Тайна лесного призрака - [22]
Девочки включились в работу. Они черпали воду из большого котла, стоявшего на плите, и старательно мыли посуду.
Под руководством Линни мальчики скатали и отнесли в угол гостиной ковры, покрывавшие пол, отодвинули всю мебель, принесли из сарая оструганные доски и положили их на сдвинутые к стенам стулья.
Не прошло и десяти минут, как гостиная неузнаваемо изменилась.
Когда солнце скрылось за зелеными, заросшими соснами холмами, и удлинились багровые тени деревьев, миссис Мур опустила керосиновые лампы и зажгла их. И тут появились первые гости. Семья Билла Хоукинса приехала в полном составе. Одетые в чистенькие отглаженные костюмчики дети вылезли из фургона и застенчиво и терпеливо ждали, пока отец распрягал мулов и давал им сено. Только после этого они вереницей потянулись в дом вслед за родителями.
Куропатки приветливо встретили детей, и не прошло и десяти минут, как они полностью освоились в доме.
Постепенно стали подтягиваться и другие соседи, и вскоре гостиная была уже полна народу. Из последнего фургона вылезли музыканты с гитарой, аккордеоном и скрипкой в руках. Четвертого, слепого музыканта, вел под руку скрипач. Сразу несколько человек бросились к ним и помогли сесть. Несмотря на слепоту, музыкант был бодр и весел.
Аккордеонист выскочил на середину гостиной и пригласил молодежь в круг.
— Для начала потанцуем! — объявил он.
Молодежь становилась в круг и притопывала в такт музыке. Джим вывел Трикси в центр круга, и они закружились в вальсе.
В это время на кухне миссис Мур разливала лимонад по кувшинам, а в ручье охлаждались бутылки с кока-колой. Линни и Белка принесли на подносах бумажные стаканы с напитками и предложили их старшим гостям. После этого танцы возобновились.
К этому времени через открытые окна и двери стало видно, что полная луна уже посеребрила лужайку перед домом. Дядя Эндрю вышел на поляну с ружьем-опрыскивателем и разогнал клещей и налетевших на лужайку москитов. Мальчики разожгли костры, потом расстелили на траве одеяла и вынесли несколько стульев для людей постарше и для слепого музыканта.
Гости вышли из дому, и веселье продолжилось с новой силой. Танцы закончились.
С озера Ваматоза на большую, расчищенную вокруг дома поляну доносился освежающий ветерок. Загадочно светила лупа. Собравшиеся гости пели песни и рассказывали страшные истории о ведьмах, призраках и привидениях.
Миссис Мур вернулась в дом, чтобы приготовить свежий лимонад и нарезать пироги, которые она испекла днем, и Трикси пошла помочь ей. Гости попросили Линни спеть что-нибудь. Перебирая струны гитары, Линни начала грустную песню:
— Эту песню сочинил мой отец, а мама научила меня ее петь, — объяснила Линни.
Откуда-то донесся еле слышный мужской голос, почти шепот, повторивший припев:
Спою песню… любви и печали.
Голос был таким тихим, что Линни не услышала его. Казалось, что гости на лужайке тоже ничего не заметили. Но Трикси услышала этот голос и подумала, что подпевает кто-нибудь из гостей. Джекоб тоже услышал голос и стал носиться по лужайке большими кругами. И, конечно, услышала миссис Мур. Она побледнела и выдохнула:
— О, Мэтью, поговори со мной! — Никто не отозвался, и миссис Мур печально сказала Трикси: — Я знаю, это был дух Мэтью. Это он принес индейку и белок. Он все время старается заботиться о нас с Линни. Никто, кроме Мэтью, не мог принести на крыльцо птичку с перебитой лапкой. Он хотел, чтобы я ее вылечила.
— Миссис Мур, этого не может быть, — попробовала убедить ее Трикси. — Подумайте сами. Ведь вам только в последнее время стало казаться, что вы видели или слышали призрак вашего мужа. Разве не так? Но если бы он хотел заботиться о вас с Линни, он стал бы это делать гораздо раньше, когда Линни еще была маленькой. Вы просто очень одиноки и тоскуете, вот вы и накручиваете себя. Кто-то из гостей решил сделать вам подарок и незаметно поставил у крыльца эту корзину. Другого объяснения просто не может быть.
