Тайна тёмной лошадки - [23]
Трейси сидела на кровати, скрестив ноги. Сосредоточенно глядя в одну точку, она накручивала на палец прядь волос.
— Иголку в стоге сена… — медленно повторила она.
— Что? — обернулась к ней Белинда.
— Если бы вам нужно было найти фермерский грузовик, где бы вы его стали искать? — спросила Трейси.
— На ферме! — высказала предположение Холли.
— М-м, а где еще?
— На рынке скота! — догадалась Белинда.
— А в Виллоу-Дейле есть такой? — спросила Холли.
— Есть, — сказала Трейси. — Это здание с башней рядом с вокзалом. Там несколько раз в неделю проводят торги. Я один раз туда ходила, когда Курту надо было сделать снимки животных.
— В какие дни он работает? — спросила Холли.
— Не помню, — покачала головой Трейси.
— В «Экспрессе» это наверняка есть! — Белинда вскочила и поспешила вниз за газетой. По дороге столкнулась с миссис Хейес, которая несла наверх свой чемодан. Она проводила дочь удивленным взглядом.
Вернувшись, Белинда расстелила газету на кровати и, быстро перелистав несколько страниц, подняла к подругам обрадованные глаза:
— Сегодня! Вы поняли? Рынок работает сегодня. Нам повезло! Скорее, чего мы ждем?
Небрежно свернув газету, она забросила ее под кровать.
Все трое бросились вниз по лестнице.
— Подождите минутку. У меня идея! — крикнула Белинда.
Она исчезла в кабинете отца и вернулась с биноклем в руках.
— Можно забраться по внутренней лестнице на башню и смотреть в бинокль — оттуда видно весь рынок.
— Гениально! — восхитилась Холли.
— Куда это вы собрались, девочки? — окликнула их миссис Хейес с верхней площадки лестницы.
Девочки переглянулись.
— Э-э… мы решили сходить на городской рынок, — сказала Белинда.
— На рынок?! — воскликнула миссис Хейес, сморщив нос. Она спустилась по лестнице вниз. — Ну что ж, только будьте осторожны. В таком месте можно встретить разных людей, вы меня понимаете?
— Да, мама, я знаю, — заверила ее Белинда. — Ничего с нами не случится, не волнуйся.
— Держитесь подальше от всяких подозрительных типов, хорошо?
— Хорошо, мама, — закатила глаза Белинда, а когда они вышли из дома, добавила: — Как раз таких типов мы и будем искать. А ну, сони, шевелитесь! — Впервые она заставила себя улыбнуться и заговорила энергичным тоном. — Действовать надо, а не сидеть!
Рынок скота располагался недалеко от центра города, около вокзала, в длинном узком строении с башней. Большая часть загонов была заполнена шумными молодыми бычками и другим скотом. Неподалеку стояли группы фермеров, обсуждая последние цены. В кирпичном здании рядом с загонами для скота размещались аукционные залы.
Когда члены Детективного клуба прибыли на рынок, торги уже закончились. Из ворот выезжали грузовики, груженные коровами и овцами. Знак у входа указывал, что на верху башни располагается кафе.
— Давайте сначала поднимемся туда, — предложила Холли, шедшая впереди.
Они поднялись по ступенькам на самый верх и вышли на балкон. Белинда, тяжело дыша, передала бинокль Холли.
— На, смотри ты. Я совсем выдохлась! — с трудом проговорила она.
Холли осмотрела относящиеся к рынку постройки, загоны для скота и автостоянку, но нигде не заметила ни синего грузовика, ни красной легковушки с кузовом «универсал», которую видела накануне.
Холли покачала головой.
— Ничего, — разочарованно констатировала она.
— А давайте спросим у людей. Уж наверняка кто-нибудь их должен знать, — предложила Трейси.
Они прошли через двустворчатые застекленные двери. В кафе было людно и накурено. Пахло луком и рублеными бифштексами.
— Белинда, спроси вон у тех мужчин, — указала Холли на группу фермеров, сидящих в углу за столиком. — Ты, Трейси, займись вот этими, а я попробую расспросить официанток.
