Тайна волшебного ящика - [34]

Шрифт
Интервал

Четверка вскочила на велосипеды и умчалась. Впереди всех ехал Готфрид.

ПОСЛЕДНЕЕ ПРЕПЯТСТВИЕ

Перед кассой толпились люди, желавшие приобрести билеты на вечернее представление. Ребята прислонили велосипеда к забору, заперли их на замки и осмотрелись.

— Как же нам пройти? — спросила Ева.

Готфрид ничего не ответил, махнул рукой и пошел к сторожу, стоявшему за барьером у входа. За Готфридом последовали остальные.

— Добрый вечер, — вежливо поздоровался Зигфрид.

Мужчина небрежно приложил два пальца к козырьку фуражки.

— Нам очень надо поговорить с господином директором по весьма важному вопросу, — продолжил Зигфрид.

Сторож ухмыльнулся.

— Наверно, о контрамарках, не так ли, парень?

— Что вы, — вмешался Готфрид, — мы их и так получим. Нам нужно увидеть директора.

— У него нет времени, — грубо возразил страж ворот. — Убирайтесь, не мешайте работать!

Готфрид покраснел.

— Поймите, это очень важно. Сходите, пожалуйста, к господину директору. Вам стоит лишь сказать, что речь идет о ящике иллюзиониста, и он сразу примет нас.

Сторож зло посмотрел на Готфрида и сказал:

— Послушай-ка, мальчик, если ты будешь вести себя нахально, я приму меры. Какие? Сам понимаешь — получишь взбучку!

Долговязый рассердился.

— Мы же попросили вас вежливо. Так будьте любезны отвечать тоже вежливо. Могу сказать, что директор здорово отчитает вас, если вы не пустите нас к нему или не сходите тотчас за ним.

— Послушайте, сорвется представление! — присоединилась Ева. — У иллюзиониста Мандарино пропали вещи, а без них он не сможет выступать.

Сторож, похоже, стал колебаться. Он задумчиво посмотрел на ребят, потом махнул рукой и ушел, ничего не сказав.

— Что за глупец! — возмутилась Инга. — Я бы такого немедленно уволила с работы.

— Давайте обратимся к кому-нибудь еще, — предложила Ева.

— Ты права, — поддержал ее Готфрид.

А Зигфрид подошел к вагончику, на котором висела табличка с надписью «Справки». В этот момент перед окошком никого не было.

— Что тебе нужно, мальчик? — вежливо спросила барышня, сидевшая за маленьким столом.

Зигфрид дважды проглотил слюну, так пересохло у него в горле, и ответил:

— У вас сегодня вечером выступает иллюзионист Мандарино. Так вот, мы хотели бы…

Барышня прервала его:

— Видимо, получить автограф? Вам не повезло. Господин Мандарино сегодня не выступает. Его номер отменяется.

— В том-то и дело, что не отменяется, — вмешалась Инга. — Мы, видите ли, знаем, где находится ящик, который он разыскивает.

У барышни округлились глаза.

— Вы знаете?! — воскликнула она и, не договорив, схватила телефонную трубку. Ее быстро соединили с директорским вагончиком. — Говорит справочная. Господин директор, здесь находятся дети, которые что-то знают о багаже господина Мандарино.

Выслушав ответ, барышня сказала:

— Да, господин директор, немедленно будет сделано.

И положила трубку.

— Вам нужно быстро пройти к директору, — обратилась она к ребятам. — Подождите, я распоряжусь, чтобы вас проводили.

И тут же подозвала продавщицу программ.

Ребята последовали за ней. Путь их был недолог. Они прошли мимо большой палатки к директорскому вагончику. Долговязый Готфрид выступил вперед, глубоко вздохнул и постучал в дверь.

— Войдите! — послышалось из вагончика.

Готфрид открыл дверь и вошел. За ним протиснулись Ева, Инга и Зигфрид. За письменным столом сидел высокий узкоплечий человек в роговых очках. Рядом в кресле — молодой мужчина.

— Добрый вечер! — хором поздоровались юные сыщики.

Директор — это был господин, сидевший за столом, — поднялся и сказал:

— Мне позвонили из справочной и передали, что вы что-то знаете о ящике господина Мандарино. — И он указал на молодого человека.

— Мы не только знаем, где ящик, но он уже у нас, — с невольной гордостью ответил Зигфрид.

— Что?! — Теперь вскочил и иллюзионист.

— У вас ящик со всем реквизитом? — решил еще раз удостовериться директор.

— Да, — вступила в разговор Инга, — ящик серо-голубого цвета.

— На нем надпись «Артистическое имущество», — добавила Ева.

