадать очередную тайну!


Тайна «Лунного лабиринта»

Что случилось со Стеффи — неутомимым редактором школьного журнала? Почему она вдруг потеряла всякий интерес к своим любимым статьям? Куда и зачем исчезает на переменах? А главное — чего она боится, и что скрывает? «Тут дело нечисто!» — решают члены Детективного клуба. Холли, Трейси и Белинда начинают расследование, и как раз вовремя — Стеффи похищают…


Тайна номера 101

Оказывается, этот невероятно красивый особняк скрывает столько тайн с загадок, что не разгадать их было бы просто преступлением! Подружки Холли, Трейси и Белинда, основавшие свой Детективный клуб, попали сюда, чтобы подработать на важной конференции бизнесменов, которую организовал отец Белинды. И теперь им приходится трудиться в два раза больше: в особняке совершено преступление, подруги первыми обнаружили улики и теперь, пока не выяснят, что к чему, не остановятся! Перед этим Холли заметила подозрительного человека, который интересовался сигнализацией.


Тайна египетских сокровищ

До чего же здорово встретиться с любимой писательницей, автором потрясающих детективов! Вот только ведет она себя странно: вздрагивает от невинного вопроса, управляет машиной так, словно заметает следы. И вдобавок на обложках ее книг почему-то красуется фотография… другой женщины! Что же за всем этим кроется? «Новая тайна!» — отвечает Детективный клуб в составе Холли, Трейси и Белинды и приступает к очередному расследованию. Им в руки случайно попадает книга о сокровищах древних гробниц…