Тайна волшебного ящика - [32]
— Принимаем, — ответил Антон. — Дитер и Вилли, собирайте бригады. Но осторожно, чтобы никто в хозяйстве нас не заметил. Иначе это может насторожить садовника.
Связные убежали. Элька, Антон и Франц снова подвинулись к краю карьера и стали внимательно наблюдать за хозяйством. Через некоторое время они увидели, как группы ребят повернули назад. Сделав большой круг, прячась за кустами и деревьями, они пробирались в сторону глиняного карьера. Инга, Пауль и Герда, которые должны были выяснить, дома ли хозяин, пришли последними.
Вновь все уселись вокруг Антона и Франца, которые рассказали о новом плане и дали необходимые пояснения. После обсуждения всех «за» и «против» план приняли. Конечно же, каждый хотел войти в группу, которая поведет переговоры с садовником.
В конце концов, Антон назначил двоих. Его выбор пал на Детектива, который в охоте за вором и ящиком вновь продемонстрировал свои сыскные способности, и на Цыпленка. Третьи пошел сам Антон.
Долговязый Готфрид немного побрюзжал, что его снова обошли, но ребята успокоили друга.
Антон, Детектив и Цыпленок отправились в путь. Сев на велосипеды, они возвратились к аллее и повернули на проселочную дорогу, ведущую прямо в садоводческое хозяйство. Никто из них не сказал ни слова, но чувствовалось, что они сильно волнуются.
Цыпленок бормотал про себя свое любимое изречение «Курам на смех». Детектив наморщил лоб. Антон смотрел прямо перед собой, сжав губы так, что они превратились в узкую полоску. Только перед самой калиткой Детектив открыл рот.
— Теперь надо забыть, что мы обо всем знаем, и держаться естественно, — сказал он. — Иначе мы провалим операцию. Нас наняли доставить ящик — и только.
Друзья кивнули. Цыпленок, принявший эту установку к немедленному исполнению, несколько раз громко известил о прибытии, покрутив велосипедный звонок.
— Хорошо, но все же потише, — утихомирил его Антон.
— Возьмем велосипеды с собой? — спросил Цыпленок.
Детектив отрицательно покачал головой:
— Ты что, с ума сошел? Если он нам не поверит и попытается задержать, придется с ними проститься.
— Кончайте разговоры! — напустился на них начштаба. — Заходите, черт бы вас побрал, иначе нас действительно в чем-нибудь заподозрят.
Они вошли в калитку и направились к дому. Когда Цыпленок немного отстал, Антон схватил его за руку и, подтолкнув вперед, буркнул:
— Не дрейфь!
Дверь дома оказалась закрытой. Рядом с кнопкой звонка висела табличка, на которой было написано «Квакер». Цыпленок вопросительно посмотрел на друзей.
— Жми! — скомандовал Детектив.
Цыпленок послушно выполнил команду. Раздался громкий звонок.
Никто не отозвался. Он нажал еще, на этот раз сильнее. И опять тишина.
— Проклятье! — выругался Антон. — Вот тебе и на, извольте радоваться!
— Буду звонить, пока кто-нибудь не ответит, — решил Детектив и сам сильно нажал на кнопку.
Продолжительный звонок был слышен во всем доме. Цыпленок ухмыльнулся:
— Так можно поднять даже мертвого.
Но никто не ответил и на этот раз. Детектив опустил руку.
— Больше нет смысла звонить, — обескуражено сказал он. — В доме никого нет.
Антон хотел было уходить, как вдруг раздался громкий бас:
— Что случилось? В воскресенье — и такой трезвон! Горит, что ли?
Из-за дома вышел пожилой мужчина, одетый в белую рубашку и светлые брюки. Он подозрительно посмотрел на ребят.
— Что вам нужно?
Юные сыщики от неожиданности немного растерялись. Первым пришел в себя Антон.
— Добрый день, — вежливо произнес он.
Цыпленок и Детектив тут же дружно повторили:
— Добрый день.
Мужчина молча кивнул.
— Вы — господин Квакер, Вильгельм Квакер? — спросил Детектив.
— Да, это — я. Что вам от меня нужно?
— Мы должны… Нас прислал… — Детектив от волнения заикался.
Антон поспешил на помощь.
— Нас послал господин Алоиз Квакер, — сделав шаг вперед, пояснил он спокойно. — Мы живем напротив пансионата, в котором он снимает комнату. Так вот, мы как раз играли в футбол, когда он подошел к нам и спросил, не могли бы мы выполнить его просьбу.
