Тайна сердца - [15]
Она протянула руку.
Молодой человек сочувственно пожал ее.
— Надеюсь, мы еще увидимся, — сказал он. — Спокойной ночи, Даниель. Приятно было повидаться с тобой.
Когда они ехали в такси, возвращаясь в отель, Даниель повернулась к Джеффри.
— Ты был резок с Саймоном. В чем дело? Какой бес в тебя вселился?
— Разве я был резок?
— Разумеется, и ты сам это прекрасно знаешь.
— Он мне не нравится. Я ему не доверяю.
— Что за глупая подозрительность?
— Кроме всего прочего, у меня завтра важная встреча и я не хотел, чтобы он увивался за Кэрри, отвлекая ее от дел.
Кэролайн вздрогнула.
Даниель неприятно рассмеялась.
— Так вот в чем все дело? Тебе не понравилось, что он начал оказывать ей знаки внимания?
— Но это же нелепо! — возмутилась Кэрри.
— Совершенно верно, — сухо согласился Джеффри. — Насколько мне известно, у этого типа репутация легкомысленного ловеласа. Но дело не только в этом. Вы разве не слышали о промышленном шпионаже?
— О боже, у тебя паранойя, — простонала Даниель.
— Ты работаешь в модельном бизнесе и не можешь не знать, на что способны некоторые люди, желающие украсть чужую идею и заработать на ней огромные деньги.
— Но я давно знаю Саймона и уверена, что он ни в чем таком не замешан, — возразила Даниель.
— Возможно, и нет, но я не желаю рисковать. Уилкинз может быть твоим другом, но я не приглашал его к нам и не собирался задерживаться, чтобы угодить ему.
В этот момент такси остановилось у дверей гостиницы, подбежал швейцар, чтобы открыть дверцы, и спор прекратился.
— Завтрак будет доставлен в ваши комнаты в восемь часов, — сообщил Джеффри, когда они вошли в вестибюль и направились к лифту. Я буду ждать вас обеих здесь, внизу, без десяти девять.
Когда они втроем поднялись на свой этаж, Кэрри пожелала всем спокойной ночи и ушла в свой номер, оставив Джеффри и Даниель вдвоем. Ее угнетала неловкость, которой закончился вечер. Кроме того, она поняла, что испытывает разочарование из-за того, что Джеффри ни разу не пригласил ее потанцевать. Уже лежа в постели, она вспомнила его слова: моя гостья, мой секретарь и я несу за нее ответственность. Неужели она для него всего лишь ответственность, и ничего больше? С этими невеселыми мыслями она уснула.
Утром Кэролайн с аппетитом позавтракала кофе с круассанами, надела льняной костюм бежевого цвета, который выглядел и стильно, и в меру строго — идеально для деловой встречи, — и мысленно настроилась на новый день.
Когда в назначенное время Кэрри спустилась вниз, Джеффри уже сидел на мягком кожаном диване в вестибюле и просматривал английскую газету. Она напомнила ему о тех пунктах договора, которые он называл за ужином в «Лисе и Короне».
Появилась Даниель, выглядевшая великолепно в шикарном брючном костюме бирюзового цвета, который необыкновенно шел к ее волосам и глазам. Джеффри одобрительно оглядел ее, затем вопросительно взглянул на Кэрри.
— Вы ничего не замечаете, Кэролайн?
— Где? — Она недоуменно огляделась.
Джеффри усмехнулся.
— Куда вы смотрите? Посмотрите на костюм Даниель, — подсказал он.
Что он имеет в виду? Кэролайн нахмурилась. Костюм великолепен, но что… Ах, боже мой, какая же она глупая! Ну конечно же. Костюм сшит из ткани «лакте», которую они производят на фабрике в поместье.
— Ткань! — воскликнула Кэрри. — Она просто изумительна. В одежде она смотрится совсем иначе, чем в образцах. Очень красиво! Вы потрясающе выглядите в этом наряде, Даниель.
Даниель улыбнулась и казалась польщенной, когда к этому мнению присоединился и Джеффри.
— Ты сразишь их наповал, дорогая.
Неловкость, возникшая между ними прошлым вечером, к счастью, исчезла. Переговоры с фирмой «Ля Ботэ» прошли более чем успешно. Руководители фирмы, видимо, уже заранее для себя решили, что ткани компании «Барлет текстайл фэктори» представляют для них интерес и большую выгоду.
Помимо новой ткани «лакте» они подписали договоры еще на несколько видов тканей, производимых компанией Джеффри. Фирма «Ля Ботэ» не имела намерения допустить какого-либо конкурента на рынок тканей во Франции.
— Изумительно! Потрясающе! — восклицали они, когда Даниель, превосходно игравшая свою роль в этом представлении, мастерски демонстрировала перед восхищенными взорами элегантность походки и красоту материала.
Кэрри тоже все время была занята. Она сидела за столом рядом с Джеффри и с помощью ноутбука немедленно выдавала и заносила всю необходимую информацию.
