Тайна гранатовых зёрен - [27]

Шрифт
Интервал

– Нет, так не годится.

– Почему?

– Потому что принц Голландский, так же, как и я, желает жениться только на девчонке. Я два дня назад беседовал с ним об этом. Впрочем, ты видел… – и принц Пошехонский прикоснулся ко всё ещё красующемуся на носу пластырю. – Послушай! – вскричал он. – У меня идея! На графине женишься ты!

– Ещё чего! – подпрыгнул на месте принц Эдамский. – Мне и холостому неплохо. Я вообще не собираюсь жениться, – и он лукаво посмотрел на брата. – А то начнутся капризы: того хочу! это купи! Нет! Это не для меня. Хотя, может, когда-нибудь мне встретится милая нежная пастушка, я потеряю голову и женюсь…

– Брат, умоляю, войди в мое положение. Помоги. Всё так удачно складывается. Завтра сыграем сразу две свадьбы. Я тебе полкоролевства… нет, четверть королевства отдам и сделаю наследником престола!

Принц Эдамский недовольно поморщился, а принц Пошехонский сказал:

– Не желаешь четверть королевства, тогда скажи, чего ты хочешь. Всё исполню, только женись на графине!

– Хорошо, – неохотно согласился Эдамский. – Я выручу тебя, но ты отдашь мне за это кота.

– Шутишь? – вытаращил глаза Пошехонский. – Отдать тебе единственного в стране кота? Нет. Я его выдрессирую: он будет лежать на ковре возле моих ног…

– …и с аппетитом откусывать от них пальчики, – съязвил принц Эдамский. – Впрочем, как хочешь, это твоё дело. А я пошёл.

– Постой, так не годится, – заволновался Пошехонский. – Я, может, и согласен отдать кота, но что на это скажет начальник Тайной канцелярии Ячмень? Я должен с ним посоветоваться.

– Вот и жени Ячменя на графине, а ещё лучше выдай её замуж за начальника стражи Горохова. То-то она обрадуется! Скандал в благородном семействе будет грандиозный. Представляю заголовки завтрашних утренних газет.

– Хорошо, – сдался наконец принц Пошехонский. – Завтра, как отпразднуем свадьбы, я вручу тебе в подарок ключ от клетки с котом, – и глазки его хитро заблестели.

– Нет, ключ ты отдашь мне сейчас, немедленно. Иначе я не согласен жениться на твоей невесте!

– Ладно, – нахмурился Пошехонский и протянул брату ключ. – Скажи хоть, на что тебе этот кот сдался?

– А я на нём верхом ездить буду, – отшутился Эдамский. – Глядишь, и тебя покатаю! – И, крепко сжимая ключ, принц вышел из опочивальни брата.

Теперь ему необходимо было найти Шар-Нольда и предупредить Вику о предстоящем ночном побеге.

Весело насвистывая, принц Эдамский направился к графине Плавленый Сырок, которая с нетерпением ждала результатов разработанной совместно операции. Пока всё шло по плану.

Принц Пошехонский немедленно потребовал к себе начальника Тайной канцелярии Ячменя. И как только тот плотно притворил за собой дверь, приказал:

– Усиль охрану кота и девчонки. Следи за графиней Плавленый Сырок, да и за обоими моими братьями тоже. Обо всём подозрительном немедленно докладывай мне лично. Не нравится мне эта мышиная возня. Действуй!

– Слушаюсь! – вытянувшись по-военному, ответил Ячмень.


Глава 21

Побег

Графиня подошла к Викиной двери. И тут дорогу ей преградил охранник.

– Не велено пускать! – сказал он.

– Мне нужно посоветоваться насчёт свадебных нарядов. Вдруг девчонке придёт в голову вырядиться в точно такое же платье, как у меня! – Графиня попыталась объяснить свой визит.

– Не велено! – словно автомат, повторил охранник.

– Прочь с дороги, болван! Завтра я стану младшей королевой и велю отрубить тебе голову.

Это подействовало. Охранник испуганно отпрянул в сторону.

Вика настороженно смотрела на графиню, а та, подойдя вплотную к девочке, зашептала:

– Всё в порядке! Ключ от клетки с Никанором у принца Эдамского.

– Ура! – обрадовалась Вика.

