Тайна серебряного браслета - [42]
— О себе подумай, — процедил сквозь зубы Кастеллан. Он повернулся к страже: — Освободите цепь и выведите их.
— Вам это даром не пройдет, — сказал мистер Сент-Клер, когда охранники вытолкали троих пленников на подземную автостоянку. Питер увидел, что два грузовика отъехали, так что они стояли у основания длинного, ведущего наверх выезда.
— Посадите их на грузовик, — приказал Джордж Кастеллан, указывая на Питера и двух мужчин в наручниках. — С остальными разделаемся позже.
— Вы не можете сажать нас рядом с бочками с ядом! — возмутился мистер Сент-Клер.
Джордж Кастеллан открыл было рот, чтобы ответить, как вдруг раздался оглушительный вой сирены. Джордж Кастеллан обернулся.
— Что за чертовщина? — резко спросил он.
— Это пожарная тревога, — ответил один из охранников.
У Питера застучало сердце. Пожарная тревога! Слишком много совпадений, чтобы это оказалось случайностью. А значит… Значит, Белинда и Миранда на свободе!
— Что нам делать? — спросил один из охранников.
— Уберите отсюда эти грузовики, — стараясь перекричать шум, распорядился Кастеллан. — И пусть кто-нибудь выключит эту проклятую сирену!
Питера и двух мужчин подтолкнули к грузовикам. Питер просто сходил с ума. Что делали Миранда и Белинда все то время, пока он был взаперти? А что с Холли и остальными? Их схватили?
Голова Питера временно освободилась от этих тревог, когда его закинули в кузов автопогрузчика. Охранники подняли пленника над краем заднего борта, и мальчик со стуком упал в кузов грузовика.
Питер сел и отодвинулся от борта, когда рядом с ним бросили сначала отца Холли, а потом мистера Сент-Клера. Места было мало — весь кузов заполнили большие черные бочки с ядом.
Мистер Адамс скорчился на полу грузовика.
— Быстро, Питер, — прошептал он. — Двигайся за меня, так, чтобы я мог дотянуться до твоих рук. Может, я смогу развязать тебя.
Они услышали голос Джорджа Кастеллана.
— Мне нужно, чтобы отправка этого груза на континент была завершена к вечеру, — сказал он, — Мне надо, чтобы его увезли из страны, понятно?
— Конечно, босс, — ответил другой голос. — А как быть с ними?
— Прикончите их где-нибудь, где их не найдут, — ответил Кастеллан. — Понятно? Мне не нужно, чтобы нашли трупы. А когда мы найдем остальных, они последуют туда же. Мы не можем допускать ошибки, когда игра зашла так далеко.
У Питера мороз пошел по коже, когда он услышал ужасные приказы Кастеллана. Итак, наконец они узнали, какую судьбу уготовил им этот страшный человек. Он хотел убить их. Всех.
— Питер! — прошептал мистер Адамс. — Стало немного свободнее?
Питер попробовал пошевелить своими связанными запястьями.
— Кажется, да.
Он услышал отдаленный звук открывающихся дверей лифта.
— Вот как! — воскликнул Кастеллан. — Вы решили присоединиться к нам! Отлично! Посадите их в грузовик!
— Я тебя не боюсь, ты, жаба с огромными зубами!
Это был голос Миранды. У Питера упало сердце. Его последней отчаянной надеждой было то, что две девочки на свободе.
— Эй! Убери от меня свои грязные руки!
Это была Белинда.
«По крайней мере, не похоже, что Холли тоже поймали», — подумал Питер, когда девочек закинули в кузов грузовика.
Их руки были связаны впереди. Одежда на них была грязная и смятая, а глаза покраснели от усталости.
Миранда подскочила с пола грузовика и закричала Джорджу Кастеллану:
— Ты, гнусный трус! Ты ничего не стоишь без своего оружия!
— Закройте борт, — сказал Кастеллан. — Вывезите отсюда эти грузовики.
Шторку опустили, и внутри грузовика стало темно.
— Где Холли? — спросил мистер Адамс. — Вы видели ее?
— Нет, — ответила Белинда, стараясь сесть. — Мы почти всю ночь просидели в запертой комнате.
— Мне кажется, ни ее, ни Трейси не нашли, — добавила Миранда. — Наверное, они убежали.
— Надеюсь, — сказала Белинда. — И эта паршивка Александра. Это она впутала нас во все! Хотела бы снова встретиться с ней лицом к лицу!