Цыпленок ухмыльнулся и добавил:
— Он, знаете, заплатил нам целых пять марок.
— Ну а я-то тут при чем? — удивился мужчина. — Да, я — Вильгельм Квакер, здешний садовник. Алоиз — мой племянник. И что из этого?
— Господин Алоиз Квакер сказал, что мы должны забрать у вас ящик, который он вчера оставил…
— Ящик? — перебил садовник. — Какой ящик?
— Вспомните, пожалуйста, — начал снова начштаба. — Господин Алоиз Квакер сказал, что нам нужно поехать к господину Вильгельму Квакеру, Луговой проезд, два. Здесь он вчера вечером оставил ящик. И мы должны этот ящик забрать…
— Ящик окрашен в серо-голубой цвет, — вмешался Цыпленок. — На нем надпись «Артистическое имущество» и замок. — Он замолчал и добавил: — Господин Квакер точно описал его. Он ведь артист, работает иллюзионистом в цирке. В субботу мы его там вили.
— Он нам очень понравился, — подтвердил Антон.
— Господин Квакер дал нам автограф, — подал голос Детектив. — У меня их уже несколько штук. Он обещал нам несколько контрамарок, когда мы принесем ящик.
— А что он собирается с ним делать? Он же категорически наказал… — Садовник не договорил. — Он, похоже, сам не знает, что хочет. А куда вы должны доставить ящик?
Привет, меня зовут Алиса. И я уже привыкла, что со мной всегда рядом Артем. Он странный, очень умный, эгоистичный и самоуверенный. Этот парень никогда меня не слушает, делает все, что в голову взбредет. Наверное, из нас двоих, он более двинутый… Не уверена, должна ли при знакомстве сразу предупреждать, что я сумасшедшая. Как это проявляется? А вот как! Артема на самом деле не существует. Это мой воображаемый друг.
Приключения, опасности и захватывающая миссия – все это ждет 12-летнего Круза Коронадо. Ведь он едет учиться в Академию Исследователей! Он и еще 23 его сверстника со всего света готовятся стать новым поколением великих путешественников. Но для Круза все намного серьезнее. Не успевает он прибыть в Академию – как дает о себе знать таинственное прошлое его семьи. И теперь могущественная, зловещая организация угрожает юному исследователю… Нереально крутые занятия, загадочные шифры, новые друзья, путешествия по дополненной реальности – есть от чего потерять голову! Но самый главный вопрос – кто преследует Круза… и почему?
Слэппи сделал два шага по полу. Деревянными руками он схватил Фрэдди Симкина. И с неожиданной силой поволок перепуганного мальчугана через всю комнату. — Слэппи, стой! — выдавила я. Он повернулся ко мне, его злобная ухмылка сделалась шире прежнего. Его глаза пылали лихорадочным восторгом. — Теперь это МОЯ вечеринка! — завопил Слэппи. — Мне нужна моя невеста!
ДВОРЕЦ КОШМАРОВ ОТКРЫВАЕТ СВОИ ВОРОТА! Микки должен заботиться о кошке соседей, Белле, пока те в отъезде. Его лучшая подруга Аманда приходит чтобы помочь. Всё, что от них требуется — обеспечивать Белле достаточно еды да следить, чтобы она не портила мебель. Вроде бы довольно просто. Но Белла сбегает из дома и попадает под машину. Микки чувствует себя ужасно. Как же ему быть? У Аманды возникает идея — подменить кошку, взяв точно такую же в местном зоомагазине под названием «Кошачий рай». Они находят кошку, как две капли воды похожую на Беллу, но работник магазина отказывается ее продавать, так что они решают просто украсть ее.
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».
Даже в Испании, куда отправились на каникулы члены Детективного Клуба Холли, Трейси и Белинда не обошлось без приключений и расследований. Юные сыщицы не смогли оставить свой знаменитый красный блокнот без записей. Подруги подробно вносили в него все, что касалось кражи драгоценностей из разбитой витрины ювелирного магазина, таинственного исчезновения мраморного ангела с ночной улицы Барселоны и загадочного перемещения бесценного экспоната Лондонской художественной галереи в испанскую деревушку. Есть ли связь между всеми этими происшествиями или девочки напрасно тратят время, распутывая клубок странных событий?..Ранее повесть «Где прячутся ангелы?» выходила под названием «Тайна бронзовой статуи».