Подойдя к угловому столику, Белинда увидела, как фермеры с любопытством уставились на нее.
— Извините за беспокойство, — начала она. — Я хотела спросить, не знает ли кто-нибудь из вас одного человека… Такой… с рыжими усами. Он водит синий грузовой фургон.
Переглянувшись, мужчины пожали плечами.
— А какой марки машина-то? — спросил один, загасив в пепельнице окурок.
— К сожалению, я не знаю, — вздохнула Белинда. — Знаю только, что фургон синий, а у водителя рыжие усы.
Фермеры снова обменялись недоуменными взглядами.
— Нет, мисс, такого я не знаю, — сказал другой. — Ездят сюда несколько синих грузовиков для скота, но водители их вроде бы без рыжих усов.
— Он еще носит твидовую кепку, — припомнила Белинда и тут же покраснела — почти на всех сидящих за столом были твидовые кепки!
Они опять покачали головами и вернулись к своему разговору.
Расстроенная Белинда вернулась к подругам.
— Пусто, — сказала она упавшим голосом. — А у вас как?
Холли и Трейси покачали головами.
— Никто, похоже, такого не знает, — сказала Трейси.
— Кажется, мы только зря теряем время, — вздохнула Холли.
— Ну нет, я сдаваться не собираюсь! — решительно заявила Белинда. — Даже если мне придется опросить всех до единого жителей Виллоу-Дейла!
Они спустились по лестнице обратно к загонам и остановились, решая, что делать дальше. Внезапно в воротах показалась знакомая фигура. Холли негромко присвистнула.
— Смотрите! — прошептала она. — Видите вон ту женщину, с розовым шарфом на голове?
Непонятные вещи происходят на ипподроме. Победитель последних скачек, гнедой скакун по имени Дарк, ведет себя странно — то выходит в число лидеров, то позорно плетется в хвосте забега. А тут еще появился двойник Дарка. Этот конь точно так же красив, силен и имеет ту же странность — то с блеском выигрывает забег, то вчистую его проигрывает. Что творится? Здесь явно что-то неладно. Тайну ипподрома взялись разгадать три подруги — Трейси, Холли и Белинда. На счету членов Детективного клуба немало успешно раскрытых преступлений.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
И рады бы закадычные подруги Холли, Трейси и Белинда просто поплескаться недельку в море, не ввязываясь ни в какие детективные истории, но, видно, не судьба. В самом деле, до пляжа ли, когда на необитаемом острове, давным — давно покинутом людьми, каждуюночь вспыхивают разноцветные огни. Что это? Сигналы? Но кто, кому и зачем их подает?
И раньше Клэр приходилось в школе несладко, а сейчас напасти просто преследуют ее: сначала ей подкинули в шкафчик гадкую записку, а затем похитили дорогое украшение. Кто — то другой вздохнул бы и развел руками, но только не одноклассники Клэр, неразлучная троица Юных детективов, распутавшая не одно таинственное преступление. Подозревая, что кража и записка — звенья одной цепи, друзья начинают новое расследование — и вот тут — то все карты ребятам спутывает ярко — красная краска…
Нечего сказать, «тихо-мирно» начинаются каникулы у неразлучных подруг Холли, Трейси и Белинды! Не успели девчонки приехать в горный край, как стали свидетелями самой настоящей авиакатастрофы. Мало того, оказывается, этим самолетом управлял преступник, который прихватил с собой целую кучу денег! А самое главное, он исчез без следа, ну прямо как сквозь землю провалился! «Кажется, здешние горы посылают нам новую тайну!» — с замиранием сердца думают члены Детективного клуба и решают во что бы то ни стало отыскать следы пилота-похитителя.
Ура! Трейси будет королевой карнавала! Такое запоминается надолго. Вот только серия дерзких ограблений омрачает жителям городка ожидание праздника. Холли и Белинда подозревают, что здесь не обошлось без нового приятеля Трейси Марка и его родителей. Ведь грабят почему — то именно те дома, где накануне побывала мама Марка. А его папа показывал в этих домах фокусы — непременно с хозяйскими ключами. Да и сынок их тот еще фрукт: соврать, сплутовать для него раз плюнуть. Члены Детективного клуба просто не могут пройти мимо такой захватывающей тайны…
Случайно попавшая в руки школьницы Насти огромная сумма денег открыла дорогу для захватывающего приключения и зарождающейся любви.
