Тайна «Лунного лабиринта» - [17]

Шрифт
Интервал

— Похоже на правду! — подхватила мисс Хорсуэлл. — Ко всему прочему, во время нашего телефонного разговора она еще и назвалась вымышленным именем. Думаю, самое разумное будет обратиться в полицию.

Она подняла телефонную трубку и стала разговаривать с секретаршей. Холли снова уселась на свое место. Она была абсолютно уверена в том, что все делает правильно, но у нее все равно дрожали коленки, и она чувствовала себя совершенно разбитой.

— Да, и еще принесите нам чаю, — закончила разговор с секретаршей мисс Хорсуэлл и положила трубку. — Похоже, тебе это не помешает, Холли Адамс.

Несчастная девочка посмотрела на хозяйку кабинета. Холли казалось, что уж с директором-то она может быть вполне откровенной. В аккуратном клетчатом костюме, с тщательно зачесанными назад седыми волосами, мисс Хорсуэлл прямо-таки излучала надежность.

— Я чувствую, что могла бы помешать этому, начни я действовать раньше, — сказала Холли. — Когда я впервые услышала о брате Стеффи и о скандале вокруг его компьютерной игры, когда я увидела, как странно ведет себя Стеффи, и особенно тогда, когда Шэрон Холл повела себя так подозрительно, я сразу должна была что-то предпринять!

Мисс Хорсуэлл посмотрела на Холли добрым взглядом.

— Сейчас ты сделала все, что могла, — сказала она и взглянула поверх головы ученицы в окно.

— Да, но теперь уже слишком поздно! Стеффи похитили! — с жаром выпалила Холли.

— Ты же не знала этого, — сказала мисс Хорсуэлл, поднимаясь со своего кресла. — А если честно, Холли, то это мне следовало насторожиться после того странного визита Шэрон Холл. Должна сказать, что настойчивость, с которой она добивалась приема, очень удивила меня.

Мисс Хорсуэлл покачала головой, снова бросила взгляд в окно и добавила:

— К сожалению, у меня слишком много дел!

Минута тянулась за минутой, наконец, директор, в очередной раз выглянув в окно, воскликнула:

— Вот и полиция!

Она вышла из кабинета, чтобы встретить гостей, а в кабинет проскользнула миссис Уильямс, секретарша, и предложила Холли:

— Чашечку чая?

Девочка успела сделать всего пару глотков, когда в кабинет вернулась мисс Хорсуэлл в сопровождении седовласого мужчины в куртке на «молнии» и женщины в полицейской форме.

— Холли, это сержант Уилсон и констебль Джоунс, — тихо сказала мисс Хорсуэлл. — Я кратко ввела их в курс дела. А теперь они хотели бы задать несколько вопросов тебе.

Она села за свой стол. Холли слабо улыбнулась полицейским. Она понимала, что мисс Хорсуэлл ждет от нее спокойного, выдержанного поведения, и остро чувствовала, что ни в коем случае нельзя подвести своего директора. Надо сделать все, чтобы помочь разыскать Стеффи как можно быстрее.

— Итак, Холли? — с вопросительной интонацией произнес сержант Уилсон, усаживаясь рядом с ней в кресло и сцепив руки на коленях. — Нам нужно как можно больше информации. Что ты можешь добавить к тому, что уже сообщила раньше?

Холли напрягла память.

— Мужчина за рулем был хорошо сложен и хорошо одет, — сказала она. — На вид лет двадцать с небольшим. Но, боюсь, я не очень хорошо его разглядела.

Констебль Джоунс записывала рассказ Холли. Сержант Уилсон одобрительно кивнул:

— Прекрасно. Не надо волноваться, просто постарайся все вспомнить. Итак?

Перед глазами Холли предстала картина: машина плавно разворачивается и быстро спускается с холма.

— Да! — возбужденно закричала девочка. — Регистрационный номер! «РС 100»!

— Ты уверена? — тихо спросила констебль.

Да разве могла Холли забыть такое!

— Абсолютно уверена! — твердо ответила она.

Сержант Уилсон кивнул своей коллеге:

— Попрошу вас тщательно это проверить.

Женщина стремительно вышла из кабинета.

— Замечательно! — похвалил сержант Холли. — Мы все это очень быстро установим.

Холли глубоко вздохнула. Накатывавшие на нее волны страха за Стеффи постепенно уменьшались. Если полиция взялась за машину Шэрон Холл, то похитители, безусловно, далеко не уйдут. Точнее, не уедут.

