Тайна серебряного браслета - [27]

Шрифт
Интервал

— Эй, полегче насчет толстух, — подала го­лос Белинда. — Сам-то ты тот еще красавчик.

Джордж Кастеллан пропустил ее слова мимо ушей.

— А этот мужчина был на канале, так? — спросил он.

— Вы здесь главный? — грозно спросил мис­тер Адамс. — Что это вы себе позволяете? Угро­жаете невинным людям оружием.

— Заткнись! — огрызнулся Джордж Кастел­лан. — Я не буду выслушивать эти глупости. — Он подошел к мистеру Адамсу — Где девчонка Сент-Клер? Что она сказала вам?

— Я не знаю, о чем вы говорите, — ответил мистер Адамс. — Я не знаю никакой девчонки по имени Сент-Клер. Девочка, которая привела нас сюда, назвала себя Джейн Смит. Я требую, чтобы вы немедленно отпустили меня. Моя дочь будет беспокоиться. Ваши люди вытащили ме­ня с катера и даже не дали времени написать записку.

Джордж Кастеллан уставился на мистера Адамса.

— Сколько вас было? — спросил он.

Я и пять подростков, — ответил мистер Адамс. — Шесть, если считать Джейн.

— Джейн! — рявкнул с внезапной злобой Джордж Кастеллан, — Девчонку зовут Алекс Сент-Клер, — Он подошел поближе к мистеру Адамсу. — Вы лжете, — холодно сказал он. — Полагаю, девчонка Сент-Клер все вам рассказа­ла. Вы, видимо, думаете, что можете обдурить меня.

— Что вы такое несете, — возмутился мис­тер Адамс. — Я требую, чтобы вы дали мне воз­можность обратиться в полицию. Вы не имеете права держать нас здесь.

Джордж Кастеллан посмотрел на него прон­зительным взглядом.

Он повернулся к охранникам.

— Отведите его обратно вниз, — сказал он. — И пусть все знают, что нужно найти еще троих, — голос его стал грубым. — Одна из них дочь Сент-Клера. Они не должны скрыться.

— Слушаюсь, сэр, — сказал один из охран­ников. Мистера Адамса вытолкнули в коридор.

— Это ошибка! — кричал он. — Хоть ребят отпустите!

Мистера Адамса ввели в лифт, и его возмущенные крики стихли за закрытыми дверьми.

— Ну что ж, — произнес Джордж Кастеллан, глядя на Белинду и двух ее друзей. — На­деюсь, я в вас не разочаруюсь. — Он повернулся и вошел в кабинет. — Введите их сюда, — рас­порядился он.

Двое охранников втолкнули ребят в комнату с голыми белыми стенами, длинным зашторен­ным окном и мебелью из стальных трубок и черного дерева. Кабинет имел суровый и холод­ный вид. С одной стороны была дверь. Посреди­не комнаты стоял черный стол с компьютерным сервером на нем.

Джордж Кастеллан облокотился о край сто­ла и уставился на трех друзей долгим молчали­вым взглядом.

«Он нас гипнотизирует», — подумала Бе­линда. Ей бы хотелось сказать что-нибудь, что­бы нарушить неприятное напряжение его ма­леньких впивающихся глаз.

— А вы знаете, что ваши служащие называ­ют вас Банни? — холодно спросила Миранда. Белинда едва не рассмеялась.

Краска гнева залила лицо мужчины.

— Вы не имеете права держать нас здесь, — возмущался Питер. — На этот счет есть законы.

— Да, — подхватила Белинда. — Ваши дни сочтены, мистер. За похищение человека сажа­ют в тюрьму.

Белинда ожидала увидеть вспышку гнева, но, если не считать покрасневшего лица, Джордж

Кастеллан оставался совершенно спокойным. Он подошел к Питеру.

— Файеруид, — сказал он, глядя Питеру в глаза.

Питер посмотрел на него в замешательстве. Джордж Кастеллан взглянул на Миранду и Белинду.

— Файеруид, — повторил он.

— Что это значит? — спросила Миранда. Кивнув, Джордж Кастеллан бросил взгляд

на охранников.

— Они ничего не знают, — констатировал он. Его терпение лопнуло. — Дьявольщина! — закричал он. — Где эта девчонка Сент-Клер?

На столе зазвонил телефон. Джордж Кастел­лан схватил трубку, несколько секунд молча слу­шал.

— Я сейчас спущусь, — сказал он, швырнул трубку на рычаг и посмотрел на охранников. — Пошли со мной, — приказал он, быстро направ­ляясь к двери.

— А с ними как быть? — спросил один из охранников.

— Заприте их здесь, — распорядился Джордж Кастеллан. — Они ничего не сделают за не­сколько минут.

Дверь кабинета захлопнулась за тремя муж­чинами, лязгнул ключ, поворачиваемый в замке, Питер переглянулся с двумя девочками.