— Успокойся, Белинда, — утихомирил ее мистер Адамс. — Это вина не Алекс. Совсем не ее. — Он кивком указал на мистера Сент-Клера: — Это отец Алекс.
— А-а! — Белинда посмотрела на маленького человека, потом на мистера Адамса.
— Куда они везут нас? Питер тупо посмотрел на нее.
— Нас не отпустят, нет? — пробормотала Миранда с комом в горле.
Внезапно вой пожарной сирены прекратился. Но тишина длилась недолго. Грузовик затрясся, когда заработал мотор.
— Питер, тебе стало свободнее? — спросил мистер Адаме.
Питер подергал веревки. Они стали свободнее, но было ли этого достаточно, чтобы освободить руки?
Грузовик медленно выезжал из гаража, поднимаясь по наклонной выездной дорожке. Питер сделал последнюю отчаянную попытку, и его руки выскользнули из веревочной петли.
— Я свободен! — обрадовался он, потирая запястья.
— Хорошо, — сказал мистер Адамс. — Теперь развязывай девочек. Подождите, пока как следует не отъедем от фабрики. А потом, при первой же возможности, как только грузовик затормозит, вы трое выпрыгивайте и зовите на помощь.
Грузовик гремел и трясся, взбираясь по выездной дорожке с автостоянки. Питер трудился в полумраке, но ему удалось развязать Миранду до того, как грузовик вдруг выровнялся. Через несколько мгновений сквозь щели в прицеп попало больше света. Должно быть, они выехали на открытое пространство,
Непонятные вещи происходят на ипподроме. Победитель последних скачек, гнедой скакун по имени Дарк, ведет себя странно — то выходит в число лидеров, то позорно плетется в хвосте забега. А тут еще появился двойник Дарка. Этот конь точно так же красив, силен и имеет ту же странность — то с блеском выигрывает забег, то вчистую его проигрывает. Что творится? Здесь явно что-то неладно. Тайну ипподрома взялись разгадать три подруги — Трейси, Холли и Белинда. На счету членов Детективного клуба немало успешно раскрытых преступлений.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
И рады бы закадычные подруги Холли, Трейси и Белинда просто поплескаться недельку в море, не ввязываясь ни в какие детективные истории, но, видно, не судьба. В самом деле, до пляжа ли, когда на необитаемом острове, давным — давно покинутом людьми, каждуюночь вспыхивают разноцветные огни. Что это? Сигналы? Но кто, кому и зачем их подает?
И раньше Клэр приходилось в школе несладко, а сейчас напасти просто преследуют ее: сначала ей подкинули в шкафчик гадкую записку, а затем похитили дорогое украшение. Кто — то другой вздохнул бы и развел руками, но только не одноклассники Клэр, неразлучная троица Юных детективов, распутавшая не одно таинственное преступление. Подозревая, что кража и записка — звенья одной цепи, друзья начинают новое расследование — и вот тут — то все карты ребятам спутывает ярко — красная краска…
Нечего сказать, «тихо-мирно» начинаются каникулы у неразлучных подруг Холли, Трейси и Белинды! Не успели девчонки приехать в горный край, как стали свидетелями самой настоящей авиакатастрофы. Мало того, оказывается, этим самолетом управлял преступник, который прихватил с собой целую кучу денег! А самое главное, он исчез без следа, ну прямо как сквозь землю провалился! «Кажется, здешние горы посылают нам новую тайну!» — с замиранием сердца думают члены Детективного клуба и решают во что бы то ни стало отыскать следы пилота-похитителя.
Новое расследование приводит стажеров Управления полицейских расследований Мэдди, Алекса и Дэнни на Уимблдонский турнир. Жизни молодого подающего надежды теннисиста угрожает смертельная опасность — за ним охотится наемный убийца…
Повесть современной канадской писательницы рассказывает о становлении характера тринадцатилетнего мальчика, о его поисках своего места и жизни. Прадед мальчика — индеец, живущий в резервации. Он помогает подростку обрести себя и прививает ему чувство долга и ответственности перед предками.
