Тайна волшебного ящика - [31]

Шрифт
Интервал

— Парень, это же ясно! — воскликнул Готфрид. — Никто не попадется!

Антон распорядился.

— Отправляются одновременно все бригады. Проникаем туда со всех сторон. Будьте осторожны: там могут быть собаки. И ничего не ломать! А сейчас всем перебраться на другую сторону карьера. Оттуда хорошо видно все хозяйство.

Через несколько минут маневр был выполнен. Антон созвал бригадиров. Лежа в траве у ската карьера, как на переднем крае боевой позиции, начштаба командовал:

— Первая бригада!

— Здесь! — доложил Долговязый Готфрид.

— Вон там, направо, за теплицами, у забора стоит сарай. Вам надлежит обыскать его! Понятно?

— Все ясно!

— Не попадитесь.

Долговязый лишь презрительно хмыкнул. Он отполз немного и подозвал к себе Петера, который опять что-то жевал, Мышонка и Вольфганга. Затем они пересекли карьер и скрылись в лесочке.

— Вторая бригада! — позвал Антон.

— Здесь! — откликнулся Детектив.

— На другой стороне хозяйства, перед изгородью из кустарника, стоят несколько домиков. Попробуйте проникнуть туда.

— Будет сделано!

— Третья бригада!

Зигфрид подполз к Антону.

— Им надо осмотреть машинный сарай, что слева от нас, — предложил Франц.

— Давайте! — согласился Антон. — Только осторожно!

Герхард, Вальтер и Хайди поднялись и пошли за Зигфридом.

Четвертая бригада — Инга, Пауль и Герда — получила самое трудное задание. Ребята должны были выяснить, находится ли дома владелец хозяйства.

Инга кивнула.

— Ты ничего не хочешь добавить? — спросил Антон у своего заместителя.

Тот иронически заметил, что надеется — на сей раз сестра не спутает второго Квакера с кем-либо другим, как это случилось с иллюзионистом. Девочка молча проглотила насмешку, состроила гримасу и убежала.

— Ладно, — удовлетворенно сказал начштаба и растянулся на траве, — теперь все должно получиться.

— А если нет? — Франц взглянул на часы. — У нас совсем мало времени.

— И что же тогда? — Антон почесал в затылке.

Маленький Вилли, который слышал этот разговор, открыл было рот, но так ничего и не сказал.

— Что ты разеваешь рот, как выброшенный на берег карп? — пробурчал Дитер, лежавший рядом с ним.

Вилли лишь покачал головой.

— Ты что-то задумал, — настойчиво продолжал Дитер, — так скажи, а не молчи.

— Вилли, ты хочешь что-то предложить? — спросил Антон, услышав слова Дитера.

Вилли все еще колебался, лицо его покраснело от смущения.

— Ах, — ответил он писклявым голосом, — вы меня засмеете.

— Глупости! — решительно воскликнула Элька. — Кто станет смеяться над тобой — тот дурак! Каждое предложение важно, даже если оно и невыполнимо. Может быть, оно наведет на полезную мысль.

— Верно! — поддержал Франц.

Дитер подбодрил своего друга тычком в бок.

— Я подумал, — начал нерешительно Вилли, — поскольку Цыпленок и Детектив видели письмо, а Ева знает, что находится в ящике, и как он выглядит, мы могли бы просто подойти к садовнику и сказать, что его брат или племянник поручил нам забрать этот ящик…

Ребята восприняли предложение всерьез и задумались.

— Неплохая мысль, — первым откликнулся Франц.

Маленький Вилли покраснел еще больше и отвернулся.

— Да, предложение действительно толковое, — поддержал Антон. — Вот только…

— Никаких только! — воскликнула Элька, и ее лицо просияло. — Предложение просто отличное. Двое или трое из нас пойдут туда, передадут привет от господина Алоиза Квакера — мы не можем сказать «от брата», так как точно не знаем, брат он или племянник, — и попросим господина Вильгельма Квакера отдать нам ящик, который вчера вечером оставили ему на хранение.

— Правильно! — воскликнул Антон. — Он, конечно удивится, но проверить не сможет: в пансионате нет телефона.

— А мы скажем, что он дал нам пять марок, — добавил Дитер. — И, кроме того, опишем, как выглядит ящик. Он ведь окрашен в голубой цвет, как сказала Ева, на нем надпись «Артистическое имущество» и замок.

— Думаю, так мы развеем сомнения садовника, — заявил Франц.

Вдруг Элька спросила:

— А если он поинтересуется, куда мы должны доставить ящик?

