Тайна пропавшего ученика - [58]
гласила надпись на первой странице книги. Из-под страницы посыпалась бумажная крошка. В луче фонарика она светилась словно крошечные метеориты.
Флинн почувствовала, что все они затаили дыхание. Она бегло перелистала страницы, и они сами по себе остановились на 64-й. Нет, 74-й. Нет, на страницах между ними. Только этих страниц не было. Флинн провела большим пальцем по кромкам – десять страниц были удалены исключительно аккуратно.
Пегс шумно вздохнула. Пройдясь лучом по крошащейся бумаге, она сказала:
– Люди, это заметки. Те самые заметки, которые мадам Флорет передала Гарабине.
Сердце у Флинн ухнуло куда-то вниз. Она не знала, каким образом всё это связано с Йонте. Но созвездия сообщили об этом именно ей, а значит, мадам Флорет что-то связывало с её братом. Разве нет? Откашлявшись, она вслух прочла последнее предложение на странице 64:
– «Настоятельно рекомендуется отказаться от проведения следующего эксперимента». – На 74-й, через десять вырванных страниц, содержалось только короткое заключение: – «Магическая технология может очаровать, изменить нашу жизнь или разрушить её. Как и магия, высокая магическая технология использует магические первобытные силы – бурю, металлы, воронов и т. д. Даже применённая надлежащим образом, она требует жертв». – Флинн замолчала. Она чувствовала, как сердце колотится где-то в горле, и не сомневалась, что нужно закрыть рот, чтобы её сердцебиение не услышали другие.
Высокая магическая технология требовала жертв. Флинн не совсем понимала, что это значит, но сейчас осознала, почему Пегс избегала этой темы. Это звучало пугающе.
– Что будем делать? – спросил Касим. – Не хватает как раз тех страниц, где описывается, что это за опасный эксперимент.
Вместо ответа Флинн пролистала инструкцию до оглавления. Напротив страниц 64–74 стояло всего два слова: «Изучение времени».
Изучение времени.
Эксперименты с секундами, часами и днями. Годами. Десятилетиями.
В передней части состава паровоз издал резкий свист, пробравший Флинн до мозга костей и вырвавший из охватившего её ужаса. Она так быстро захлопнула книгу, что в лицо ей взметнулось облако пыли.
– Не удивительно, что Всемирный экспресс хотел нас предупредить, – тихо сказала Пегс. – Гарабина собирается подкрутить время – как Хинрих Ханк много лет назад. Добром это не кончится.
Чай и тигр
На следующее утро Флинн встретила Пегс и Касима по дороге на завтрак. Оба выглядели так же, как чувствовала себя и Флинн: словно они целую ночь не сомкнули глаз. В синих волосах Касима потрескивали искорки, как будто он несколько часов ворочался с боку на бок. Короткие, обычно гладко причёсанные волосы Пегс на затылке стояли дыбом.
– Мы ведь ещё в январе поняли, что Гарабина ханк, – горячилась Пегс после завтрака. – Но мадам Флорет! Как она могла велеть Гарабине подкрутить время?! – Переведя дух, она заключила: – Я уже в начале учебного года должна была догадаться, что с ней что-то не так.
Было семь часов. Пока не раздался гонг, они сидели на перилах открытого вагона, дыша ясным утренним воздухом. Здесь, в сербской глуши, он пах соснами и песком.
– Помните слова? – вновь заговорила Пегс. – Мадам Флорет их путает. А почему? Потому что у неё в голове универсальный переводчик даёт сбои. А почему? – Она пристально взглянула на Флинн и Касима.
Усталое выражение на лице Касима говорило о том, что ответить на этот вопрос ему не по силам. Флинн только пожала плечами. Энергия, с которой Пегс говорила о своём открытии, привела её в замешательство.
– Потому что это одно из защитных средств Стефенсона! – громко воскликнула Пегс, воздев руки к небу, словно поражаясь недогадливости Флинн и Касима. – Манипулирование сознанием противника, понимаете? Про универсальный переводчик говорят разное. Якобы у того, кто собирается нанести вред Всемирному экспрессу, он перестаёт работать как положено. Вам не кажется, что это своеобразное маленькое препятствие?
Флинн вздохнула. Сейчас она ни в чём не была уверена. Всю ночь она не могла избавиться от ощущения, что у неё в волосах осела книжная пыль прошлых десятилетий и нашёптывала ей то, о чём она и слышать не желала.
– Для чего мадам Флорет понадобилось изучать время – вот вопрос, – подчеркнула Пегс.
Касим пожал плечами:
– Морщины убрать – для чего же ещё!
