Тайна придворного шута - [18]
Симон задал свой вопрос как бы вскользь, наливая себе еще виски.
— Это одна из загадок Шнеллера, разгадать которую не удалось до сих пор. Сразу после самоубийства шута было дано указание конфисковать все его имущество. Но выяснилось, что конфисковать нечего. Не было найдено никаких денежных средств, несмотря на то что еще весной 1756 года Шнеллер продал одно из своих поместий, чтобы расплатиться с долгами, возникшими из-за привычки слишком красиво жить. Об этом знали почти все, как и о том, что долги он так и не вернул. Есть предположение, что ему удалось как-то спрятать свои сокровища. Многие исследователи считают даже, что существует клад, который не найден до сих пор. Все попытки обнаружить сокровища в наше время оказались безрезультатными. — Хильбрехт внимательно пролистал книгу. — Есть здесь что-то достойное внимания?
— Нет. — Симон забрал у него том и задумчиво провел рукой по переплету. — Просто очень редкая и хорошо сохранившаяся книга, к тому же из личной библиотеки такого человека. Теперь у меня есть все основания еще больше поднять цену.
Часы пробили час ночи. Ганс Хильбрехт поднялся:
— Простите, друзья мои, но мне все-таки пора. Иначе я не смогу завтра уехать первым поездом. Ты не вызовешь мне такси? — Он повернулся к Симону.
Клаудиа подошла к телефону и сделала заказ.
— Выкуришь сигару? — Девушка вошла в гостиную с книгой в одной руке и бокалом вина в другой.
Симон присел на диван рядом с дочерью и закурил.
— А где «Остров Фельзенбург»?
— Пока у Вернера. Я попросил его поменять местами переплеты и экслибрисы. Думаю, для нас будет лучше, если ничто не будет указывать на принадлежность «Острова» к библиотеке Шнеллера.
Они немного помолчали.
— То, что мы нашли в этой книге, — наверняка зашифрованное описание места, где зарыт клад.
На этот раз Симон склонен был согласиться с дочерью. Из того, что говорил Хильбрехт, тоже можно было сделать такой вывод. Симон рассказал Клаудии, что купил старые планы и описания Дрездена, их должны были доставить уже завтра.
— Хорошо бы подробнее изучить время, в которое жил Шнеллер, и подробнее познакомиться с его личностью, — заключил Симон.
— Я одного не могу понять, когда все-таки был издан «Остров». Наш экземпляр датирован 1751 годом. Но Шнеллер к тому времени всего год как служил у Фридриха Августа II. Не мог ведь он уже тогда планировать, где будет прятать сокровища?
— Разве я не сказал тебе об этом в прошлый раз? Раньше книги продавались в виде печатных листов, а покупатели сами оформляли и переплетали их по своему усмотрению. Шнеллер скорее всего купил это издание, вставил в него измененную страницу и отдал все в переплет.
— Еще одного не могу понять. Почему в тот день Шнеллер просто не сбежал из города?
— Надо было спросить об этом у Хильбрехта. Думаю, шут уже был под наблюдением и знал об этом. Ему бы просто не дали уйти. Как бы там ни было, сейчас у меня нет настроения решать эти головоломки. Я устал как собака. Ты останешься ночевать?
— Да. Завтракаем вместе?
— В десять. Оставь, пожалуйста, записку для Джулии.
ГЛАВА 5
Ганс Хильбрехт удобно устроился в мягком кресле вагона первого класса экспресса «Виндобона». Он оказался единственным пассажиром в этот ранний час. Именно в этом экспрессе несколько лет назад произошло его знакомство с Герхардом фон Зассеном.
Хильбрехт узнал тогда, что на пост статс-секретаря министерства культуры назначен новый человек, и решил во что бы то ни стало с ним познакомиться. Удобный случай представился именно здесь, в этом экспрессе, в переполненном вагоне-ресторане, пять лет назад. Они часто встречались потом и официально, и приватно. Два года назад Хильбрехт как бы случайно обмолвился о том, что неплохо бы ему занять пост ректора Технического университета Дрездена. Они тогда ужинали вдвоем в ресторане, и фон Зассен сам завел разговор о сокровищах Иоганна Эрнста Шнеллера. Он поведал Хильбрехту о своем старом школьном друге, которому удалось заполучить документы, дававшие представление о том, насколько велики были эти ценности, доказывавшие, что клад действительно существует, но ничего не говорившие о том, где его следовало искать. Хильбрехт воодушевился, так как его тоже интересовала личность Шнеллера. Господин статс-секретарь намекнул, что раскрытие тайны сокровищ может сыграть решающую роль для его собственной карьеры. И Хильбрехт предложил фон Зассену помощь. В ответ тот обещал подумать, как можно пересадить Хильбрехта в ректорское кресло. Фон Зассен передал ему копии документов, но их прочтение сначала не натолкнуло Хильбрехта ни на какие идеи.