Антон закусил губу, Франц наморщил лоб, Дитер пожал плечами и обратился к Вилли. Немного подумав, тот сказал:

— Мы можем ответить, например, что живем на той же улице, где пансионат.

— Да, да, — перебил его Франц, — но ведь все зависит именно от того, куда мы будто бы должны отнести ящик. И поверит ли он в наше соседство с пансионатом.

Наступило молчание. Никто не мог придумать ничего дельного. Потом посыпались предложения. Их обсуждали, критиковали и отвергали. И ребята снова задумывались. Наконец, Эльку озарило. Она вскочила, уперлась руками в бока и покачала головой.

— Нет, до чего же мы глупы! — воскликнула девочка. — Все очень просто!

Она торжествующе посмотрела на лица мальчишек и медленно продолжила:

— Мы скажем, что господин Квакер поручил нам забрать ящик и доставить на вокзал, так как собирается уехать сегодня вечером. Ведь Инга слышала, что он приобрел билет до…

Восторженный рев заглушил ее слова.

— Это здорово, так мы и сделаем! — крикнул Дитер.

— А на самом деле притащим ящик не на вокзал, а в цирк! — Франц засмеялся так громко, что у него перехватило горло.

— Думаю, надо сейчас же вернуть сюда все бригады, — продолжила Элька. — А если садовник не отдаст нам ящик, сообщим обо всем в цирк, а затем в полицию. Представление не должно сорваться!


Рекомендуем почитать
Беги, Алиса, беги!

Привет, меня зовут Алиса. И я уже привыкла, что со мной всегда рядом Артем. Он странный, очень умный, эгоистичный и самоуверенный. Этот парень никогда меня не слушает, делает все, что в голову взбредет. Наверное, из нас двоих, он более двинутый… Не уверена, должна ли при знакомстве сразу предупреждать, что я сумасшедшая. Как это проявляется? А вот как! Артема на самом деле не существует. Это мой воображаемый друг.


Тайна «Небьюлы»

Приключения, опасности и захватывающая миссия – все это ждет 12-летнего Круза Коронадо. Ведь он едет учиться в Академию Исследователей! Он и еще 23 его сверстника со всего света готовятся стать новым поколением великих путешественников. Но для Круза все намного серьезнее. Не успевает он прибыть в Академию – как дает о себе знать таинственное прошлое его семьи. И теперь могущественная, зловещая организация угрожает юному исследователю… Нереально крутые занятия, загадочные шифры, новые друзья, путешествия по дополненной реальности – есть от чего потерять голову! Но самый главный вопрос – кто преследует Круза… и почему?


Невеста ожившего болванчика

Слэппи сделал два шага по полу. Деревянными руками он схватил Фрэдди Симкина. И с неожиданной силой поволок перепуганного мальчугана через всю комнату. — Слэппи, стой! — выдавила я. Он повернулся ко мне, его злобная ухмылка сделалась шире прежнего. Его глаза пылали лихорадочным восторгом. — Теперь это МОЯ вечеринка! — завопил Слэппи. — Мне нужна моя невеста!


Когти!

ДВОРЕЦ КОШМАРОВ ОТКРЫВАЕТ СВОИ ВОРОТА! Микки должен заботиться о кошке соседей, Белле, пока те в отъезде. Его лучшая подруга Аманда приходит чтобы помочь. Всё, что от них требуется — обеспечивать Белле достаточно еды да следить, чтобы она не портила мебель. Вроде бы довольно просто. Но Белла сбегает из дома и попадает под машину. Микки чувствует себя ужасно. Как же ему быть? У Аманды возникает идея — подменить кошку, взяв точно такую же в местном зоомагазине под названием «Кошачий рай». Они находят кошку, как две капли воды похожую на Беллу, но работник магазина отказывается ее продавать, так что они решают просто украсть ее.


Вампиры. Нашествие на Лондон

1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».


Тайна бронзовой статуи

Даже в Испании, куда отправились на каникулы члены Детективного Клуба Холли, Трейси и Белинда не обошлось без приключений и расследований. Юные сыщицы не смогли оставить свой знаменитый красный блокнот без записей. Подруги подробно вносили в него все, что касалось кражи драгоценностей из разбитой витрины ювелирного магазина, таинственного исчезновения мраморного ангела с ночной улицы Барселоны и загадочного перемещения бесценного экспоната Лондонской художественной галереи в испанскую деревушку. Есть ли связь между всеми этими происшествиями или девочки напрасно тратят время, распутывая клубок странных событий?..Ранее повесть «Где прячутся ангелы?» выходила под названием «Тайна бронзовой статуи».