Тайна мексиканских каникул - [6]
— Так дело не пойдет, — решил Пит. — Когда вернусь, все деньги потрачу на Келли, чтобы встреча со мной доставила ей радость.
Он отказался также проделать несколько сотен миль, скрючившись на заднем сиденье «жука» Боба. В конечном итоге три парня решили согласиться с Дасти и выбрали для поездки по Мексике дешевый автобус.
Юп натянул на себя новую майку, на которой было написано по — испански: «Привет, я ваш друг». Он надеялся, что незнакомые люди охотно заведут с ним разговор, и он сможет попрактиковаться в испанском, который знал неплохо.
Ему пришлось привстать с твердого пластикового сиденья, чтобы взглянуть на своих друзей. Боб читал книжку в мягкой обложке по истории Мексики, которую захватил с собой в дорогу. Рядом с ним сидела необычайно красивая молоденькая мексиканка. Понятное дело. Она все время поглядывала на Боба, словно надеялась, что он бросит читать и заговорит с ней.
Питу кое — как удалось просунуть свои длинные ноги под переднее сиденье, и теперь он сладко спал.
На них тоже были новые майки. У Боба на груди виднелась надпись «Оставшиеся в живых» — название рок — группы, которую опекал Сакс Сендлер.
На футболке Пита крупными буквами было выведено: «Келли Мадиган». Келли сделала ему подарок перед самым отъездом, чтобы он не забыл ее, чем несказанно удивила Пита, потому что получалось, что она тоже не забудет его.
Юп посмотрел на женщину, сидевшую за Бобом. Она ничем не отличалась от мексиканских крестьянок, которых в автобусе было полным — полно. Бронзовый цвет кожи, хлопчатобумажная блузка, шерстяная юбка. Из — под шали торчали две черные косички. Впервые Юп обратил на нее внимание на автобусной станции в Санта — Монике. И несмотря на то, что после границы они уже дважды пересаживались на другой автобус, она все равно оказывалась вместе с ними.
Боб опустил книжку и с удовольствием болтал с красивой мексиканской девушкой, сидевшей с ним рядом. Он с радостью обнаружил, что она говорит по — английски.
— Боюсь, что мой испанский ниже всякой критики, — извинился он. — Знаю только «буэнас диас» и еще кое — что.
— Вам нравится Мексика? — спросила девушка.
— Здесь потрясно.
— Почему?
— Ну… — Боб призадумался. — В Штатах — как и большом оркестре. Каждый знает свой инструмент, перед ним лежат ноты. Вполне можно предсказать, какая зазвучит музыка.
— А в Мексике? — Ее улыбка заставляла Боба продолжить разговор.
— Здесь больше похоже на подготовку к игре. Каждый начинает, когда хочет, и наигрывает свою собственную мелодию. Здесь ездят по дорогам иначе, ни с того ни с сего останавливаются автобусы, из них вываливаются люди, которых поглощает пустыня.
— Они отправляются на фермы, — объяснила мексиканка. — А до фермы, как правило, не меньше пяти миль от дороги.
— Но, похоже, им это безразлично, — заметил Боб. — Пускаясь в путь, они улыбаются и говорят все сразу. Словно собрались на вечеринку.
— Возможно, вы правы, — задумчиво кивнула она. — Я несколько лет прожила у вас в Штатах. Жизнь там гораздо легче. Но в Мексике народ кажется веселее.
Автобус дернулся и остановился в небольшом городке. Юп взглянул на карту и сделал знак Питу и Бобу. Им предстояла еще одна пересадка.
Боб попрощался с девушкой, снял дорожную сумку с полки автобуса. Рядом с остановкой находилось маленькое кафе. Друзья помчались туда.
— Я просто умираю от голода! — воскликнул Пит, когда они усаживались за столик.
Пит и Боб заказали жаркое с рисом и бобами. Юп заколебался. О диете в Мексике придется забыть. Дасти предупредил, что в поездке следует воздержаться от салатов и сырых овощей. Заказывать один рис и бобы — это все равно, что травить себя.
Он съел две куриные котлетки. В курятине меньше калорий, чем в говядине. А в лепешках, как он надеялся, меньше крахмала, чем в хлебе. Но курятину основательно сдобрили острым перцем.
— Ух ты! — вырвалось у Юпа, когда все вышли из кафе, чтобы сесть на автобус. — У меня во рту пожар.
Не успел Юп подойти к автобусу, как перед ним вырос мексиканец в драной кожаной куртке. Высокий, крепкого телосложения, примерно лет двадцати. Он остановил Юпа, упершись рукой ему в грудь, а затем грубо оттолкнул его.
— Нет места, — заявил он по-испански. — Для вас в этом автобусе места нет.
Парни обменялись удивленными взглядами. Мексиканцы, которых они встречали до сих пор, казались им довольно приветливыми.
