Тайна тёмной лошадки - [25]
Когда они выходили из ворот рынка, кто-то окликнул их:
— Эй, девочки!
Это был один из фермеров, с которыми Белинда разговаривала в кафе. Он подошел к ним.
— Когда вы ушли, я понял, о ком ты говорила. Я думаю, ты ищешь Джека Пирса, вот кого. Он усы совсем недавно отрастил, поэтому я про них и не вспомнил. Я его только что видел и сказал, что его искали три девочки.
Члены Детективного клуба в ужасе переглянулись.
— Замечательно, ничего не скажешь! — покачала головой Белинда, когда фермер ушел. — Теперь он знает, что мы напали на его след. Нам надо быть начеку!
— Чего я не понимаю, — сказала Трейси, когда они катили на велосипедах к дому д'Анжело, — так это то, как ты узнала, что Фрэн связана с Джеком Пирсом.
— Просто интуиция, — объяснила Холли. — Наверное, из-за шарфа догадалась. Я вдруг вспомнила — на женщине, которая сидела в той красной машине, был такой же шарф. А потом полицейский сказал, что ему позвонила женщина и предупредила, что мы заперты на складе. Звонила та, что ехала в его машине, больше никто не мог об этом знать. И еще: Фрэн была просто в шоке, когда я пришла брать интервью у миссис д'Анжело… Вот таким образом все вдруг встало на свои места.
— Мисс Марпл могла бы тобой гордиться, — улыбнулась Белинда.
Было приятно видеть, что она повеселела.
— Если Фрэн — девушка Джека, могу спорить, это она сказала ему о том, что Грант играет на бегах, — сказала Трейси.
— Она — девушка Джека? — округлила глаза Холли. — Даже если это и так, похоже, они не очень-то ладят.
— По правде говоря, мне на них на обоих наплевать. Мне нужна моя лошадь, вот и все!
У ворот дома д'Анжело они в нерешительности остановились.
— А что ты ей скажешь? — спросила Белинда, когда они въехали на велосипедах на подъездную аллею. — Мы же не можем ввалиться просто так, без повода.
Холли на минуту задумалась.
— Вообще-то, миссис д'Анжело говорила, что я могу завершить свое интервью как-нибудь в другой раз. Можно сказать, что я приехала для этого.
Трейси покачала головой.
— Ей покажется странным, что ты предварительно не позвонила.
Соскочив с велосипедов, они поставили их у крыльца. Все окна были закрыты, машины в гараже не было.
— Похоже, в доме никого нет, — разочарованно проговорила Белинда. — Что лее нам делать? Мы обязательно должны узнать, где живет этот Джек Пирс… Никогда нам не найти Мелтдауна! — с отчаянием простонала она. — Да-да, я знаю — никогда!
Трейси обняла ее за плечи.
— Мы найдем его, Белинда! Не волнуйся, мы обязательно что-нибудь придумаем.
— Слушайте! — вдруг воскликнула Холли. — Я предлагаю вот что: подкрадемся к кухонному окну и с помощью этого, — она вскинула руку с биноклем, — мы сможем разглядеть, что написано на доске с объявлениями. Эта доска как раз напротив окна.
— Блестящая мысль! — лицо Белинды просветлело. — Но только надо быть осторожнее — на случай, если там кто-то есть.
— Пойдемте скорее! — заторопила всех Трейси.
Девочки на цыпочках обошли дом, но, услышав шум подъехавшей машины, остановились.
— Ш-ш-ш! — Холли приложила палец к губам.
Бросившись в кусты, они затаились там.
Красный почтовый фургон въехал в ворота и остановился у парадного входа. Что-то насвистывая, из него вышел почтальон. Он сунул в щель почтового ящика пачку писем, после чего вернулся к фургону, сел и уехал.
Холли облегченно вздохнула и, выйдя из кустов, огляделась.
— На горизонте все спокойно, — прошептала она. — Вы обе оставайтесь здесь. Если еще кто появится, свистнете.
— Не хватало еще только мойщику окон сюда заявиться! — так же шепотом отозвалась Белинда.
