Тайна сердца - [14]

Шрифт
Интервал

Саймон обменялся коротким рукопожатием с Джеффри, затем взял руку Кэрри и учтиво поцеловал.

— Когда я в Париже, то веду себя как парижанин, — сказал он, заглянув ей в глаза с обезоруживающей улыбкой. Потом, повернувшись к Джеффри, шутливо заметил: — У вас целых две дамы, а у меня ни одной. Это полнейшее безобразие, и его нужно немедленно устранить.

— Почему бы тебе не присоединиться к нам, Саймон? — предложила Даниель. — Ты ведь не против, Джеффри, дорогой? — Она ослепительно улыбнулась.

Кэрри показалось, что на лице Джеффри промелькнуло какое-то напряженное, слегка раздраженное выражение. Промелькнуло и тут же исчезло, уступив место сдержанной вежливости.

— Разумеется, нет. Буду рад, — отозвался он довольно прохладным тоном.

Кэрри перевела взгляд с него на мисс Хоуп, гадая, уж не ревнует ли он Даниель, которая так явно обрадовалась встрече с этим американцем. Возможно, Даниель что-то почувствовала, так как вновь направила все свое внимание на Джеффри.

Если Саймон и заметил это, то не подал виду. Когда они приступили к своим блюдам с красиво поданной закуской, он живо поделился с присутствующими своими впечатлениями о Париже. У него была простая, но очень увлекательная манера рассказывать, и Кэрри слушала его с интересом.

— А вы часто бываете в Париже? — поинтересовался он у нее.

— Не так часто, как хотелось бы, — улыбнулась она.

— И как вам город влюбленных?

— Восхитительно, — искренне отозвалась Кэрри.

Музыка продолжала играть, и Саймон поднялся из-за стола.

— Давайте потанцуем, Кэролайн, — предложил он.

— Я, право, не знаю…

— Ну же, смелее. Идемте. — И он потащил Кэрри на площадку.

Мелодия была быстрая, зажигательная и ритмичная. Кэрри засмеялась, поймала такт и, заражаясь весельем партнера, увлеклась.

— Классно потанцевали! — с энтузиазмом воскликнул Саймон. — У меня даже аппетит разыгрался. — Они вернулись к столику.

Американец галантно отодвинул для нее стул, и, усаживаясь, Кэролайн почувствовала на себе какой-то странный взгляд Джеффри. Ей показалось, что он хотел что-то сказать, но Даниель накрыла его руку своей безупречно красивой ладонью с великолепным маникюром.

— Мне очень нравится эта песня. Потанцуем, дорогой?

Он молча поднялся и повел Даниель на танцевальную площадку. Наблюдая за ними, Кэрри ощутила почти физическую боль где-то в области груди. Она некстати вспомнила, как танцевала с Джеффри, как его руки прижимали ее к своему телу, вспомнила при этом свои ощущения.

Даниель коснулась рукой щеки Джеффри, он что-то сказал, и та, откинув голову назад и улыбаясь, глядела ему прямо в лицо.

— Красивая пара, не правда ли? — не подозревая о ее душевных терзаниях, беспечно спросил Саймон.

Кэрри кивнула.

— Между прочим, мы с вами тоже неплохо смотримся, как вы считаете?

Кэролайн смутилась от такого напора.

— Не знаю, я…

— Ну-ну, не скромничайте, — весело продолжал ее собеседник. — Вы очень красивая.

Она смутилась окончательно.

— Спасибо за комплимент.

— Какой комплимент? Я совершенно серьезно. Скажите, Кэрри, что вы делаете завтра?

— Завтра я работаю. Я секретарь мистера Барлета.

— Так вы здесь в деловой поездке?

— Да. А вы на отдыхе или по делам?

— И то и другое. Хочу лично побеседовать с несколькими новыми моделями и, если кто-то понравится, сразу подписать с ними контракт, а также собираюсь поприсутствовать на показе мод русского кутюрье Зайцева. Но и для развлечений время найдется. А как у вас? Вы же не будете все время заняты?

— Пока не знаю, — отозвалась она.

В это время к столику вернулись Джеффри и Даниель, и разговор принял общий характер.

Вскоре трапеза закончилась, и им принесли кофе.

Саймон заказал еще бутылку французского вина, но Джеффри не стал больше пить.

— Завтра мне предстоит серьезная работа, — пояснил он. — Нужна ясная голова.

— Ну, от лишней пары бокалов большого вреда не будет, — легкомысленно заметил Саймон, разливая вино.

Кэрри отметила, что Джеффри так и не притронулся к своему бокалу. Как и прошлым вечером, он то и дело посматривал на часы.

— Пожалуй, нам пора возвращаться в гостиницу, Кэрри. Уже за полночь, у вас был длинный день.

— Дайте девочке вдоволь повеселиться, — запротестовал Саймон. — Кэрри, пойдемте еще потанцуем.

— Нет, — твердо отрезал Джеффри.

— Послушайте, если вы устали, поезжайте в гостиницу, — сказал Саймон, — а я присмотрю за Кэрри и сам привезу ее.

— Благодарю вас, мистер Уилкинз, — отозвался Джеффри холодным, официальным тоном, — но Кэролайн мой секретарь, моя гостья, и я несу за нее ответственность. Мы немедленно уезжаем.

