Тайна пропавшего сокровища - [27]

Шрифт
Интервал

— Кусок мела Пита! — крикнул он Конраду. — Пит был здесь сегодня ночью!

— Взгляни-ка сюда! — сказал Конрад. Вплотную у стены дома лежала другая половинка синего мела.

— Это был один кусок, который разломился, — сделал вывод Боб. — Конрад, глянь-ка сюда! Видишь? На тротуаре еще можно разглядеть точку, где мел ударился и раскололся!

— Ударился? Откуда же он упал? — спросил Конрад.

Но Боб уже уставился вверх. Ни одного раскрытого окна, ни одного места, где мог бы спрятаться парень ростом с Пита…

И тут он увидел. Его едва можно было разглядеть на грязно-белом фасаде здания. Но он был — огромный знак вопроса, нарисованный синим мелом. Знак от Пита! Это означало, что ночью Пит каким-то образом оказался здесь, на фасаде бывшего кинотеатра!

При всем желании Боб не мог себе представить, как это могло случиться, но этот знак вопроса был очень важен. Возможно, Пит и Юпитер прячутся внутри.

— Конрад, мы должны проникнуть в дом! — решительно проговорил Боб.

— Ладно, сейчас оторву несколько досок и выбью дверь, — сказал Конрад. Он начал было отрывать доски, которыми заколотили главный вход. Но Боб остановил его.

— Если они внутри, то наверняка есть еще открытая дверь, — предположил он. — Думаю, я знаю, где она находится.

Он повел Конрада вокруг здания до той улочки, что тянулась позади театра и дома мисс Агавам.

— Тише! — прошептал он. — Придется принять меры предосторожности.

Из нагрудного кармана куртки Боб достал маленькое круглое зеркальце. Это был новый предмет снаряжения, который Юпитер выдал на прошлой неделе всем Трем Сыщикам.

Боб улегся на тротуар и по-пластунски пополз до угла, за которым начиналась узкая улочка. Осторожно выдвинул зеркальце из-за угла дома и повернул так, чтоб видна была проезжая часть.

Вот оно! Зеленый закрытый фургон стоял перед служебным входом, там, где Боб накануне был вместе со всеми!

Боб напряженно всматривался в зеркало. С изумлением он увидел крепкого мужчину, выходящего из театра с большим, тяжелым мешком. Это был мистер Роули.

— Ты видишь что-нибудь, Боб? — спросил Кон-Рад.

— Вижу ночного сторожа, который делает что-то странное. Похоже, он что-то своровал, — прошептал Боб, все еще лежа на тротуаре. — Во всяком случае, уверен, Пит и Юпитер здесь.

— Чего же мы тогда ждем? Пойдем освободим их, — Конрад поиграл мускулами.

— Нет, нам нужна полиция. Возможно, здесь орудует целая банда — вот еще двое мужчин с мешками. Разыщи полицейского и быстро возвращайся сюда, Конрад. Я останусь на посту.

— Ладно, — пробурчал Конрад, уверенный, что вмешательство кулаков было бы более эффективным. Он убежал, а Боб остался наблюдать.

Время от времени мужчины внимательно оглядывали улицу. Но маленькое зеркальце, валявшееся на асфальте, не вызвало у них тревоги. Трое — один худой, но жилистый, один маленький, коренастый, и еще могучий, с квадратными плечами мистер Роули — выносили все новые мешки и грузили их в фургон.

Боб не мог больше оставаться спокойным. Время летело. Почему Конрад не возвращается хотя бы с одним полицейским? Казалось, трое мужчин закончили погрузку фургона. Они немного посовещались. Потом вошли в здание, и на сей раз двое из них вынесли мешок побольше.

И этот мешок барахтался! Он пытался вырваться!

Мужчины швырнули его в фургон, а потом принесли второй мешок, который казался более тяжелым и так же трепыхался.

Боб беспомощно наблюдал за всем этим. Ясно — Пита и Юпитера засунули в два последних мешка, а он не мог ничего сделать, чтобы им помочь. Был бы Конрад здесь, они напали бы на воров врасплох и, возможно, освободили бы друзей. Но он отослал Конрада за полицейскими. Боб понимал, что при любой попытке вмешаться в одиночку, его наверняка схватят.

Один из мужчин запер заднюю дверь фургона на замок. Все трое сели впереди. Затем фургон

тронулся.

СЛЕДЫ ТЕРЯЮТСЯ

Юпитер и Пит чувствовали себя неважно. Со связанными руками и ногами они лежали на мешках с добычей. Грубая мешковина царапала лицо.

Пит слышал, как рядом тяжело ворочается Юпитер. Первый Сыщик пытался ослабить веревки.

— Юп, — прошептал Пит сквозь Мешок. — Как ты думаешь, куда нас везут?

— Что-то говорили о судне, — ответил Юпитер. — Должно быть, они хотят удрать морем.