— Трикси, ты зря стараешься, все равно меня не переубедишь. Никто и никогда не приносил мне индеек и белок. Я знаю — это был дух Мэтью.
Трикси покачала головой.
— Миссис Мур, но ведь привидений нет на свете.
— Ты веришь в одно, а я в другое. Даже если я не могу поговорить с Мэтью, мысль о том, что его дух где-то рядом, успокаивает меня. И не говори, что ты не веришь в привидения. Белка рассказывала мне о вашем Рип ван Винкле.
— Миссис Мур, но это ведь легенда. Никто не верит, что все это случилось на самом деле.
— Об этом можно только пожалеть. В Озаркских горах люди верят, что души, которые не нашли успокоения, бродят вокруг. Как-то раз я видела на дороге труп. Он был запеленут в белую простыню. Когда я взглянула во второй раз, никакого трупа нигде больше не было видно. Это случилось как раз перед тем, как мне прислали рюкзак с вещами Мэтью и сообщили, что он погиб.
А одна моя соседка как-то увидела, что перед нею в воздухе парит силуэт младенца. Эта женщина поняла, что ей подается сигнал, и скорее поехала к своей матери, у которой оставила на день детей. Оказалось, что младший ребенок упал с кровати и сразу умер. Но что это я разболталась? Нечего портить вам праздник. Только, пожалуйста, не говори мне больше, что у нас в горах нет привидений. О, я много бы дала, чтобы поговорить с Мэтью! — Миссис Мур вытерла передником слезы. — Трикси, отнеси этот кувшин на поляну. Наверно, никто из гостей не откажется выпить стаканчик холодного лимонада.
Трикси решает организовать благотворительный веломарафон по заповеднику. Маршрут должен проходить по Олд-Телеграф-роуд, где находится старый заколоченный дом…
В руки двух юных сыщиц — Трикси Белден и Белочки Уиллер — и их компании, называющей себя клубом Куропаток, попадает таинственная карта реки Миссисипи с подозрительными значками. Сюжетное расследование влечет за собой опасные приключения…
Люси задерживает дыхание и изо всех сил старается не шевельнуться, не издать случайного звука, не выдать себя. Прямо на её глазах происходит что-то страшное. Двенадцатилетняя Кьяра прилетает с отцом в Канаду, где жил её дедушка – и завещал ей что-то ценное. Но прежде чем она отыщет это, ей предстоит распутать клубок загадок. Дедушка даже в свои девяносто с лишним был большим авантюристом! Люси знакомится с Майком и Уилсоном, и вместе они переживают невероятное лето 1928 года – полное событий, страхов, открытий.
Повесть продолжает серию книг о трех приятелях-детективах. На этот раз друзьям предстоит разобраться в странных событиях, в которые оказалась втянута их подруга. Расследование приводит сыщиков в цирк, где зреет хитроумный замысел. Удастся ли сыщикам предотвратить преступление и разоблачить коварного злодея? Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
Девочка Оля очень любит читать детективные рассказы и пытается сама вести дела, то и дело попадающиеся у неё на пути. Они с мамой едут в Тунис на отдых и тут начинается такое! Пропадает драгоценное колье, кругом одни подозреваемые, а тут ещё загадочный кот Биссих всё время под ногами! Молодому следователю ничего не остаётся, как вступить в опасную интеллектуальную схватку с таинственными похитителями изумительной фамильной вещицы…
Увлекательная повесть в жанре детского детектива рассказывает о приключениях трех сыщиков, разыскивающих пропавший товар, настолько таинственный, что даже вид его представляет загадку. Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».
Трикси Белден и ее подруга Белочка Уилер организовали детективное агентство и вместе со своими братьями расследуют таинственные происшествия. Объезжая лесные угодья, Трикси и Белка обнаруживают странные следы…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.