Тайна тёмной лошадки - [36]
— Холли нигде не видно. Могу спорить — она все видела.
Трейси отчаянно пыталась высвободить руки.
— Я тоже на это надеюсь. Она придумает, как вытащить нас отсюда. Это место рассчитано на одного посетителя, а двум здесь тесновато. В особенности, если второй имеет такие габариты, как ты, Белинда.
Белинду это задело.
— Мало того, что этот негодяй назвал меня толстухой, и ты туда же! Не такая уж я толстая, к твоему сведению.
— Ладно, скажем лучше, что ты «крупная», — улыбнулась Трейси.
— Что же мне делать, если у меня нормальный здоровый аппетит? — фыркнула Белинда.
Трейси все еще сражалась со своими путами.
— Что ж, если Холли не появится в ближайшее время, то, когда мы выберемся отсюда, ты станешь гораздо стройнее.
— Надо было нам оставить хотя бы несколько сандвичей, — посетовала Белинда.
— Угу, прекрасное место для пикничка! Белинда опять посмотрела в круглую дырочку.
— Слушай, теперь он и правда уезжает! Грузовик дал задний ход, выехал за ворота
и, развернувшись, покатил по дороге.
— Он позеленеет от злости, когда узнает, что Холли все это время была здесь, — мстительно улыбнулась она.
Через десять минут они начали понимать, что Холли не придет к ним на выручку, видимо, с ней тоже что-то случилось.
— Куда же она подевалась? — встревожилась Трейси.
Они кричали, звали ее по имени, но Холли не появилась.
Белинда испуганно посмотрела на подругу.
— Что же с ней стряслось? Трейси пожала плечами.
— Не знаю, но, похоже, нам придется самим отсюда выбираться. — Она опять взялась за свои «наручники». Бечевка уже до крови натерла ей запястья. — Эй, Белинда, попробуй стянуть с меня эти веревки.
— И как ты себе это представляешь?
— Я повернусь к тебе спиной, а ты попробуй развязать узел.
Трейси, с трудом ерзая на сиденье, повернулась так, чтобы ее связанные руки оказались перед Белиндой. Морщась от боли, Белинда принялась возиться с бечевкой. Не так-то легко развязывать узлы, когда твои собственные руки крепко связаны.
— Нет, не выходит, — пробормотала она. Пот ручьями лил с ее лба. — Нам бы взять несколько уроков у Гудини!
— Ага, только здесь для него места уже не хватит! — усмехнулась Трейси.
Под потолком тесной клетушки висел ржавый металлический бачок. Задрав голову, Белинда с надеждой посмотрела на него.
— Если встать на сиденье, может, я смогу перетереть веревку об угол бачка. На вид он очень острый!
Попробовать, конечно, стоило. Трейси сдвинулась в сторону, и Белинда неловко взобралась на сиденье. Стараясь не замечать боли, она упрямо терла веревку о ржавый край бачка.
— Ох, у меня уже руки отваливаются! — простонала она с красным от напряжения лицом.
Трейси заметила, что бечевка начала перетираться.
— Еще немного, ну же, давай! — подбодрила она Белинду. — Вот увидишь, у тебя получится!
И, действительно, после нескольких минут титанических усилий бечевка разлохматилась и наконец порвалась. Белинда спрыгнула на пол, потирая запястья.
— Есть! Теперь возьмемся за тебя.
Через пару минут руки Трейси тоже были освобождены. Она сбросила с себя рюкзак и провела рукой по волосам.
— Ну вот, обошлись без Гудини, — улыбнулась она. — Теперь нам осталось только вышибить дверь!
— И всего-то? — не удержалась от иронии Белинда.
— Не думаю, что это будет трудно, — сказала Трейси, примериваясь. — По-моему, доски насквозь прогнили.
Трейси толкнула дверь изо всех сил, но та не сдвинулась с места. Она попробовала еще раз — с тем же успехом.
— Не получается! Я ее недооценила.
Наклонившись, Трейси прильнула к замочной скважине.
— Ключ остался в двери!
— Это радует, — мрачно заметила Белинда.
Трейси задумчиво посмотрела на нее:
— Если бы нам удалось его достать… Белинда задумалась, обмахиваясь картой.
Вдруг глаза ее заблестели.
— Знаю! — Она развернула карту. — Если мы сможем подсунуть ее под дверь, а потом вытолкнуть ключ с этой стороны…
Лицо Трейси оживилось.