– Тише ты! – шикнула на неё графиня. – Рано радуешься. Принц Эдамский хочет устроить вам побег сегодня ночью. Но я сомневаюсь, что у него это получится. Везде полно стражи. Я еле прошла к тебе. Мне кажется, что принцу Эдамскому нужно придумать что-то супернеобычное.

– А где Шар-Нольд? – забеспокоилась девочка.

– Его выпроводили за пределы дворца, но он обо всём предупреждён и будет ждать сигнала у ворот.

* * *

Принц Эдамский ломал голову над тем, как незаметно вывести из дворца Вику и Никанора. Он заметил, что по коридорам бродят стражники и подозрительно поглядывают на него.

Он спустился в сад, где находилась клетка с Никанором, и там тоже обнаружил усиленную охрану. Неужели Пошехонский о чём-то догадывается? Или начальник Тайной канцелярии Ячмень что-нибудь пронюхал? Эдамский вернулся к себе в комнату.

«Хорошо, – рассуждал он, – допустим, мне удастся вывести пленников из дворца. Что дальше? Стоит им появиться на улице, как разъяренная толпа горожан набросится на кота. Где же выход? Ох, не забыть бы Летопись». – И принц Эдамский стал машинально листать страницы ещё не прочитанной книги.

Два слова «потайной ход» привлекли его внимание. И принц углубился в чтение. Постепенно на его мордочке появилось довольное выражение. Вот что значит не интересоваться историей своего Отечества! Оказывается, в королевской резиденции есть такой потайной ход, о котором, кажется, не подозревает даже проныра Ячмень. А уж он-то всегда обо всём знает. Нужно срочно найти этот ход! В Летописи упоминается старинный погреб, где хранится медовый квас. И принц Эдамский отправился туда.


Еще от автора Ирина Алексеевна Антонова
Красавица 5 «В»

Каждый школьник, читая эту весёлую книгу, узнает среди героев себя, своих друзей и одноклассников. Озорные и увлекательные истории расскажут о дружбе, первой любви, успехах и промахах, о поддержке и взаимовыручке – о самых важных вещах.


Тили-тили-тесто

Мальчики влюбляются часто. Только девочки, которые им нравятся, почему-то не спешат заводить с ними дружбу. А между тем каждая девчонка с пелёнок мечтает о женихе. Об этом пишет в своих весёлых рассказах Ирина Антонова. О чудесах, произошедших в новогоднюю ночь, говорится в сказочной повести «Тринадцатый пират».Для среднего школьного возраста.


Рекомендуем почитать
Сумеречные сказки

Сборник добрых сказок, которые можно читать как детям, так и взрослым. Простые добрые истории о поиске волшебства в обыденных вещах. Особенно уютно их читать зимой, сидя у горящих свечей с чашкой горячего чая и имбирным печеньем.


Любимые сказки и рассказы

В серию «Все лучшие сказки» вошли самые известные произведения из сокровищницы детской классики. Созданные великими писателями или народной фантазией, они переносят маленьких читателей в волшебный мир, где живут принцы и принцессы, гномы и великаны, феи и колдуньи, разговаривают звери, в мир, где всегда побеждает добро, а зло бывает наказано! Для чтения взрослыми детям.В книгу вошли замечательные произведения известных российских писателей, которые непременно надо прочитать детям. Они заставят их не только посмеяться, но и задуматься над смыслом этих рассказов и сказок. Художники: Панков И., Кузнецова Е. Содержание: В.Осеева.


Живые куклы

В этих детских историях описываются необычные события, случившиеся с обычной школьницей Ладой и ее друзьями: Петрушкой, Золушкой и другими живыми куклами. В этих историях живые куклы оказываются умнее, находчивее, а главное более высоконравственнее, более человечнее, чем живые люди участники этих историй.В этих историях описываются события начала тяжелых, лихих девяностых годов прошлого века, времени становления рыночных отношений не только в экономике, но и в отношениях между людьми. И в эти тяжелые времена живые куклы, их поведение вызывают больше симпатий, чем поведение иных живых людей.


Гном из-под печки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Включите ночь!

Жил-был мальчик, который очень не любил ночь, а также всякие выключатели, а любил он только свет. Но вот однажды мама легла спать рано, а папа уехал, и тогда в дверь постучали...


Приключения кузнечика Мена

Сказка о захватывающих, полных опасностей приключениях кузнечика Мена, его друзьях и врагах. Для дошкольного и младшего школьного возраста.Перевод с вьетнамского.