С гулко бьющимся сердцем, пригибаясь к земле, Холли кралась вдоль стены к кухонному окну. Обнаружив, что окно слегка открыто, Холли собралась уже было встать во весь рост, но внезапно услышала знакомый голос. Это был голос Гранта.
Холли осторожно выпрямилась — ее голова показалась над подоконником. Грант разговаривал по телефону, и голос его звучал крайне раздраженно. К счастью, он стоял к ней спиной, поэтому не мог ее заметить.
— Что ты сделал? — застонав, Грант схватился за голову. — Ты с ума сошел! Я знаю эту девочку. Вчера вечером я был в ее доме. Ты чего добиваешься, Пирс? Чтобы меня засадили за решетку?
С минуту длилось молчание, потом Грант заговорил снова:
— Нет, я уже сказал, я не хочу иметь к
этому никакого отношения. Можешь перевезти лошадей из своего дома куда угодно, — он тряхнул головой. — Да, я получил извещение от адвокатов букмекера. Как ты об этом узнал? — Услышав ответ Пирса, Грант нахмурился. — Хорошо, можешь не говорить, — рассерженно бросил он. — Так или иначе, я найду деньги, чтобы заплатить долг. Но до кражи лошадей я не опущусь, в этом можешь быть уверен!
Пирс говорил что-то еще, и Грант хмурился все сильнее. Он резко передернул плечами.
— Нет, я никому не говорил, но на этот раз ты как будто напрашиваешься на неприятности. Как ты мог пойти на такую глупость — украсть еще одну лошадь в этом городе! Ты еще больший идиот, чем я думал. Полицейские вот-вот нападут на твой след. И не забывай, если ты скажешь моей матери об этом судебном деле, я немедленно пойду в полицию и заявлю о тебе. Подумай об этом на досуге!
Непонятные вещи происходят на ипподроме. Победитель последних скачек, гнедой скакун по имени Дарк, ведет себя странно — то выходит в число лидеров, то позорно плетется в хвосте забега. А тут еще появился двойник Дарка. Этот конь точно так же красив, силен и имеет ту же странность — то с блеском выигрывает забег, то вчистую его проигрывает. Что творится? Здесь явно что-то неладно. Тайну ипподрома взялись разгадать три подруги — Трейси, Холли и Белинда. На счету членов Детективного клуба немало успешно раскрытых преступлений.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
И рады бы закадычные подруги Холли, Трейси и Белинда просто поплескаться недельку в море, не ввязываясь ни в какие детективные истории, но, видно, не судьба. В самом деле, до пляжа ли, когда на необитаемом острове, давным — давно покинутом людьми, каждуюночь вспыхивают разноцветные огни. Что это? Сигналы? Но кто, кому и зачем их подает?
И раньше Клэр приходилось в школе несладко, а сейчас напасти просто преследуют ее: сначала ей подкинули в шкафчик гадкую записку, а затем похитили дорогое украшение. Кто — то другой вздохнул бы и развел руками, но только не одноклассники Клэр, неразлучная троица Юных детективов, распутавшая не одно таинственное преступление. Подозревая, что кража и записка — звенья одной цепи, друзья начинают новое расследование — и вот тут — то все карты ребятам спутывает ярко — красная краска…
Нечего сказать, «тихо-мирно» начинаются каникулы у неразлучных подруг Холли, Трейси и Белинды! Не успели девчонки приехать в горный край, как стали свидетелями самой настоящей авиакатастрофы. Мало того, оказывается, этим самолетом управлял преступник, который прихватил с собой целую кучу денег! А самое главное, он исчез без следа, ну прямо как сквозь землю провалился! «Кажется, здешние горы посылают нам новую тайну!» — с замиранием сердца думают члены Детективного клуба и решают во что бы то ни стало отыскать следы пилота-похитителя.
Ура! Трейси будет королевой карнавала! Такое запоминается надолго. Вот только серия дерзких ограблений омрачает жителям городка ожидание праздника. Холли и Белинда подозревают, что здесь не обошлось без нового приятеля Трейси Марка и его родителей. Ведь грабят почему — то именно те дома, где накануне побывала мама Марка. А его папа показывал в этих домах фокусы — непременно с хозяйскими ключами. Да и сынок их тот еще фрукт: соврать, сплутовать для него раз плюнуть. Члены Детективного клуба просто не могут пройти мимо такой захватывающей тайны…
Случайно попавшая в руки школьницы Насти огромная сумма денег открыла дорогу для захватывающего приключения и зарождающейся любви.