— …так, чтобы он упал на карту, то потом можно втащить его через щель сюда! — продолжила она мысль, оглядываясь в поисках, чем бы вытолкнуть ключ. — Есть! — она выхватила из рюкзака свой фотоаппарат в футляре и достала из него тонкую позолоченную ручку. — Я всегда держу ручку наготове. Мне ее подарил Курт на день рождения.
— Молодец, Курт!
Присев на корточки, Белинда просунула карту под дверь.
— Вот так, подальше, чтобы хватило.
Трейси сунула ручку в замочную скважину и, ввинчивая, стала продвигать ее глубже. Наконец они услышали, как ключ со стуком упал с другой стороны.
Дрожа от напряжения, Белинда очень осторожно потянула карту на себя.
— Хоть бы он был там, хоть бы он упал на карту! — твердила Трейси.
Глава XIII
СВЕТ В КОНЦЕ ТОННЕЛЯ
Откинув волосы с лица, Холли со стоном села. Потом, пошатываясь, встала на ноги. Ей было трудно дышать, и все тело болело, а на руках кровоточили ссадины.
Где же она оказалась? Темно, хоть глаз выколи. Нет, тоненький лучик света все же пробивал сквозь дыру, в которую она провалилась. Высоко над головой даже был виден кусочек неба. Но стены провала были совершенно отвесные.
«Нет, тем же путем мне обратно не выбраться», — подумала она мрачно.
Когда глаза привыкли к темноте, Холли увидела, что находится в каком-то тоннеле. Впереди она заметила слабый проблеск света. Если ей повезет, там может оказаться путь к спасению.
Непонятные вещи происходят на ипподроме. Победитель последних скачек, гнедой скакун по имени Дарк, ведет себя странно — то выходит в число лидеров, то позорно плетется в хвосте забега. А тут еще появился двойник Дарка. Этот конь точно так же красив, силен и имеет ту же странность — то с блеском выигрывает забег, то вчистую его проигрывает. Что творится? Здесь явно что-то неладно. Тайну ипподрома взялись разгадать три подруги — Трейси, Холли и Белинда. На счету членов Детективного клуба немало успешно раскрытых преступлений.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
И рады бы закадычные подруги Холли, Трейси и Белинда просто поплескаться недельку в море, не ввязываясь ни в какие детективные истории, но, видно, не судьба. В самом деле, до пляжа ли, когда на необитаемом острове, давным — давно покинутом людьми, каждуюночь вспыхивают разноцветные огни. Что это? Сигналы? Но кто, кому и зачем их подает?
И раньше Клэр приходилось в школе несладко, а сейчас напасти просто преследуют ее: сначала ей подкинули в шкафчик гадкую записку, а затем похитили дорогое украшение. Кто — то другой вздохнул бы и развел руками, но только не одноклассники Клэр, неразлучная троица Юных детективов, распутавшая не одно таинственное преступление. Подозревая, что кража и записка — звенья одной цепи, друзья начинают новое расследование — и вот тут — то все карты ребятам спутывает ярко — красная краска…
Нечего сказать, «тихо-мирно» начинаются каникулы у неразлучных подруг Холли, Трейси и Белинды! Не успели девчонки приехать в горный край, как стали свидетелями самой настоящей авиакатастрофы. Мало того, оказывается, этим самолетом управлял преступник, который прихватил с собой целую кучу денег! А самое главное, он исчез без следа, ну прямо как сквозь землю провалился! «Кажется, здешние горы посылают нам новую тайну!» — с замиранием сердца думают члены Детективного клуба и решают во что бы то ни стало отыскать следы пилота-похитителя.
Новое расследование приводит стажеров Управления полицейских расследований Мэдди, Алекса и Дэнни на Уимблдонский турнир. Жизни молодого подающего надежды теннисиста угрожает смертельная опасность — за ним охотится наемный убийца…
Известный столичный писатель, приехав на встречу с читателями, неожиданно попадает в водоворот мистических и загадочных событий, связанных с местной библиотекой.
Начало XX века. По дорогам ездят первые автомобили, в городах загораются электрические лампочки, леди вопреки традициям начинают делать карьеру. В Лондоне распахивает двери первый огромный универмаг — шикарный «Синклер». Юная Софи устраивается на работу в это царство роскоши и в первый же день оказывается в центре головокружительной детективной интриги. Из «Синклера» украдена самая ценная вещь — драгоценный заводной воробей. События развиваются с невероятной скоростью, и вскоре любопытная Софи выясняет, что это не просто кража…
Повесть современной канадской писательницы рассказывает о становлении характера тринадцатилетнего мальчика, о его поисках своего места и жизни. Прадед мальчика — индеец, живущий в резервации. Он помогает подростку обрести себя и прививает ему чувство долга и ответственности перед предками.
