АЛЬФРЕД ХИЧКОК ПРЕДСТАВЛЯЕТ
Ну как, друзья мои, — вы еще не соскучились по троице юных детективов и их увлекательным приключениям? Предлагаю вам еще раз встретиться с ними — только, чур, с одним условием: думать вместе с ними, строить предположения, а возможно, и самостоятельно пытаться разгадать тайну. А для того чтобы вы при этом не отставали от Сыщиков, я позволю себе иногда вам чуть-чуть помочь.
Итак, эта история началась с того, как Три Сыщика познакомились с неким молодым человеком, приехавшим в Роки-Бич на каникулы и просто-таки изнывавшим от скуки. Естественно, долго это продолжаться не могло, поскольку голова у парня была светлая, сам он ловок и находчив, а потому вполне способен принять участие в расследовании. В результате все четверо знакомятся с кругом людей, на первый взгляд никак друг с другом не связанных. Среди них — управляющий виллой покойного миллионера, садовник, испытывающий странное пристрастие к острым ножам, две эксцентричные дамы, парочка совершенно неразличимых братьев-близнецов, а также наследник, не имеющий возможности вступить в права наследования.
А затем на сцене появляется таинственный и ужасный предмет — самый настоящий гроб, о котором говорят, будто бы в полнолуние из него доносятся сдавленные стоны, а из глазниц украшающих его деревянных черепов текут слезы…
В ходе расследования им предстоит распутать несколько непонятно куда ведущих нитей, а другие нити связать между собою. Правда, некоторые из этих ниточек заводят наших отважных друзей в ловушки или ставят перед непреодолимыми препятствиями… Причем вовсе не каждая из этих тайн кажется непосредственно связанной с их расследованием, и кое на что можно было бы, наверно, не обратить внимания, но ребята, как всегда, верны своему лозунгу: «Мы расследуем любое дело» (даже тогда, когда Юпитеру грозит опасность!).
И все-таки Юпитер Джонс — Первый Сыщик — в конце концов всегда выходит победителем благодаря своему суперинтеллекту и блестящей логике. Питер Креншоу — Второй Сыщик — мальчик сообразительный и спортивный, что и позволяет ему всегда находить выход из самых затруднительных положений, в которые он порой попадает в результате хитроумных комбинаций Юпитера. Третий в их союзе — Боб Андрюс, секретарь и архивариус — не меньше двух других любит головоломные загадки и опасные приключения.
Ну а теперь, если вы согласны на мои условия, мы можем приступить к расследованию. Но прошу вас об одном — что бы ни случилось, не говорите потом, что я вас не предупреждал…
— И не забудьте жидкость для мытья посуды! — крикнула Матильда Джонс вслед своему племяннику Юпитеру, который как раз оседлал свой велосипед, чтобы вместе с друзьями— Бобом и Питом — сгонять в ближайший супермаркет. Надо сказать, что составленный тетей Матильдой список был ужасно длинным, и Три Сыщика с гораздо большей охотой использовали бы это время для «творческой работы» (как любил выражаться Юпитер) в своей штаб-квартире; и все же это было лучше, чем, скажем, разгрузка прицепа с подержанной мебелью или, еще того хуже, сантехнической арматурой.
И надо ж такому случиться — не успели ребята доехать до ближайшего перекрестка, как к воротам склада подъехал огромный грузовик с надписью на борту «Центр утильсырья Т. Джонса». В этот момент Юпитер как раз заметил что-то необычайно интересное на дороге под колесами своего велосипеда, но Боб и Пит, оглянувшись, прекрасно видели, как его дядюшка Титус, гордо восседавший рядом с шофером, изо всех сил замахал им руками. Хотя не исключено, конечно, что он просто отгонял надоедливую муху…
— Поход по магазинам — дело серьезное, но, к счастью, не требующее слишком больших усилий, — заметил Юпитер, когда они с друзьями подъехали к велосипедной стоянке супермаркета «Параисо».
— Ты хочешь сказать, что стоит потянуть время? — усмехнулся Боб; ведь как ни крути, а подъехавший к складу автомобиль следовало бы сейчас разгружать именно им.
— Не надо приписывать мне нечестные намерения, — возразил Юпитер. — Все равно, хочешь не хочешь, принять участие в разгрузке нам придется. Но потратить час-полтора на покупки мы имеем полное право. Вы же не будете спорить, что находиться в этом потребительском раю значительно приятнее, чем на складе утильсырья с его тропической жарой и отсутствием кондиционеров?
Через некоторое время они подкатили свою тележку, в которой было полным-полно покупок, к очереди в кассу. Юпитер уже прикидывал, как лучше распределить разнокалиберные свертки на багажниках и рулях трех велосипедов. А Боб, который обнаружил в кармане своих брюк пару монет, устремился к витрине-холодильнику, чтобы угостить друзей мороженым.
— Мне, пожалуйста, малиновый пломбир! — попросил Юпитер.
Но малиновый пломбир Юпа уплыл у него из-под носа:
последнюю пачку только что выудил из витрины какой-то светловолосый паренек.
— Ты что уставился? — удивленно спросил он у Боба и сдвинул вверх наушники своего плейера.
— Да ничего, извини, — вздохнул Боб. — Придется Юпитеру Джонсу обойтись без малинового, — буркнул он себе под нос, решив, что брикет земляничного мороженого послужит Юпу неплохим утешением.