— Слышал, что сказал мистер Роули? Он собирается выбросить нас за борт, подвесив к ногам мешки с серебром!

— Слышал, — ответил Юпитер, — но вспомни, как знаменитый фокусник Гарри Гудини позволял заковывать себя в кандалы, помещать в закрытый молочный бидон и бросать в воду. А потом он всегда появлялся живым.

— Будь я Гарри Гудини, я сохранял бы сейчас полное спокойствие, — проворчал Пит. — Но я Питер Креншоу и у меня нет столь богатой практики. Я не хочу утонуть з морской пучине вместе с горой серебра.

Хихиканье прервало их беседу. Четверо лилипутов, переодевшись в одежду школьников, разместились в фургоне рядом с ними. Один из них заговорил.

— Может, вам и повезет, — пропищал он высоким детским голоском. — Может, мистер Роули продаст вас где-нибудь в Азии в рабство. В арабской пустыне до сих пор есть рабы.

Пит замолчал и задумался. Что лучше — стать рабом арабского шейха где-то в пустыне или накормить шикарным обедом стаю рыб? Почему-то ни одна из этих возможностей не устраивала его. Лилипуты тоже молчали. Фургон, набитый украденными деньгами, громыхал по дороге. Вдруг он замедлил ход.


Еще от автора Роберт Артур
Американская фантастика. Том 14

Космические приключения и путешествия во времени, удивительная внеземная разумная жизнь и острые проблемы будущего, в котором различимо наше настоящее, — вот что составляет содержание сборника научно-фантастических произведений писателей США. Среди авторов — Р.Хайнлайн, Д.Киз, Р.Желязин, Д.Ганн, Т.Старджон, Г.Диксон. Сборник завершает четырнадцатитомную библиотеку американской фантастики.СОДЕРЖАНИЕ:Роберт Хайнлайн.Дом, который построил Тил(перевод Д.Горфинкеля)Кит Рид.Автоматический тигр(перевод Б.Белкина)Дэниел Киз.Цветы для Элджернона(перевод С.Васильевой)Дональд Уэстлейк.Победитель(перевод И.Авдакова)Роберт Крэйн.Пурпурные Поля(перевод Н.Евдокимовой)Джеймс Макконнелл.Теория обучения(перевод И.Гуровой)Альфред Ван Вогт.Часы времени(перевод М.Гилинского)Маргарет Сент-Клэр.Потребители(перевод Кира Булычева)Уильям Ф.Нолан.И веки смежит мне усталость(перевод В.Казанцева)Теодор Томас.Сломанная линейка(перевод Кира Булычева)Роджер Желязны.Ключи к декабрю(перевод В.Баканова)Мартин Гарднер.Остров пяти красок(перевод Ю.Данилова)Джордж Сампер Элби.Вершина(перевод С.Васильевой)Джеймс Ганн.Где бы ты ни был(перевод Ю.Эстрина)Теодор Старджон.Скальпель Оккама(перевод Я.Берлина)Уильям Моррисон.Мешок(перевод С.Бережкова)Роберт Янг.Девушка-одуванчик(перевод Ю.Гершевич и Д.Жукова)Гордон Р.Диксон.Лалангамена(перевод В.Баканова)Теодор Томас.Целитель(перевод А.Корженевского)Алан Аркин.Кулинарные возможности(перевод А.Корженевского)Роберт Артур.Марки страны Эльдорадо(перевод А.Корженевского)Деймон Найт.Большой бум(перевод А.Корженевского)Кейт Уилхелм.Крошка, ты была бесподобна!(перевод А.Корженевского)Энтони Бучер.Поиски святого Аквина(перевод А.Корженевского)В.Гопман.Время фантастикиПечатается по тексту изданий:Библиотека современной фантастики.


Тени старинных замков

Этот выпуск серии ведет читателя в необъяснимое, увлекательное, а порой жутковатое путешествие в мир теней прошлого, призраков, видений, пророчеств, загадочных событий, свидетелями которых в разные эпохи — от седой древности, средневековья до наших дней — были и простые обыватели, и крупные ученые, и всемирно известные писатели, и государственные деятели.


Тайна попугая-заики

Герои этой повести — неразлучные друзья из калифорнийского городка Роки Бич, именующие себя Тремя Сыщиками, принимаются за поиски попугая, пропавшего у одного из местных жителей. Однако вскоре выясняется, что они занялись весьма непростым и опасным делом, за которым стоит матерый международный преступник.


Коллекция детективов газеты «Совершенно СЕКРЕТНО». С декабря 1997 года по декабрь 2012 года

Коллекция детективных рассказов, опубликованных в газете «Совершенно СЕКРЕТНО» с декабря 1997 года по декабрь 2012 года включительно.


Тайна Огненного Глаза

На этот раз Сыщики раскрывают тайну зловещего призрака и находят легендарный рубин, похищенный из индийского храма.В книге присутствуют иллюстрации.