— Что все это за чертовщина? — спросила Миранда. — Во что мы влипли?

— Ох, сдается мне, ему сообщили, что нашли Холли и Трейси, — вздохнула Белинда. — От всего этого у меня голова идет кругом.

— Еще одна дверь! — воскликнула Миранда. Она подбежала к двери сбоку и восторженно закричала, когда открыла ее. Но радость утих­ла, едва она заглянула в комнату.

— Ерунда, — сказала она. — Здесь полно компьютерного хлама. А выхода нет! — Девоч­ка снова закрыла дверь. — Что здесь творит­ся? — спросила она безнадежно.

— А что означает «файеруид»? — спросил Питер.

Не спрашивай меня, — отмахнулась Миранда. — По мне, это может быть и новая поп-группа.

— Это должно что-то означать, — задумчиво проговорила Белинда. — По-моему, он прове­рял, как мы отреагируем на это слово. Файеру­ид? — Она покачала головой. — Не знаю. — Вдруг она щелкнула пальцами. — Но можно уз­нать! — Она указала на компьютер на столе Джорджа Кастеллана.

Питер кивнул.

— Если мы сможем получить доступ к фай­лам, то поймем, о чем идет речь.

— Почему бы нам не позвонить и не попро­сить о помощи? — предложила Миранда. — Мне все равно, о чем идет речь, я хочу выбрать­ся отсюда!

Белинда покачала головой.


Еще от автора Фиона Келли
Тайна торговца победами)

Непонятные вещи происходят на ипподроме. Победитель последних скачек, гнедой скакун по имени Дарк, ведет себя странно — то выходит в число лидеров, то позорно плетется в хвосте забега. А тут еще появился двойник Дарка. Этот конь точно так же красив, силен и имеет ту же странность — то с блеском выигрывает забег, то вчистую его проигрывает. Что творится? Здесь явно что-то неладно. Тайну ипподрома взялись разгадать три подруги — Трейси, Холли и Белинда. На счету членов Детективного клуба немало успешно раскрытых преступлений.


Тайна глубокого озера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тайна необитаемого острова

И рады бы закадычные подруги Холли, Трейси и Белинда просто поплескаться недельку в море, не ввязываясь ни в какие детективные истории, но, видно, не судьба. В самом деле, до пляжа ли, когда на необитаемом острове, давным — давно покинутом людьми, каждуюночь вспыхивают разноцветные огни. Что это? Сигналы? Но кто, кому и зачем их подает?


Поймать с поличным!

И раньше Клэр приходилось в школе несладко, а сейчас напасти просто преследуют ее: сначала ей подкинули в шкафчик гадкую записку, а затем похитили дорогое украшение. Кто — то другой вздохнул бы и развел руками, но только не одноклассники Клэр, неразлучная троица Юных детективов, распутавшая не одно таинственное преступление. Подозревая, что кража и записка — звенья одной цепи, друзья начинают новое расследование — и вот тут — то все карты ребятам спутывает ярко — красная краска…


Тайна упавшего самолета

Нечего сказать, «тихо-мирно» начинаются каникулы у неразлучных подруг Холли, Трейси и Белинды! Не успели девчонки приехать в горный край, как стали свидетелями самой настоящей авиакатастрофы. Мало того, оказывается, этим самолетом управлял преступник, который прихватил с собой целую кучу денег! А самое главное, он исчез без следа, ну прямо как сквозь землю провалился! «Кажется, здешние горы посылают нам новую тайну!» — с замиранием сердца думают члены Детективного клуба и решают во что бы то ни стало отыскать следы пилота-похитителя.


Тайна золотой маски

Ура! Трейси будет королевой карнавала! Такое запоминается надолго. Вот только серия дерзких ограблений омрачает жителям городка ожидание праздника. Холли и Белинда подозревают, что здесь не обошлось без нового приятеля Трейси Марка и его родителей. Ведь грабят почему — то именно те дома, где накануне побывала мама Марка. А его папа показывал в этих домах фокусы — непременно с хозяйскими ключами. Да и сынок их тот еще фрукт: соврать, сплутовать для него раз плюнуть. Члены Детективного клуба просто не могут пройти мимо такой захватывающей тайны…


Рекомендуем почитать
Тайна красного прилива

Знакомьтесь — американский мальчишка Томми Келли. Он приехал в город Сан-Диего, что в Калифорнии, погостить у своей тети. Вместе со своей двоюродной сестрой Джилл он любит бродить по пригородному пляжу и собирать морскую живность, выброшенную на берег приливом. Приключения начинаются с того момента, когда они встречают странных людей, интересующихся экзотическими рыбками…


Черная пирамида

Солнце жгло ему затылок, а все мышцы будто кричали от боли. Ноги подкашивались, и наконец он все-таки рухнул на раскаленный песок.Горячие иглы впивались в кожу. Он отчаянно барахтался, пытаясь встать, а песок грозил поглотить его, будто трясина. Он оглянулся, проверяя, нет ли погони. Далеко позади виднелось большое песчаное облако, и оно постепенно приближалось. Их было много. Почувствовав, как по щекам струятся слезы, он снова споткнулся и скатился с бархана. Он вымотался до предела, тело его обмякло, как тряпка.