– Хорошо, что ты ещё можешь смеяться, – съязвила Пегс.
Грохот открывшейся вагонной двери напугал их и заставил прервать разговор. К Флинн подошёл белобрысый, широкоплечий второклассник.
– Нахтигаль? – спросил он. – Я Оливер Штубс. Я должен передать тебе вот это. – Он протянул Флинн сложенную записку. – Давай выкладывай – что натворила?
– Ничего я не натворила, – чуть поспешнее, чем следовало бы, ответила Флинн.
– Проваливай отсюда, – добавила Пегс. – А не то зашью ночью в ковёр, и никто тебя больше не увидит.
– Что, правда? – Штубс, изумлённо подняв брови, с интересом рассматривал её. Во Всемирном экспрессе все знали, что Пегс мастерица шить. – Неужели ты такая плохая девчонка?
Пегс ответила приторной улыбкой, и пока она не пригрозила чем-нибудь похуже, он испарился.
Готовая ко всему, Флинн развернула записку.
Став официальным учеником Всемирного экспресса, Флинн надеялась, что наконец сможет найти своего брата Йонте, который исчез в поезде несколько лет назад. Но оказалось, что отыскать его следы совсем не просто. Ученики и учителя упорно отказываются говорить о нём. Но самое странное, что по ночам в поезде начинают происходить необъяснимые вещи: в коридорах появляются жуткие тени, один из учеников видит монстра, а сама Флинн постоянно получает от поезда скрытые сигналы опасности. Так что же творится во Всемирном экспрессе? Кто пытается принести вред ему и его пассажирам? И главное – как всё это связано с тайной Йонте? Вторая книга серии.
В этой книге Ларин Петр вместе с друзьями окажется в гостях у грозного Ардина из Подводного царства, ускользнет из цепких лап жестокого правителя Пещеры Наслаждений, познакомится с новыми друзьями и изменит жизнь обитателей Параллельного мира. Обложка на этот раз предложена издательством.
Волшебниками не рождаются, волшебниками становятся. Путь долог и тернист. Есть еще в России места, где можно обучиться этой профессии. На старой фабрике в имении графа Разумовского, под покровом тайны и строгой секретности, старые мастера магии и колдовства, собрав со всей страны одаренных детей, передают им тайные знания…
Мэтью Грэнвилл, притворившись сиротой, приезжает в магический город Карпетаун, чтобы поступить в Школу Магии Дихлофос ради исполнения заветного желания. Герой выполняет задания конкурса на право стать студентом, участвует в состязаниях, попадает в забавные и не очень ситуации и выкручивается из них, используя находчивость, смекалку, магию и помощь окружающих; спасает город от предсказанного разрушения и, благодаря этому, а также помощи обретенных в городе друзей, поступает в Школу.Рекомендация редакции: книга будет наиболее интересна читателям от 10 до 17 лет.
С момента переезда семьи Тепез прошло достаточно времени, чтобы сёстры привыкли к своей новой жизни: нет больше ночной школы, мама установила семь строгих правил… Зато у Сильвании и Даки появилась настоящая лучшая подруга! А ещё, конечно же, их ждут новые приключения. В городке Бинденбург открывается большая выставка японского искусства эпохи Эдо. Главный и самый ценный экспонат – веер. Людо, одноклассник Даки и Сильвании, предупреждает их не посещать экспозицию. Но почему? Что такого опасного таят в себе предметы искусства Страны восходящего солнца? А ещё сёстрам нужно поделиться своим секретом с Хелене.
САМЫЕ ОПАСНЫЕ мерзавцы из САМЫХ ОПАСНЫХ «Ужастиков»… О да, это лицо с широкой, злой усмешкой и пугающим взглядом принадлежит чревовещательскому болванчику. Звать его Слэппи, и, пожалуй, он самый мерзкий злодей в истории «Ужастиков». Парнишка по имени Джексон Стандер может рассказать о нем. Джексон жил в двойном кошмаре со Слэппи — и Сыном Слэппи. В своему ужасу, Джексон быстро осознал, что два Слэппи ЕЩЕ хуже одного!
Однажды, поздно вечером, мальчик Ромка попадает на заброшенное Озеро и находит страну Зомбирианцев, скрытую от любопытных глаз. Ромка путешествует по удивительной земле, встречается с ужасными монстрами и коварным королем, с отрядом храбрых Зомбицейских и безжалостными людоедами, попадает в темный лабиринт и старинную библиотеку, становится другом веселого Динозавра и непослушной принцессы. Новые друзья уговаривают Ромку отправиться на поиски древнего космического корабля, чтобы помочь Зомбирианцам вернуться на родную планету.