Тайна трех четвертей - [78]

Шрифт
Интервал

– Я не понимаю, – сказала Линор Лавингтон, – как полотенце что-то доказывает?

– Из-за двух видов крови мистера Кингсбери, которые на нем остались, – ответил Трабвелл. – На одной стороне полотенца большое густое темное пятно – должно быть, мистер Кингсбери прижимал его к ране, чтобы остановить кровь. Но в таком случае как полотенце оказалось в другом конце комнаты, за ванной? Вряд ли у мистера Кингсбери были силы, чтобы туда его бросить. Ванная комната довольно большая, и он наверняка ослабел от потери крови, не будучи к тому же сильным человеком и до смертельного ранения. Теперь перейдем к следам крови другого вида – пяти полоскам. Они заметно светлее, чем большое пятно, а одна из них короче и расположена ниже остальных.

– Полоски? – спросила Айви Лавингтон.

Она побледнела и казалась невероятно серьезной. Аннабель Тредуэй, сидевшая рядом с Айви, беззвучно плакала. Хоппи стоял рядом с ней, положив лапу на колени, повизгивая и облизывая ей щеки. Все выглядели ошеломленными.

– Да, полоски, – сказал инспектор Трабвелл.

Пуаро сразу понял, что это следы пальцев. И та, что ниже и короче, – след большого пальца.

– Большой палец человека, оставившего мистера Кингсбери умирать от потери крови? – спросила миссис Доккерилл.

– Нет, мадам, – ответил Трабвелл, – злоумышленник не стал бы рисковать, прикасаясь к крови. Эти следы остались от пальцев самого Кингсбери.

– Мы считаем, что произошло следующее, – сказал Эркюль Пуаро. – Убийца либо сильно толкнул Кингсбери, и тот упал, ударившись головой, либо это произошло случайно. Давайте будем считать, что верно второе предположение, и толковать падение в пользу убийцы. Почти сразу у мистера Кингсбери началось сильное кровотечение. К тому же он старый и слабый человек, недавно перенесший тяжелую утрату – смерть близкого друга, мсье Панди.

Убийца видит, что Кингсбери слишком слаб, чтобы позвать на помощь, и, скорее всего, умрет, если никто не придет. Однако возникла небольшая проблема: падая, Кингсбери схватился за полотенце, висевшее на краю ванны, и прижал его к ране. Убийца понимает, что это может остановить кровотечение и спасти старику жизнь, и вырывает его у Кингсбери, который обнаруживает, что лишился полотенца.

Старик пытается остановить кровь, зажав ранку ладонью, и пачкает пальцы в крови. Убийца стоит над ним, возможно, дразня полотенцем, Кингсбери тянется к нему, но у старика не хватает сил, чтобы вырвать его у своего сильного и здорового мучителя; однако ему удается ухватить полотенце, после чего убийца снова вырывает его у несчастного и покидает ванную – оставив Кингсбери умирать.

– В вашей истории слишком много предположений, разве нет? – сказал Джон Мак-Кродден. – А что, если кровь появилась на пальцах Кингсбери до того, как он потянулся к полотенцу? Что, если он сумел отбросить полотенце в сторону? Иногда близость смерти наделяет людей поразительной силой.

– Он никак не мог бросить полотенце туда, где его нашел инспектор Кетчпул, – ответил инспектор Трабвелл. – Это практически невозможно даже для сильного человека, не имеющего серьезной раны.

– Может быть, да, может, и нет, – сказал Пуаро. – Я готов признать, что без других улик на этот вопрос трудно ответить определенно. Не следует забывать, мсье Мак-Кродден: я знаю, что сегодня убийца среди нас. У меня есть доказательство, которое передал мне сам Кингсбери.

– Черт возьми! – воскликнул Хью Доккерилл.

– Я знаю, кто убийца и почему он хотел смерти Кингсбери, – продолжал Пуаро. – И могу с радостью сказать инспектору Трабвеллу, что освободил его от некоторой части работы. Я разгадал убийство Кингсбери до того, как инспектор прибыл в Комбингэм-холл.

– И я вам весьма благодарен, сэр, – произнес Трабвелл.

– А какое доказательство передал вам Кингсбери? – спросил Роланд Мак-Кродден. – Как он мог предоставить вам улики против своего убийцы, когда был еще жив? Или вы имеете в виду убийство Барнабаса Панди?

– Хороший вопрос, – ответил Пуаро. – Как вы знаете, перед смертью Кингсбери меня искал, желая сообщить нечто важное. Однако это ему не удалось, и он оставил записку у меня в спальне. Записка привлекла мое внимание к обстоятельствам, которые мне уже были известны. И как только мне сообщили о смерти Кингсбери и рассказали о полотенце, я сопоставил факты… и мне стало очевидно, кто так жестоко оставил Кингсбери умирать. Я понял это – я это знаю, и у меня нет ни малейших сомнений в собственной правоте. Этот человек является по своей природе хладнокровным убийцей, толкал он Кингсбери или нет. Кем еще может быть тот, кто оставляет старика умирать, когда его еще можно спасти?