Он взял шаль, накинул ее на плечи Кэрри и помог ей встать.

Кэрри стояла между двумя мужчинами, явственно ощущая их гневное напряжение.

Ее босс, кажется, сердится на нее, но за что? За то, что ему приходится присматривать за ней? Или за то, что она немного расслабилась и забыла, что она здесь всего лишь в качестве секретаря? Но в таком случае зачем он притащил ее сюда? Она же говорила, что вполне может побыть одна.

Пока Кэрри недоумевала из-за резкой смены настроения своего работодателя, тот подозвал официанта и оплатил счет. Саймон тоже поднялся. Кэрри извиняюще улыбнулась — у Джеффри не было причин разговаривать с ним в такой резкой манере. Она-то уже начала привыкать к быстрым сменам его настроения, но постороннему это должно было казаться странным.


Еще от автора Марианна Лесли
Пленница в раю

Эвелин Дарси необходимо во что бы то ни стало разыскать девушку по имени Сандра Ламберт. Для этого она приезжает из Нью-Йорка на один из тропических островов в Карибском море. Ей удается достичь цели, но на ее пути встает брат девушки, могущественный и всесильный магнат Луис Ламберт. Перед его сокрушительным обаянием невозможно устоять, и Эвелин не исключение. Но что движет им – чувство или холодный расчет? Об этом ей предстоит узнать, лишь став его пленницей…


Командировка в Шотландию

Журналистка из Нью-Йорка, Виктория Стоун, отправляется в командировку в Шотландию, чтобы написать статью об одном из самых прославленных шотландских замков, где хранятся древние сокровища. Однако она никак не ожидала, что найдет на шотландской земле нечто гораздо более ценное, чем сокровища, – она найдет там свою любовь.


Алая роза Техаса

Похоронив отца, известного нью-йоркского фотографа, Кейси Логан снимает на лето домик в Техасе в надежде обрести душевное спокойствие. Но надежда оказалась тщетной. Волею случая она сталкивается с Джонатаном Радманом, грубияном, игнорирующим все правила приличия и этические нормы. Кейси в растерянности. Казалось, она должна возненавидеть Джонатана, но ее почему-то неудержимо тянет к нему…


Неоконченный портрет

Молодая художница-портретистка получает выгодный заказ и едет в Ирландию, где встречает мужчину, перевернувшего всю ее жизнь. Гордость не позволяет ей выразить свою любовь словами, но портрет — другое дело. В нем отразилось все то, что она не может высказать вслух, но поймет ли он? Сумеет ли разгадать то, о чем говорит ему этот незаконченный портрет?..


Гостья из прошлого

Кто же эта таинственная незнакомка, которая так упорно его избегает? Кристиан Ричардсон, владелец крупной рыболовецкой компании в Бостоне, намерен выяснить это любой ценой. Он заинтригован, он влюблен и не привык пасовать перед трудностями, но готов ли он принять правду о своей возлюбленной?..


Опасный мужчина

Она — респектабельная вдова, мать двоих взрослых детей. Он — перекати-поле, перебивающийся случайными заработками. Они такие разные, но их связывает одно чувство — любовь. Однако счастье двух влюбленных не всегда зависит только от них самих. Сумеют ли они преодолеть препятствия, встающие у них на пути? Смогут ли сделать правильный выбор?..


Рекомендуем почитать
Миссия выжить: Хранящий тело и душу

Лани была уверена, что у нее есть все для того, чтобы чувствовать себя счастливой, — любимая работа, деньги, успех. Но привычный мир рухнул, когда маньяк-убийца объявил ее своей жертвой. Судьба оставила ей только один шанс на спасение — рейнджер Круз Райт поклялся защищать Лани, пусть даже ценой собственной жизни. Лента шоссе уводит их прочь от города, в котором притаилась смерть. Оказавшись среди деревенских просторов, Лани и Круз постепенно понимают, что их встреча предначертана свыше.


Страх забытья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Безнадёжная любовь

Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.


Жертва

Марк Сальваторе, которому осталось жить всего ничего, переезжает в другой город и случайно встречается взглядом с девушкой - Еленой Картер. Он влюбляется в нее, но в то же время понимает, что их отношения обречены кончиться так и не начавшись.


Заблудившиеся

Жизнь по кругу. работа, дом, вписки, секс на одну ночь. И потом все сначала. Это тупик. Они заблудились. Они встретились там, где отношения имеют только одну развязку-постель. Но смогут ли они после этого расстаться? Один из них точно нет. Внимание! Нецензурная лексика. 18+.


Дух леса

В серии «Сказки для тётек» есть и обычные люди, и (можете посмеяться!) инопланетяне. И умные, и не очень. Мужчины и женщины. Пожилые и совсем юные. Просто люди, просто МЫ с вами… В них и проза жизни, и мои фантазии. И грусть, и радость. …Светлана и сама запуталась: она, вообще-то нормальная?!? Променять замечательного, красивого и перспективного жениха на… КОГО? Да она и сама не знает, вот что самое интересное! Кто же он – оборотень, разгуливающий по лесу в виде огромного рыжего Лиса? Или вампир, который появляется только в темноте? Или Дух старого соснового Леса? …или все-таки человек?…


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…