— А кто-нибудь еще, кроме тебя, видел эту машину? — продолжал допытываться сержант Уилсон.

— Трейси Фостер и Белинда Хейес, — немедленно ответила Холли.

Мисс Хорсуэлл стремительно встала со своего кресла.

— Мне следовало бы догадаться, — улыбнулась она. — Сержант, вы хотите, чтобы их позвали сюда?

— Да, прошу вас. Может быть, они тоже вспомнят что-нибудь важное, хотя Холли и так дала нам отличную зацепку.

Немедленно послали за Трейси и Белиндой. Они вошли в кабинет мисс Хорсуэлл и нервно посмотрели на Холли. Директор представила их сержанту и вернулась за свой стол, ободряюще улыбаясь троим подругам.

— Пожалуйста, не волнуйтесь, — сказала она. — Оказывается, Холли была права, когда так взволновалась из-за Стеффи. Сейчас с этим делом разбирается полиция.

— С тобой все в порядке? — тихо спросила Трейси у Холли.

— В полном, только я ужасно беспокоюсь о Стеффи, — так же тихо ответила ей Холли.

Ждать новостей иногда бывает труднее, чем делать целую кучу дел. Для того чтобы успокоиться и чем-нибудь себя занять, Холли вынула из кармана красный блокнот Детективного клуба и стала записывать в него последние события.

— Белинда и Трейси, — обратился к подругам сержант Уилсон. — Теперь я хочу услышать от вас все, что вы можете вспомнить об этой мисс Холл или Хейг и водителе ее автомобиля. Абсолютно все, что, по вашему мнению, может помочь расследованию.


Еще от автора Фиона Келли
Тайна торговца победами)

Непонятные вещи происходят на ипподроме. Победитель последних скачек, гнедой скакун по имени Дарк, ведет себя странно — то выходит в число лидеров, то позорно плетется в хвосте забега. А тут еще появился двойник Дарка. Этот конь точно так же красив, силен и имеет ту же странность — то с блеском выигрывает забег, то вчистую его проигрывает. Что творится? Здесь явно что-то неладно. Тайну ипподрома взялись разгадать три подруги — Трейси, Холли и Белинда. На счету членов Детективного клуба немало успешно раскрытых преступлений.


Тайна глубокого озера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тайна тряпичной куклы

Ночью в доме, где гостят на каникулах члены Детективного клуба, появляется таинственная незнакомка. Кто она такая? И почему ее так интересует старая тряпичная кукла? "Здесь кроется какая-то тайна!" — решают Холли, Трейси, Белинда и начинают новое расследование…


Тайна золотой маски

Ура! Трейси будет королевой карнавала! Такое запоминается надолго. Вот только серия дерзких ограблений омрачает жителям городка ожидание праздника. Холли и Белинда подозревают, что здесь не обошлось без нового приятеля Трейси Марка и его родителей. Ведь грабят почему — то именно те дома, где накануне побывала мама Марка. А его папа показывал в этих домах фокусы — непременно с хозяйскими ключами. Да и сынок их тот еще фрукт: соврать, сплутовать для него раз плюнуть. Члены Детективного клуба просто не могут пройти мимо такой захватывающей тайны…


Тайна серебряного браслета

До чего же странно ведет себя новая пассажирка катера, на котором путешествуют члены Детективного клуба - Холли, Трейси, Белинда. Зачем она притворилась, что сломала ногу? Для чего уговорила неразлучную троицу плыть по темному и заброшенному каналу? Почему вздрагивает от невинного вопроса о родителях? И, наконец, отчего она… назвалась вымышленным именем?! Подозревая неладное, подруги решают следовать за ней по пятам. Вот тут-то странная девчонка и выкладывает всю правду…


Тайна тёмной лошадки

Для членов Детективного Клуба каникулы неизменно превращаются в увлекательное, а порой опасное расследование. Вот и на этот раз Холли, Трейси и Белинде предстоит раскрыть очередную тайну. Накануне открытия конных соревнований похищены две ценнейшие скаковые лошади. Причем одна из них – жеребец по кличке Мелтдаун – принадлежит Белинде. Юным детективам удается выяснить, что преступник держит лошадей на старой заброшенной ферме. Но как до неё дойти? Ведь до сих пор туда была известна одна дорога – через непроходимые торфяные болота…