Бартоломе де Лас-Касас… Кто он? Несколько столетий тому назад современники-испанцы проклинали его, называя врагом народа, еретиком, недостойным быть подданным Испании. Индейцы Америки шли к нему, как к отцу, ища защиты и справедливости. Бартоломе было восемнадцать лет, когда Христофор Колумб в 1492 году открыл за Атлантическим океаном неведомые земли — Новый Свет, впоследствии названный Америкой. Никто не думал тогда, каким несчастьем для народов Нового Света станет высадка испанцев на этом континенте… Отец Бартоломе участвовал во втором плавании Колумба и привез в 1496 году с острова Кубы юного индейца-аравака, ставшего для Бартоломе близким, как родной брат. Бартоломе, пылкий студент Саламанкского университета, влюбленный в красавицу Беатриче, не мог в те годы даже предположить, что вся его жизнь будет посвящена порабощенным индейцам Америки. Бартоломе Лас-Касас прожил большую и бурную жизнь, полную препятствий, опасностей и лишений.
Мэтт ненавидел свою маленькую спальню. Она была такой тесной, что скорее напоминала кладовую. И всё же мама не позволяла ему спать в комнате для гостей. Ведь к ним могли приехать гости. В какой-то день. Или год.И всё же как-то ночью, когда все в доме уснули, Мэтт тайком пробрался в комнату для гостей и переночевал. Бедный Мэтт, лучше бы ему послушаться мамы. Потому что утром, когда он проснулся, вся его жизнь изменилась. К худшему. И каждый раз, когда Мэтт засыпал, его ждал новый кошмар…
Осматривая достопримечательности Лондона, Сью и ее брат Эдди случайно отстали от туристической группы. Но впадать в панику они не собирались. Им и в голову не могло прийти, что экскурсовод увезет труппу, оставив их вдвоем в мрачной старой башне, где прежде была тюрьма.Сью и Эдди даже не предполагали, что окажутся запертыми в башне — в кромешной темноте, среди глухих каменных стен. И что странный человек в черном будет преследовать их… чтобы убить.
Всем известны уральские сказы Павла Бажова с их самобытной поэтичностью. И вот теперь читатель сможет познакомиться с сибирскими сказами Владимира Галкина, современного собирателя и обработчика фольклора. Прочтите сборник «Чудные зерна», и фантастические истории о Ямщицком деде, о Седом Медведе, о Горном Батюшке поведают вам о жизни наших далеких прадедов.
Делия и Карина с детства были не только подругами, но и соперницами. Они боролись между собой за лучшие отметки, друзей и поклонников. И, конечно же, обе влюбились в одного парня…Карина настроена только на победу — неважно какой ценой она ей достанется. Если Карина не получит Винсента, значит — его не получит никто…
Что случилось со Стеффи — неутомимым редактором школьного журнала? Почему она вдруг потеряла всякий интерес к своим любимым статьям? Куда и зачем исчезает на переменах? А главное — чего она боится, и что скрывает? «Тут дело нечисто!» — решают члены Детективного клуба. Холли, Трейси и Белинда начинают расследование, и как раз вовремя — Стеффи похищают…
Оказывается, этот невероятно красивый особняк скрывает столько тайн с загадок, что не разгадать их было бы просто преступлением! Подружки Холли, Трейси и Белинда, основавшие свой Детективный клуб, попали сюда, чтобы подработать на важной конференции бизнесменов, которую организовал отец Белинды. И теперь им приходится трудиться в два раза больше: в особняке совершено преступление, подруги первыми обнаружили улики и теперь, пока не выяснят, что к чему, не остановятся! Перед этим Холли заметила подозрительного человека, который интересовался сигнализацией.
До чего же здорово встретиться с любимой писательницей, автором потрясающих детективов! Вот только ведет она себя странно: вздрагивает от невинного вопроса, управляет машиной так, словно заметает следы. И вдобавок на обложках ее книг почему-то красуется фотография… другой женщины! Что же за всем этим кроется? «Новая тайна!» — отвечает Детективный клуб в составе Холли, Трейси и Белинды и приступает к очередному расследованию. Им в руки случайно попадает книга о сокровищах древних гробниц…
Ура! Трейси будет королевой карнавала! Такое запоминается надолго. Вот только серия дерзких ограблений омрачает жителям городка ожидание праздника. Холли и Белинда подозревают, что здесь не обошлось без нового приятеля Трейси Марка и его родителей. Ведь грабят почему — то именно те дома, где накануне побывала мама Марка. А его папа показывал в этих домах фокусы — непременно с хозяйскими ключами. Да и сынок их тот еще фрукт: соврать, сплутовать для него раз плюнуть. Члены Детективного клуба просто не могут пройти мимо такой захватывающей тайны…