После ланча, во время которого обсуждались детали контракта, Джеффри отправил Кэрри на такси в отель. Всю вторую половину дня она работала над документами, которые вечером нужно было переслать по электронной почте в юридический отдел лондонского офиса Джеффри. Было почти семь, когда она закончила, закрыла ноутбук и потянулась.
Послышался стук в дверь, и, когда Кэрри ответила, вошла Даниель.
— Вы заняты, Кэрри?
— Только что закончила. Проходите, Даниель, присаживайтесь.
— Благодарю. Уф как я устала. — Она рухнула в кресло, сбросила туфли на высоких каблуках и закурила сигарету. Многие думают, что у моделей красивая легкая жизнь без забот и хлопот. Поверьте мне, это не так. Во время показов мы так устаем, что к концу дня просто валимся с ног. Как по-вашему, сегодня все прошло хорошо?
Эвелин Дарси необходимо во что бы то ни стало разыскать девушку по имени Сандра Ламберт. Для этого она приезжает из Нью-Йорка на один из тропических островов в Карибском море. Ей удается достичь цели, но на ее пути встает брат девушки, могущественный и всесильный магнат Луис Ламберт. Перед его сокрушительным обаянием невозможно устоять, и Эвелин не исключение. Но что движет им – чувство или холодный расчет? Об этом ей предстоит узнать, лишь став его пленницей…
Журналистка из Нью-Йорка, Виктория Стоун, отправляется в командировку в Шотландию, чтобы написать статью об одном из самых прославленных шотландских замков, где хранятся древние сокровища. Однако она никак не ожидала, что найдет на шотландской земле нечто гораздо более ценное, чем сокровища, – она найдет там свою любовь.
Похоронив отца, известного нью-йоркского фотографа, Кейси Логан снимает на лето домик в Техасе в надежде обрести душевное спокойствие. Но надежда оказалась тщетной. Волею случая она сталкивается с Джонатаном Радманом, грубияном, игнорирующим все правила приличия и этические нормы. Кейси в растерянности. Казалось, она должна возненавидеть Джонатана, но ее почему-то неудержимо тянет к нему…
Молодая художница-портретистка получает выгодный заказ и едет в Ирландию, где встречает мужчину, перевернувшего всю ее жизнь. Гордость не позволяет ей выразить свою любовь словами, но портрет — другое дело. В нем отразилось все то, что она не может высказать вслух, но поймет ли он? Сумеет ли разгадать то, о чем говорит ему этот незаконченный портрет?..
Кто же эта таинственная незнакомка, которая так упорно его избегает? Кристиан Ричардсон, владелец крупной рыболовецкой компании в Бостоне, намерен выяснить это любой ценой. Он заинтригован, он влюблен и не привык пасовать перед трудностями, но готов ли он принять правду о своей возлюбленной?..
Она — респектабельная вдова, мать двоих взрослых детей. Он — перекати-поле, перебивающийся случайными заработками. Они такие разные, но их связывает одно чувство — любовь. Однако счастье двух влюбленных не всегда зависит только от них самих. Сумеют ли они преодолеть препятствия, встающие у них на пути? Смогут ли сделать правильный выбор?..
Лани была уверена, что у нее есть все для того, чтобы чувствовать себя счастливой, — любимая работа, деньги, успех. Но привычный мир рухнул, когда маньяк-убийца объявил ее своей жертвой. Судьба оставила ей только один шанс на спасение — рейнджер Круз Райт поклялся защищать Лани, пусть даже ценой собственной жизни. Лента шоссе уводит их прочь от города, в котором притаилась смерть. Оказавшись среди деревенских просторов, Лани и Круз постепенно понимают, что их встреча предначертана свыше.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.
Марк Сальваторе, которому осталось жить всего ничего, переезжает в другой город и случайно встречается взглядом с девушкой - Еленой Картер. Он влюбляется в нее, но в то же время понимает, что их отношения обречены кончиться так и не начавшись.
Жизнь по кругу. работа, дом, вписки, секс на одну ночь. И потом все сначала. Это тупик. Они заблудились. Они встретились там, где отношения имеют только одну развязку-постель. Но смогут ли они после этого расстаться? Один из них точно нет. Внимание! Нецензурная лексика. 18+.
В серии «Сказки для тётек» есть и обычные люди, и (можете посмеяться!) инопланетяне. И умные, и не очень. Мужчины и женщины. Пожилые и совсем юные. Просто люди, просто МЫ с вами… В них и проза жизни, и мои фантазии. И грусть, и радость. …Светлана и сама запуталась: она, вообще-то нормальная?!? Променять замечательного, красивого и перспективного жениха на… КОГО? Да она и сама не знает, вот что самое интересное! Кто же он – оборотень, разгуливающий по лесу в виде огромного рыжего Лиса? Или вампир, который появляется только в темноте? Или Дух старого соснового Леса? …или все-таки человек?…
Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…