Как только экспресс миновал пригороды Берлина, Хильбрехт достал свой мобильный телефон и набрал номер статс-секретаря. Это было время, когда последнего можно было застать на рабочем месте.
— Секретариат господина фон Зассена. У аппарата Мюллер. Добрый день.
Хильбрехт попросил срочно соединить его с фон Зассеном по важному делу.
— Господин статс-секретарь очень занят, но я попытаюсь что-нибудь сделать, господин профессор.
В трубке раздался сигнал переключения линии.
— Алло, Ганс, очень коротко. Я убегаю к министру.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Странные, зловещие и не укладывающиеся в голову события происходят в современном мегаполисе. У таинственного бизнесмена неизвестные жестоко убивают жену, а затем кто-то похищает ее тело из могилы. В его жизни появляется красивая и загадочная женщина, чтобы помочь ему выполнить безумную миссию. Кто-то заказывает в ювелирной мастерской клетку из чистого золота высотой в человеческий рост, весом в 158 килограммов и стоимостью шестьсот миллионов рублей. Древний Орден красного льва, основанный самым знаменитым чернокнижником Российской империи Яковом Брюсом, которого называли "русским Нострадамусом" и "личным колдуном" Петра Великого, и о котором сложено много невероятных легенд, ведет охоту на человека, который способен изменить этот мир раз и навсегда.
Это — роман-предупреждение. Роман о том, как, возможно, и НЕ БУДЕТ, но МОЖЕТ БЫТЬ. И если так будет — это будет страшно… Это невероятная смесь реальности и фантастики, политического триллера и антиутопии, настоящего и будущего, книга, в которой трудно отличить вымысел от истины. Страна стоит на пороге перемен. Страна стоит перед выбором. И если выбор будет неверный, случится СТРАШНОЕ. Если промолчат миллионы людей, к власти придут единицы тех, кого назвать людьми нельзя. И тогда Бог отвернется от страны, отдавшейся во власть дьяволу.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Знаменитый американский прозаик хладнокровно анализирует души своих героев - преступников и обывателей - и показывает без прикрас изнанку жизни.В романе "Сейчас и на земле" безработный писатель Диллон устраивается на авиационный завод, но видит там то же, что и везде, - хищничество и обман.В романе "Преступление" перед читателем предстает лицемерное общество, которое вынуждает суд обвинить невиновного подростка в убийстве девочки.В романе "Побег" два преступника грабят банк и совершают затем серию кровавых преступлений...Содержание:Сейчас и на земле (роман, перевод П.
…От чего зависит будущее страны? Вы, наверное, думаете, что от валютно-золотых резервов? Может быть. Но у автора есть и другая версия. Одна из героинь его романа каждое утро ездит из пригорода в Киев, чтобы за деньги сдать грудное молоко. Один аптекарь за свои фармацевтические эксперименты расплачивается жизнью. Один политик строит у себя на даче церковь, чтобы уединяться в ней с Богом и с бутылкой «Хэннесси». И от всех троих зависит будущее Украины. Только вот неизвестно: всем ли понравится такое будущее?…
В сборник вошли остросюжетные романы трех английских мастеров детектива: Питера Чейни, Картера Брауна и Джеймса Хэдли Чейза. Романы, не похожие по тематике и стилю, объединяет одно: против мафии, бандитов, рэкетиров и интриганов выступают частные детективы: Слим Каллаган, Рик Холман и Дэйв Феннер. Высокий профессионализм, неподкупность, храбрость позволяют им одержать победу в самых острых и запутанных ситуациях, когда полиция оказывается несостоятельной защитить честь и достоинство женщины.
Есть ли задача сложнее, чем добиться оправдания убийцы? Оправдания человека, который отважился на самосуд и пошел на двойное убийство?На карту поставлено многое — жизнь мужчины, преступившего закон ради чести семьи, и репутация молодого адвоката, вопреки угрозам и здравому смыслу решившегося взяться за это дело.Любая его ошибка может стать роковой, любое неверное слово — обернуться смертным приговором…
Преступник, совершающий ошибки, может невероятно запутать следствие и одновременно сделать его необыкновенно увлекательным. Именно так и случается с загадочными убийствами женщин, желающих развестись, из романа П. Квентина «Шесть дней в Рено», необъяснимой смертью директора университета из произведения Р. Стаута «Гремучая змея» и удивительной гибелью глухого симпатичного старика, путешествующего вокруг света, в романе Э. Д. Биггерса «Чарли Чан ведет следствие».
Иллюминаты. Древний таинственный орден, прославившийся в Средние века яростной борьбой с официальной церковью. Легенда далекого прошлого? Возможно… Но почему тогда на груди убитого при загадочных обстоятельствах ученого вырезан именно символ иллюминатов? Приглашенный из Гарварда специалист по символике и его напарница, дочь убитого, начинают собственное расследование и вскоре приходят к невероятным результатам…