— Не позже чем через десять минут его доставят сюда, — сказал Готфрид.

Директор хлопнул ладонью по письменному столу.

— А откуда у вас этот ящик?

— Отобрали у вора, — спокойно ответил Зигфрид.

Директор от избытка чувств еще раз хлопнул по столу и громко рассмеялся.

— Великолепно! Значит, выступление состоится!

А иллюзионист обратился к ребятам:

— Вы отняли ящик у вора?

— Да, его украл вчера вечером ваш сотрудник Квакер, — подтвердил Зигфрид и добавил: — Но нам удалось выяснить, где он его спрятал.

— Ящик был у его дяди, — вмешалась Ева.

— А в пансионате «Солнечное счастье» мы даже просидели пару часов взаперти! — продолжил Готфрид. — Там мы натерпелись страху. Но нет худа без добра. Мы нашли адрес, остальное пустяки.

— Не спешите! — воскликнул директор, который все еще не оправился от изумления. — Рассказывайте по очереди, иначе мы ничего не поймем, пусть начнет кто-то один. Да вы присаживайтесь! Вон скамья, а тут табурет. Итак?

Готфрид посмотрел ободряюще на Зигфрида. Тот начал рассказ:

— Дело происходило таким образом…

Через десять минут директор и иллюзионист Мандарино узнали все, что случилось в субботу вечером и в воскресенье днем. Едва Зигфрид умолк, в дверь сильно постучали, и четверо мальчиков втащили серо-голубой ящик. А за ними вошли и остальные ребята.


Рекомендуем почитать
Беги, Алиса, беги!

Привет, меня зовут Алиса. И я уже привыкла, что со мной всегда рядом Артем. Он странный, очень умный, эгоистичный и самоуверенный. Этот парень никогда меня не слушает, делает все, что в голову взбредет. Наверное, из нас двоих, он более двинутый… Не уверена, должна ли при знакомстве сразу предупреждать, что я сумасшедшая. Как это проявляется? А вот как! Артема на самом деле не существует. Это мой воображаемый друг.


Тайна «Небьюлы»

Приключения, опасности и захватывающая миссия – все это ждет 12-летнего Круза Коронадо. Ведь он едет учиться в Академию Исследователей! Он и еще 23 его сверстника со всего света готовятся стать новым поколением великих путешественников. Но для Круза все намного серьезнее. Не успевает он прибыть в Академию – как дает о себе знать таинственное прошлое его семьи. И теперь могущественная, зловещая организация угрожает юному исследователю… Нереально крутые занятия, загадочные шифры, новые друзья, путешествия по дополненной реальности – есть от чего потерять голову! Но самый главный вопрос – кто преследует Круза… и почему?


Невеста ожившего болванчика

Слэппи сделал два шага по полу. Деревянными руками он схватил Фрэдди Симкина. И с неожиданной силой поволок перепуганного мальчугана через всю комнату. — Слэппи, стой! — выдавила я. Он повернулся ко мне, его злобная ухмылка сделалась шире прежнего. Его глаза пылали лихорадочным восторгом. — Теперь это МОЯ вечеринка! — завопил Слэппи. — Мне нужна моя невеста!


Когти!

ДВОРЕЦ КОШМАРОВ ОТКРЫВАЕТ СВОИ ВОРОТА! Микки должен заботиться о кошке соседей, Белле, пока те в отъезде. Его лучшая подруга Аманда приходит чтобы помочь. Всё, что от них требуется — обеспечивать Белле достаточно еды да следить, чтобы она не портила мебель. Вроде бы довольно просто. Но Белла сбегает из дома и попадает под машину. Микки чувствует себя ужасно. Как же ему быть? У Аманды возникает идея — подменить кошку, взяв точно такую же в местном зоомагазине под названием «Кошачий рай». Они находят кошку, как две капли воды похожую на Беллу, но работник магазина отказывается ее продавать, так что они решают просто украсть ее.


Вампиры. Нашествие на Лондон

1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».


Тайна бронзовой статуи

Даже в Испании, куда отправились на каникулы члены Детективного Клуба Холли, Трейси и Белинда не обошлось без приключений и расследований. Юные сыщицы не смогли оставить свой знаменитый красный блокнот без записей. Подруги подробно вносили в него все, что касалось кражи драгоценностей из разбитой витрины ювелирного магазина, таинственного исчезновения мраморного ангела с ночной улицы Барселоны и загадочного перемещения бесценного экспоната Лондонской художественной галереи в испанскую деревушку. Есть ли связь между всеми этими происшествиями или девочки напрасно тратят время, распутывая клубок странных событий?..Ранее повесть «Где прячутся ангелы?» выходила под названием «Тайна бронзовой статуи».