Тайна несостоявшегося матча

Пит Креншоу, самый спортивный из Сыщиков, не случайно стал лучшим игроком школьной команды. Но спортивные успехи едва не сделали его жертвой чьей — то отнюдь не бескорыстной и опасной игры. Трем друзьям снова предстоит разобраться в крайне запутанной истории.


Наследство из склепа

Да здравствует путешествие! Маша Пузырева, ее брат Никитка и приятель Сергей Горностаев наконец-то решились самостоятельно выехать за пределы Москвы. Правда, получилось не совсем так, как ребята задумывали, – они хотели просто отдохнуть за городом, но тут случилось такое! Соседку Пузыревых – актрису Ларису Ветрову – буквально посреди бела дня похитил какой-то незнакомец. Просто посадил в машину и увез. Теперь у ребят вместо обычного путешествия получилось настоящее расследование – им нужно отыскать Ларису и вырвать ее из рук злодея.


Древняя книга оборотня

Напрасно надеялись Антон и его друзья, что их старый, но отнюдь не добрый знакомый – ангел Тьмы Ируган провалился в тартарары. Затаившись на время, он готовился к решающей схватке, а затем подбросил ребятам коварную приманку и заманил их в свое зловещее подземное царство. Цель его проста и ужасна: заставить своих врагов возненавидеть все, что им дорого, и превратить в тупых зомби, покорных воле зла. Как же помешать планам чудовища? Как в который уже раз одолеть жестокого чародея? Ответы на эти вопросы хранят страницы древней магической книги…


Пир вампиров

День и ночь размышляет Лаура, как ей спастись из плена, и с ужасом осознает, что выхода, похоже, нет. Да и как может быть иначе, если несчастная девчонка томится не где-нибудь, а в глубоком подземелье мрачного замка, принадлежащего коварной и злобной вампирше, что решила закатить пир на весь вампирский мир. Но не знает Лаура, что на помощь ей вместе с ее одноклассниками спешит через время и пространство учитель-вампир Вик, окончательно решивший служить людям, а не своим соплеменникам… И вот ключ от заветной двери оказывается у спасателей в руках, кажется, что до свободы рукой подать, – и вдруг в самый разгар зловещего пиршества…


Тайна нечистой силы

Так радовалась будущая журналистка Холли своей первой в жизни публикации в самой настоящей газете — и такую ей подложили свинью! И ведь всего — навсего редакция назвала в заголовке героиню ее очерка колдуньей, но бедной женщине после этого житья не стало: и стекла ей бьют, и угрожают, и стены размалевывают… А тут еще в городе, кажется, действительно завелась нечистая сила и справляет черную мессу! Что же делать: бежать куда глаза глядят или… «Или разобраться во всей этой чертовщине!» — говорят себе Холли, Трейси и Белинда и приступают к новому расследованию.


Тайна «Лунного лабиринта»

Что случилось со Стеффи — неутомимым редактором школьного журнала? Почему она вдруг потеряла всякий интерес к своим любимым статьям? Куда и зачем исчезает на переменах? А главное — чего она боится, и что скрывает? «Тут дело нечисто!» — решают члены Детективного клуба. Холли, Трейси и Белинда начинают расследование, и как раз вовремя — Стеффи похищают…


Тайна номера 101

Оказывается, этот невероятно красивый особняк скрывает столько тайн с загадок, что не разгадать их было бы просто преступлением! Подружки Холли, Трейси и Белинда, основавшие свой Детективный клуб, попали сюда, чтобы подработать на важной конференции бизнесменов, которую организовал отец Белинды. И теперь им приходится трудиться в два раза больше: в особняке совершено преступление, подруги первыми обнаружили улики и теперь, пока не выяснят, что к чему, не остановятся! Перед этим Холли заметила подозрительного человека, который интересовался сигнализацией.


Тайна египетских сокровищ

До чего же здорово встретиться с любимой писательницей, автором потрясающих детективов! Вот только ведет она себя странно: вздрагивает от невинного вопроса, управляет машиной так, словно заметает следы. И вдобавок на обложках ее книг почему-то красуется фотография… другой женщины! Что же за всем этим кроется? «Новая тайна!» — отвечает Детективный клуб в составе Холли, Трейси и Белинды и приступает к очередному расследованию. Им в руки случайно попадает книга о сокровищах древних гробниц…