Рекомендуем почитать
Раз ошибка, два ошибка… Дело о деревянной рыбе

Стивен и Рене, а вместе с ними псы Пинг и Понг снова в деле! В округе творится что-то неладное: стали пропадать странные вещи – чересчур натуральная хэллоуинская кукла (бррр!), украшение со школьного забора, которое все дети делали своими руками, красивый почтовый ящик. А ночью кто-то стащил соседского садового гнома. Да ещё и в школьной библиотеке нашли оставленное кем-то оружие! Стивен продолжает считать ошибки – как свои, так и чужие – и с их помощью мастерски ведёт расследование! Удастся ли ему вычислить искусного злоумышленника?


Тайна корабельного кладбища. И я плавал по Дунаю

Приключенческие повести латышского писателя. Герои повести «Тайна корабельного кладбища» — отважные, пытливые подростки-следопыты, разоблачившие предателя. Главный герой повести «И я плавал по Дунаю» рассказывает о своем путешествии по придунайским странам.


Компьютерные бандиты

Элизабет, на помощь!: – ((-:-D:-Ui-) Таков текст послания, внезапно появившегося на экране компьютера Элизабет. Отправитель – таинственный мальчик, называющий себя ЗМАСТЕР. Но действительно ли ему угрожает опасность или это глупая шутка? Да и как друзья могут помочь ЗМАСТЕРУ, если даже не знают, кто он на самом деле? И тем не менее Элизабет и Джош, а также их друзья по Интернету в разных частях света начинают поиски того, кто взывает о помощи.


Тайна похищенных пленок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тайна гиганта пустыни

Братья Харди, Фрэнк и Джо, облетая на самолете калифорнийскую пустыню, замечают очертания исполинской фигуры. Решив разгадать тайну появления пустынного гиганта, они сталкиваются с более серьезной загадкой….Похищение из музея старинной китайской статуэтки, представляющей большую ценность, таинственным образом оказывается связанным с татуировкой в форме кита. Смогут ли братья раскрыть это преступление?


Обратный отсчет

Злоумышленники готовят покушение на итальянского мультимиллионера, прибывающего в Лондон. Стажеры Управления полицейских расследований Мэдди, Алекс и Дэнни получили задание предотвратить преступление…


Тайна упавшего самолета

Нечего сказать, «тихо-мирно» начинаются каникулы у неразлучных подруг Холли, Трейси и Белинды! Не успели девчонки приехать в горный край, как стали свидетелями самой настоящей авиакатастрофы. Мало того, оказывается, этим самолетом управлял преступник, который прихватил с собой целую кучу денег! А самое главное, он исчез без следа, ну прямо как сквозь землю провалился! «Кажется, здешние горы посылают нам новую тайну!» — с замиранием сердца думают члены Детективного клуба и решают во что бы то ни стало отыскать следы пилота-похитителя.


Тайна кожаного чемодана

Ура!!! В маленьком городке, где живут члены Детективного клуба, снимается кино! Холли, Трейси и Белинда зачислены статистками. Но на съемочной площадке происходят трагические события. Тяжело ранена исполнительница главной роли. Что это — несчастный случай или чей-то злой умысел? В то же время в городке происходит ограбление банка. Бандиты пойманы, но один из преступников исчез. Нет ли связи между этими двумя преступлениями? Съемки подождут — Детективный клуб должен разгадать очередную тайну!


Тайна сгоревшего автомобиля

Члены Детективного клуба — Холли, Трейси и Белинда — не ищут себе неприятностей, но страсть к расследованию тайн и беспокойный характер частенько приводят их к сложным ситуациям. Вот и на этот раз Холли случайно становится свидетелем страшной автомобильной аварии. Машина сгорела, однако водитель не погиб — его в машине не оказалось. «А была ли авария? — задают себе вопрос юные детективы. — Или это всего лишь инсценировка? И если так, то с какой целью?» Не мешкая ни минуты верные подруги начинают расследование…


Тайна необитаемого острова

И рады бы закадычные подруги Холли, Трейси и Белинда просто поплескаться недельку в море, не ввязываясь ни в какие детективные истории, но, видно, не судьба. В самом деле, до пляжа ли, когда на необитаемом острове, давным — давно покинутом людьми, каждуюночь вспыхивают разноцветные огни. Что это? Сигналы? Но кто, кому и зачем их подает?