– По-видимому, тот же человек убил Барнабаса Панди, – сказала Джейн Доккерилл. – Надеюсь, вы не хотите сказать, что я нахожусь в одной комнате с двумя убийцами, мистер Пуаро. Мне очень трудно в это поверить.

– Нет, мадам. Убийца только один. – Пуаро вынул из кармана листок бумаги. – Эта записка – не та, что мне прислал Кингсбери, а ее точная копия. Ее смысл, хотя грамотность Кингсбери и оставляет желать лучшего, не вызывает ни малейших сомнений. Вы все можете взглянуть на копию письма, в котором Кингсбери сообщает, что подслушал, как Айви Лавингтон с кем-то говорила, однако он не сумел понять с кем. Кингсбери слышал, как тот, с кем мисс Лавингтон встретилась, плакал, не произнеся при этом ни слова. И Кингсбери не смог определить, женщина это или мужчина, – слишком мучительными и бурными были рыдания.


Еще от автора Софи Ханна
Эркюль Пуаро и Убийства под монограммой

Существуют книжные герои, с которыми ни за что не хочется расставаться. К таким персонажам относится и Эркюль Пуаро. Понимая это, Фонд наследия Агаты Кристи решил продолжить приключения великого бельгийца. И выбрал в качестве автора нового романа о Пуаро блестящую писательницу детективов Софи Ханну…В начале 1929 года Эркюль Пуаро только-только приехал в Лондон. На Континенте он уже приобрел славу великого сыщика, но в туманном Альбионе маленького бельгийца еще никто не знал. Однако настоящий талант благословен судьбой, и случай проявить себя всегда представится.


Идея фикс

Конни Боускилл уже давно подозревала, что муж завел шашни на стороне – ведь недаром он постоянно ездит в Кембридж в какой-то дом, адрес которого «забит» в его навигаторе. А теперь она случайно узнала, что дом этот выставлен на продажу. Конни отыскала виртуальный тур по нему на сайте продавца недвижимости – и запустила видео в надежде отыскать какие-то следы пребывания своего неверного супруга. Она была поражена, увидев в гостиной… труп женщины, лежащей на полу в луже крови. Но еще больше Конни поразило то, что при повторном просмотре видеотура никакого трупа в гостиной уже не было! Не зная, чему верить – своим глазам или голосу рассудка, – она решила на всякий случай позвонить знакомому своих знакомых, детективу Саймону Уотерхаусу…


Комната с белыми стенами

Десять лет назад в Англии прошли несколько громких процессов, на которых обвинялись женщины, убившие своих маленьких детей. Вердикт присяжных опирался на заключение судмедэкспертов. Но инициативная группа во главе со знаменитым тележурналистом Лори Натрассом добилась пересмотра этих дел – на том основании, что мнение главного эксперта якобы было предвзятым и непрофессиональным. В результате троих осужденных оправдали. А через какое-то время одна из них была застрелена у себя дома. Затем был убит главный эксперт обвинения.


Маленькое личико

Элис лишь на два часа ушла из дома, оставив свою двухнедельную дочку на попечение мужа. Она не знала, что через два часа ее жизнь превратится в кошмар. Вернувшись домой, она обнаружила в детской кроватке вовсе не свою дочь, а чужого ребенка. Но так считает только она. Все остальные не сомневаются, что Элис тронулась умом, но это лишь завязка сложнейшей истории, которая держит в напряжении от первой до последней страницы. «Маленькое личико» – великолепный психологический детектив с совершенно непредсказуемой развязкой.


Эркюль Пуаро и шкатулка с секретом

Существуют книжные герои, с которыми ни за что не хочется расставаться. К таким персонажам относится и Эркюль Пуаро. Понимая это, Фонд наследия Агаты Кристи решил продолжить приключения великого бельгийца. И выбрал в качестве их автора блестящую писательницу детективов Софи Ханну…В конце 1929 года инспектор Скотленд-Ярда Эдвард Кэтчпул и его друг Эркюль Пуаро отбыли из Лондона в Ирландию. Их пригласила в свое поместье леди Плейфорд, известная писательница детективов, не сказав при этом ни слова о причинах своей неожиданной просьбы.


Солнечные часы

У Наоми Дженкинс странная профессия – она делает солнечные часы на заказ. Не менее странная у нее и личная жизнь. Каждый четверг в одно и то же время она встречается с человеком, о котором практически ничего не знает, но которого она любит больше жизни. Однажды он не приходит на встречу, и Наоми решает, что с ее таинственным возлюбленным случилось что-то страшное. Убила ли его жена, которую Наоми никогда не видела? Или же он просто сбежал от своих женщин? А может, дело куда сложнее и страшнее? В этом нестандартном детективе за каждым словом прячется ложь, каждый из его участников – не тот, кем он пытается казаться, а за фасадом добропорядочной жизни скрывается настоящий ад.


Рекомендуем почитать
Зарево над Аргуном

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Фраер вору не товарищ!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Личный архив полковника Арчи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Майор милиции

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Питерский сыщик

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мой корнет-а-пистон в Болшеве

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.