Делия и Карина с детства были не только подругами, но и соперницами. Они боролись между собой за лучшие отметки, друзей и поклонников. И, конечно же, обе влюбились в одного парня…Карина настроена только на победу — неважно какой ценой она ей достанется. Если Карина не получит Винсента, значит — его не получит никто…
Вот не думали не гадали Витька, Ирка и Владик, что в научной экспедиции на берегу Байкала им придется заниматься разгадыванием головоломок. А как иначе скажешь, когда ни с того ни с сего бесследно исчезают и таинственным образом появляются из ниоткуда самые разные вещи, большие и поменьше, нужные и не очень. Кто же заварил эту кашу: барабашка? Снежный человек?! Или, может, это местные браконьеры проводят в жизнь свой неведомый, но явно преступный план? «Одни вопросы, и никаких ответов», — растерянно говорят себе ребята, и вот тут-то посреди разгромленной комнаты…
У членов знаменитого Детективного клуба снова появилось дело. На этот раз загадочным образом исчезла кузина Трейси — Джуди. А по почте от нее пришла посылка… с коробкой шоколадных конфет. «Что бы это значило?» — удивляются верные подруги Холли, Трейси и Белинда. Но их изумлению нет предела, когда среди конфет девочки обнаруживают невероятно красивое рубиновое ожерелье…
Знакомьтесь — американский мальчишка Томми Келли. Он приехал в город Сан-Диего, что в Калифорнии, погостить у своей тети. Вместе со своей двоюродной сестрой Джилл он любит бродить по пригородному пляжу и собирать морскую живность, выброшенную на берег приливом. Приключения начинаются с того момента, когда они встречают странных людей, интересующихся экзотическими рыбками…
Пит Креншоу, самый спортивный из Сыщиков, не случайно стал лучшим игроком школьной команды. Но спортивные успехи едва не сделали его жертвой чьей — то отнюдь не бескорыстной и опасной игры. Трем друзьям снова предстоит разобраться в крайне запутанной истории.
Ура!!! В маленьком городке, где живут члены Детективного клуба, снимается кино! Холли, Трейси и Белинда зачислены статистками. Но на съемочной площадке происходят трагические события. Тяжело ранена исполнительница главной роли. Что это — несчастный случай или чей-то злой умысел? В то же время в городке происходит ограбление банка. Бандиты пойманы, но один из преступников исчез. Нет ли связи между этими двумя преступлениями? Съемки подождут — Детективный клуб должен разгадать очередную тайну!
Что случилось со Стеффи — неутомимым редактором школьного журнала? Почему она вдруг потеряла всякий интерес к своим любимым статьям? Куда и зачем исчезает на переменах? А главное — чего она боится, и что скрывает? «Тут дело нечисто!» — решают члены Детективного клуба. Холли, Трейси и Белинда начинают расследование, и как раз вовремя — Стеффи похищают…
Оказывается, этот невероятно красивый особняк скрывает столько тайн с загадок, что не разгадать их было бы просто преступлением! Подружки Холли, Трейси и Белинда, основавшие свой Детективный клуб, попали сюда, чтобы подработать на важной конференции бизнесменов, которую организовал отец Белинды. И теперь им приходится трудиться в два раза больше: в особняке совершено преступление, подруги первыми обнаружили улики и теперь, пока не выяснят, что к чему, не остановятся! Перед этим Холли заметила подозрительного человека, который интересовался сигнализацией.
До чего же здорово встретиться с любимой писательницей, автором потрясающих детективов! Вот только ведет она себя странно: вздрагивает от невинного вопроса, управляет машиной так, словно заметает следы. И вдобавок на обложках ее книг почему-то красуется фотография… другой женщины! Что же за всем этим кроется? «Новая тайна!» — отвечает Детективный клуб в составе Холли, Трейси и Белинды и приступает к очередному расследованию. Им в руки случайно попадает книга о сокровищах древних гробниц…