Тайна говорящего черепа

Альфред Хичкок — знаменитый американский кинорежиссер, а Три Сыщика — это его верные друзья: Боб Андрюс, Пит Креншоу и Юпитер Джонс. Они живут в городке Роки-Бич, а их агенство «Три сыщика» раскрывает любые секреты, загадки и головоломки.На этот раз Сыщикам приходится выслеживать злых гномов и разгадывать зловещую тайну, скрытую в сундуке фокусника Гулливера.В книге присутствуют иллюстрации.


Рекомендуем почитать
Тайна «Небьюлы»

Приключения, опасности и захватывающая миссия – все это ждет 12-летнего Круза Коронадо. Ведь он едет учиться в Академию Исследователей! Он и еще 23 его сверстника со всего света готовятся стать новым поколением великих путешественников. Но для Круза все намного серьезнее. Не успевает он прибыть в Академию – как дает о себе знать таинственное прошлое его семьи. И теперь могущественная, зловещая организация угрожает юному исследователю… Нереально крутые занятия, загадочные шифры, новые друзья, путешествия по дополненной реальности – есть от чего потерять голову! Но самый главный вопрос – кто преследует Круза… и почему?


Невеста ожившего болванчика

Слэппи сделал два шага по полу. Деревянными руками он схватил Фрэдди Симкина. И с неожиданной силой поволок перепуганного мальчугана через всю комнату. — Слэппи, стой! — выдавила я. Он повернулся ко мне, его злобная ухмылка сделалась шире прежнего. Его глаза пылали лихорадочным восторгом. — Теперь это МОЯ вечеринка! — завопил Слэппи. — Мне нужна моя невеста!


Когти!

ДВОРЕЦ КОШМАРОВ ОТКРЫВАЕТ СВОИ ВОРОТА! Микки должен заботиться о кошке соседей, Белле, пока те в отъезде. Его лучшая подруга Аманда приходит чтобы помочь. Всё, что от них требуется — обеспечивать Белле достаточно еды да следить, чтобы она не портила мебель. Вроде бы довольно просто. Но Белла сбегает из дома и попадает под машину. Микки чувствует себя ужасно. Как же ему быть? У Аманды возникает идея — подменить кошку, взяв точно такую же в местном зоомагазине под названием «Кошачий рай». Они находят кошку, как две капли воды похожую на Беллу, но работник магазина отказывается ее продавать, так что они решают просто украсть ее.


Пятое солнце

Мама отправила пятнадцатилетнюю Зою в очередной летний лагерь, даже не поинтересовавшись ее мнением. Кажется, всем вокруг наплевать на чувства и желания девушки… К счастью, уже в автобусе она встречает родственную душу. Любопытная и энергичная Мила быстро объясняет Зое расклад сил: вот первый отряд, «звезды»; вот второй – детдомовцы; а им обеим предстоит быть в третьем – и каждый день доказывать, что они не слабаки.Королева первого отряда Полина, окруженная лебезящей свитой, – воплощение высокомерия и самовлюбленности.


Вампиры. Нашествие на Лондон

1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».


Тайна бронзовой статуи

Даже в Испании, куда отправились на каникулы члены Детективного Клуба Холли, Трейси и Белинда не обошлось без приключений и расследований. Юные сыщицы не смогли оставить свой знаменитый красный блокнот без записей. Подруги подробно вносили в него все, что касалось кражи драгоценностей из разбитой витрины ювелирного магазина, таинственного исчезновения мраморного ангела с ночной улицы Барселоны и загадочного перемещения бесценного экспоната Лондонской художественной галереи в испанскую деревушку. Есть ли связь между всеми этими происшествиями или девочки напрасно тратят время, распутывая клубок странных событий?..Ранее повесть «Где прячутся ангелы?» выходила под названием «Тайна бронзовой статуи».


Тайна плачущего гроба

Сыщики встретились с одним молодым человеком, а потом все четверо знакомятся с некоторыми лицами, на первый взгляд никак не связанными между собой. Да и потом, тут появляется гроб, из которого идут в полночь стоны, а из глазниц черепа текут слезы.


Тайна горбатого кота

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тайна поющей змеи

Альфред Хичкок — знаменитый американский кинорежиссер, прославившийся своими детективными фильмами. А три сыщика — это его юные друзья Боб Андрюс, Пит Креншоу и Юпитер Джонс. Живут они в городке недалеко от Голливуда. Их опорный пункт — склад утильсырья, их штаб-квартира — старый жилой автоприцеп, в котором они оборудовали криминалистическую лабораторию. Их агентство «Три сыщика» раскрывает любые секреты, загадки и головоломки. Друзья-детективы смело берутся за самые важные и запутанные дела и с честью доводят их до конца.Исчезает местный чудак Поттер, и три сыщика присоединяются к его поискам.


Тайна Замка Ужасов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.