Юп знал, что почти половина мест в автобусе свободна. Стараясь быть как можно любезнее, с трудом подбирая испанские слова, он сказал об этом мексиканцу.
Но мужчина толкнул его еще сильнее. На этот раз, похоже, он ударил его в грудь.
— Нет, — отрезал он. — Проваливайте. Убирайтесь отсюда. Возвращайтесь со своими друзьями в Соединенные Штаты. Вы не нужны нам здесь.
— В Соединенные Штаты я не поеду, — твердо заявил Юп по-испански. — Я поеду на этом автобусе. Пожалуйста, отойдите с дороги.
Вместо того чтобы отойти в сторону, мужчина в кожаной куртке схватил Юпа за плечо и притянул к себе.
— Отвали, — пригрозил он. — Не то вышибу тебе мозги.
Последние несколько недель Юп усиленно занимался дзюдо, чтобы сбросить вес. Он основательно поднаторел в этом виде борьбы. Но ему и в голову не приходило помериться силами с дюжим молодым мексиканцем. Он может лишиться нескольких зубов, прежде чем успеет схватить его. Юп отпрянул, чтобы избежать удара.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пытливый ум Миши Шерлока Холмса всегда находил для себя работу, и как-то раз мальчик заинтересовался насекомоядными растениями. Всякий знает, что какая-нибудь хищная росянка может запросто закусить маленькими букашками, но только в кошмарном сне можно увидеть, как обедает гигантское плотоядное растение. Пылкая фантазия почитателя Шерлока Холмса рисовала всевозможные ужастики, но Миша не мог предположить, что его чисто теоретические рассуждения обернуться реальным кошмаром. Все началось с того, что отец Кости, биолог по профессии, вырастил в своем саду гигантскую хищную лиану непентес, в кувшин-ловушку которой вполне мог поместиться маленький ребенок.
Героиня повести, став невольной свидетельницей происходящих в летнем лагере загадочных «несчастных случаев», берется за их расследование.
Он похитил их сердца. Может, ему нужны и их жизни? Какой удар! Когда обаятельный, таинственный Росс Гэбриэл пришел в школу Шейдисайда, все девушки захотели пойти к нему на свидание. Даже те, у которых были свои парни! А Дженни, Ева и Фэйт зашли так далеко, что даже заключили пари — кто из них будет первой? Но когда начались убийства, то свидание с Россом стало означать флирт с самой смертью! Чем обернется для Дженни это свидание? Ночью жизни или ночью смерти?
В руки двух юных сыщиц — Трикси Белден и Белочки Уиллер — и их компании, называющей себя клубом Куропаток, попадает таинственная карта реки Миссисипи с подозрительными значками. Сюжетное расследование влечет за собой опасные приключения…
По просьбе своих друзей Кэтрин и Дуга братья Харди приезжают на южное побережье Франции. Кэтрин решила переоборудовать виллу, доставшуюся ей в наследство, в небольшую гостиницу. Но чья-то злая воля направлена на то, чтобы сорвать все планы юной хозяйки.
Нет, не обманул четверку неразлучных друзей их странный учитель, когда, приглашая на вечеринку, обещал самый страшный Хэллоуин в их жизни. В зловещем сиянии полной луны, в комнате, уставленной черепами, одетый вампиром хозяин объявляет своим юным гостям жуткую весть кто-то из них — оборотень, и он проявит себя во всей красе, едва пробьет полночь. `Что же, он сумасшедший или это правда?` — с леденящим ужасом думают друзья и решают, пока не поздно, выбраться из надежно перекрытого со всех сторон дома кошмаров.
В этой книге юного читателя ждут очередные приключения Трех Сыщиков.После того, как на выставке комиксов появилась таинственная фигура в плаще, со стендов пропали ценнейшие экспонаты. Решив расследовать дело, Юпитер, Пит и Боб не подозревали, что столкнутся с настоящим преступником.ПОДХОДЯЩЕЕ ДЕЛО ДЛЯ ТРЕХ СЫЩИКОВ!
Сыскное агентство «Три детектива» продолжает заниматься распутыванием самых загадочных дел, даже если они связаны с давними преступлениями, как это было в повести «Золото викингов», или с современным техническим развитием, о чем повествуется во второй повести «Компьютерный вирус». В том и другом случае героям книги пришлось пройти немало испытаний, прежде чем они смогли разгадать эти тайны.Оформление Л.А.Витте, Иллюстрации В.Л.Гальдяева.
В этой книге юного читателя ждут очередные приключения Трех Сыщиков.Фильму ужасов «Душители — II» предвещали бешеный успех. Но то, что случилось во время съемок, оказалось пострашнее любого кино. Исполнитель главной роли исчез при невыясненных обстоятельствах. Съемки срываются, и Сыщики начинают расследование.