Делия и Карина с детства были не только подругами, но и соперницами. Они боролись между собой за лучшие отметки, друзей и поклонников. И, конечно же, обе влюбились в одного парня…Карина настроена только на победу — неважно какой ценой она ей достанется. Если Карина не получит Винсента, значит — его не получит никто…
Вот не думали не гадали Витька, Ирка и Владик, что в научной экспедиции на берегу Байкала им придется заниматься разгадыванием головоломок. А как иначе скажешь, когда ни с того ни с сего бесследно исчезают и таинственным образом появляются из ниоткуда самые разные вещи, большие и поменьше, нужные и не очень. Кто же заварил эту кашу: барабашка? Снежный человек?! Или, может, это местные браконьеры проводят в жизнь свой неведомый, но явно преступный план? «Одни вопросы, и никаких ответов», — растерянно говорят себе ребята, и вот тут-то посреди разгромленной комнаты…
У членов знаменитого Детективного клуба снова появилось дело. На этот раз загадочным образом исчезла кузина Трейси — Джуди. А по почте от нее пришла посылка… с коробкой шоколадных конфет. «Что бы это значило?» — удивляются верные подруги Холли, Трейси и Белинда. Но их изумлению нет предела, когда среди конфет девочки обнаруживают невероятно красивое рубиновое ожерелье…
Знакомьтесь — американский мальчишка Томми Келли. Он приехал в город Сан-Диего, что в Калифорнии, погостить у своей тети. Вместе со своей двоюродной сестрой Джилл он любит бродить по пригородному пляжу и собирать морскую живность, выброшенную на берег приливом. Приключения начинаются с того момента, когда они встречают странных людей, интересующихся экзотическими рыбками…
Пит Креншоу, самый спортивный из Сыщиков, не случайно стал лучшим игроком школьной команды. Но спортивные успехи едва не сделали его жертвой чьей — то отнюдь не бескорыстной и опасной игры. Трем друзьям снова предстоит разобраться в крайне запутанной истории.
Ура!!! В маленьком городке, где живут члены Детективного клуба, снимается кино! Холли, Трейси и Белинда зачислены статистками. Но на съемочной площадке происходят трагические события. Тяжело ранена исполнительница главной роли. Что это — несчастный случай или чей-то злой умысел? В то же время в городке происходит ограбление банка. Бандиты пойманы, но один из преступников исчез. Нет ли связи между этими двумя преступлениями? Съемки подождут — Детективный клуб должен разгадать очередную тайну!
Что случилось со Стеффи — неутомимым редактором школьного журнала? Почему она вдруг потеряла всякий интерес к своим любимым статьям? Куда и зачем исчезает на переменах? А главное — чего она боится, и что скрывает? «Тут дело нечисто!» — решают члены Детективного клуба. Холли, Трейси и Белинда начинают расследование, и как раз вовремя — Стеффи похищают…
Оказывается, этот невероятно красивый особняк скрывает столько тайн с загадок, что не разгадать их было бы просто преступлением! Подружки Холли, Трейси и Белинда, основавшие свой Детективный клуб, попали сюда, чтобы подработать на важной конференции бизнесменов, которую организовал отец Белинды. И теперь им приходится трудиться в два раза больше: в особняке совершено преступление, подруги первыми обнаружили улики и теперь, пока не выяснят, что к чему, не остановятся! Перед этим Холли заметила подозрительного человека, который интересовался сигнализацией.
До чего же здорово встретиться с любимой писательницей, автором потрясающих детективов! Вот только ведет она себя странно: вздрагивает от невинного вопроса, управляет машиной так, словно заметает следы. И вдобавок на обложках ее книг почему-то красуется фотография… другой женщины! Что же за всем этим кроется? «Новая тайна!» — отвечает Детективный клуб в составе Холли, Трейси и Белинды и приступает к очередному расследованию. Им в руки случайно попадает книга о сокровищах древних гробниц…