Бартоломе де Лас-Касас… Кто он? Несколько столетий тому назад современники-испанцы проклинали его, называя врагом народа, еретиком, недостойным быть подданным Испании. Индейцы Америки шли к нему, как к отцу, ища защиты и справедливости. Бартоломе было восемнадцать лет, когда Христофор Колумб в 1492 году открыл за Атлантическим океаном неведомые земли — Новый Свет, впоследствии названный Америкой. Никто не думал тогда, каким несчастьем для народов Нового Света станет высадка испанцев на этом континенте… Отец Бартоломе участвовал во втором плавании Колумба и привез в 1496 году с острова Кубы юного индейца-аравака, ставшего для Бартоломе близким, как родной брат. Бартоломе, пылкий студент Саламанкского университета, влюбленный в красавицу Беатриче, не мог в те годы даже предположить, что вся его жизнь будет посвящена порабощенным индейцам Америки. Бартоломе Лас-Касас прожил большую и бурную жизнь, полную препятствий, опасностей и лишений.
Мэтт ненавидел свою маленькую спальню. Она была такой тесной, что скорее напоминала кладовую. И всё же мама не позволяла ему спать в комнате для гостей. Ведь к ним могли приехать гости. В какой-то день. Или год.И всё же как-то ночью, когда все в доме уснули, Мэтт тайком пробрался в комнату для гостей и переночевал. Бедный Мэтт, лучше бы ему послушаться мамы. Потому что утром, когда он проснулся, вся его жизнь изменилась. К худшему. И каждый раз, когда Мэтт засыпал, его ждал новый кошмар…
Осматривая достопримечательности Лондона, Сью и ее брат Эдди случайно отстали от туристической группы. Но впадать в панику они не собирались. Им и в голову не могло прийти, что экскурсовод увезет труппу, оставив их вдвоем в мрачной старой башне, где прежде была тюрьма.Сью и Эдди даже не предполагали, что окажутся запертыми в башне — в кромешной темноте, среди глухих каменных стен. И что странный человек в черном будет преследовать их… чтобы убить.
Что случилось со Стеффи — неутомимым редактором школьного журнала? Почему она вдруг потеряла всякий интерес к своим любимым статьям? Куда и зачем исчезает на переменах? А главное — чего она боится, и что скрывает? «Тут дело нечисто!» — решают члены Детективного клуба. Холли, Трейси и Белинда начинают расследование, и как раз вовремя — Стеффи похищают…
Оказывается, этот невероятно красивый особняк скрывает столько тайн с загадок, что не разгадать их было бы просто преступлением! Подружки Холли, Трейси и Белинда, основавшие свой Детективный клуб, попали сюда, чтобы подработать на важной конференции бизнесменов, которую организовал отец Белинды. И теперь им приходится трудиться в два раза больше: в особняке совершено преступление, подруги первыми обнаружили улики и теперь, пока не выяснят, что к чему, не остановятся! Перед этим Холли заметила подозрительного человека, который интересовался сигнализацией.
До чего же здорово встретиться с любимой писательницей, автором потрясающих детективов! Вот только ведет она себя странно: вздрагивает от невинного вопроса, управляет машиной так, словно заметает следы. И вдобавок на обложках ее книг почему-то красуется фотография… другой женщины! Что же за всем этим кроется? «Новая тайна!» — отвечает Детективный клуб в составе Холли, Трейси и Белинды и приступает к очередному расследованию. Им в руки случайно попадает книга о сокровищах древних гробниц…
Ура! Трейси будет королевой карнавала! Такое запоминается надолго. Вот только серия дерзких ограблений омрачает жителям городка ожидание праздника. Холли и Белинда подозревают, что здесь не обошлось без нового приятеля Трейси Марка и его родителей. Ведь грабят почему — то именно те дома, где накануне побывала мама Марка. А его папа показывал в этих домах фокусы — непременно с хозяйскими ключами. Да и сынок их тот еще фрукт: соврать, сплутовать для него раз плюнуть. Члены Детективного клуба просто не могут пройти мимо такой захватывающей тайны…