Тайна гранатовых зёрен - [25]
– А если мы её не найдём? – Глаза Вики подозрительно заблестели. – Я буду кусаться, царапаться, но не выйду замуж ни за одного из мышей! Я к маме хочу! – И Вика расплакалась.
– Не реви, – сказал Шар-Нольд. – Мы напрасно теряем время. Главное – раскрыть тайну гранатов, о которой, как мне показалось, мыши не имеют ни малейшего представления. – Шиш подтолкнул Вику к шкафу. – Ты начинай отсюда, а я поищу там.
Замок снова щёлкнул. На пороге появился Ячмень. Он неприветливо глянул на Вику, но всё же поклонился ей и сказал:
– Прошу, ваше высочество, пройти в ваши апартаменты. А ты, – он повернулся к шишу, – раз мы с тобой не воюем, иди на все четыре стороны.
– Я без Шар-Нольда не останусь! – испугалась Вика.
У начальника Тайной канцелярии глаза на лоб полезли. Он воскликнул:
– Где это видано, чтобы какой-то бродяга находился в покоях королевской невесты?! Не возражать! – сорвался на визг Ячмень и топнул ногой. – Свадьба назначена! Она состоится через три дня, – и почтительно обратился к Вике. – Прошу следовать за мной.
Глава 19
Новый друг
Едва мышка-служанка успела переодеть Вику в нарядное – придворное платье и уложить волосы в затейливую прическу в виде хлебобулочного изделия, как тут появился принц Пошехонский. Нос и одно его ухо были заклеены пластырем.
Он шаркнул ножкой в поклоне, взял Викину руку в свои лапки и поднёс к губам для поцелуя.
– Я пришёл познакомиться поближе со своей невестой, – сказал принц.
Вика поспешно выдернула руку, и Пошехонский неловко ткнулся носом в свою же лапку. Девочка закрыла лицо руками и отвернулась. Принц не ожидал столь холодного приёма. Его охватила досада-любая другая на её месте умерла бы от счастья, а эта ещё не довольна. Но он вида не подал, а только подумал: «Ничего, пусть себе кочевряжится, главное, что у меня в жёнах будет ЧЕЛОВЕК – царь природы. А это поможет прибрать к лапам все остальные страны и укрепит моё военное положение в мире!» И он самодовольно ухмыльнулся.
– Ты так и не скажешь своему мышонку ни одного ласкового слова? – вновь обратился он к Вике. – Я понимаю… Ты, как и положено невесте, очень скромна. И от свалившегося на тебя счастья потеряла дар речи. Ничего, дорогая, через три дня твоя мечта исполнится – ты станешь королевой Мышиного государства! А это большая честь для тебя! – с этими словами принц Пошехонский удалился.
– Я не буду вашей женой! – запоздало крикнула Вика.
Она сидела в спальне одна, на мягких пуховых подушках. Наступил вечер. От усталости и переживаний у Вики слипались глаза, но она мужественно боролась со сном: то щипала себя за ухо, то дёргала за нос.
Вдруг Вика услышала, что в дверь кто-то скребётся. И тут в едва образовавшуюся щель скользнула тень и плотно притворила за собой дверь.
Перед Викой предстала мышь в дорогом платье, с жемчужным ожерельем и жемчужной диадемой между торчащих ушей. Она бесцеремонно разглядывала девочку, и в глазах её сверкала злоба.
Под немигающим взглядом Вика невольно подобрала под себя ноги.
Молчание стало тягостным, и тогда посетительница сказала:
– Вот ты какая!
– А… вы… кто? – неуверенно спросила Вика.
– Я – графиня Плавленый Сырок, невеста твоего жениха-принца Пошехонского! – И глаза графини недобро вспыхнули.
– Но я не хочу выходить за него замуж! – в отчаянии закричала Вика. – Он просто противен мне!
– Вот как? – удивилась графиня. – А по-моему, он милый. Я думала, что ты на седьмом небе от счастья.
– Это почему? – в свою очередь удивилась Вика.
– Каждая девушка мечтает выйти замуж за принца! – убеждённо заявила графиня и прошлась по комнате. – А разве ты не об этом мечтаешь?
– Я мечтаю поскорее выбраться отсюда! Мечтаю очутиться дома со своими родителями! Мечтаю стать своего прежнего роста! – с жаром перечисляла Вика.
– Ну что ж, – задумчиво произнесла графиня Плавленый Сырок, – я постараюсь устроить тебе побег. – И грозно добавила: – Чтобы духу твоего здесь не было!
– Только знайте, – осмелела Вика, – без друзей я и шага отсюда не сделаю! – И добавила уже просительно: – Помогите выручить Никанора.
Графиня молча глянула на Вику и с лёгким шуршанием выскользнула за дверь.
Так во вражеском стане у Вики неожиданно появился союзник. Немного успокоенная, девочка опустила голову на подушку, и тут дверь с шумом распахнулась.
В комнату буквально влетел принц. Но теперь не одно, а оба его уха были заклеены пластырями. Он упал перед Викой на колено, прижал к груди лапки и воскликнул:
– О, прекрасная! О, очаровательная! Будьте моей женой!
– Я вам уже сказала, что этому не бывать! – рассердилась Вика.
– A-а, вы, видимо, отказали моему брату-близнецу принцу Пошехонскому! Мы так похожи! Ну что ж, вот и отлично! – Мышонок проворно вскочил. – Разрешите представиться: принц Голландский! – Он изящно шаркнул ножкой и поклонился. – А вы и в самом деле отказали моему брату? Какое счастье! Мышка моя!
Принц Голландский тоже хотел породниться с людьми.
Вика рассвирепела. Она страшно выпучила глаза и завопила:
– Вон отсюда, мышь поганая! А то я сейчас… я сейчас… замяукаю!
– Фу, какая грубиянка, – брезгливо поморщился принц Голландский и попятился. – А ещё в королевы лезет! – оскорбился он и, не оборачиваясь, гордо удалился.
Каждый школьник, читая эту весёлую книгу, узнает среди героев себя, своих друзей и одноклассников. Озорные и увлекательные истории расскажут о дружбе, первой любви, успехах и промахах, о поддержке и взаимовыручке – о самых важных вещах.
Мальчики влюбляются часто. Только девочки, которые им нравятся, почему-то не спешат заводить с ними дружбу. А между тем каждая девчонка с пелёнок мечтает о женихе. Об этом пишет в своих весёлых рассказах Ирина Антонова. О чудесах, произошедших в новогоднюю ночь, говорится в сказочной повести «Тринадцатый пират».Для среднего школьного возраста.
Сборник добрых сказок, которые можно читать как детям, так и взрослым. Простые добрые истории о поиске волшебства в обыденных вещах. Особенно уютно их читать зимой, сидя у горящих свечей с чашкой горячего чая и имбирным печеньем.
В серию «Все лучшие сказки» вошли самые известные произведения из сокровищницы детской классики. Созданные великими писателями или народной фантазией, они переносят маленьких читателей в волшебный мир, где живут принцы и принцессы, гномы и великаны, феи и колдуньи, разговаривают звери, в мир, где всегда побеждает добро, а зло бывает наказано! Для чтения взрослыми детям.В книгу вошли замечательные произведения известных российских писателей, которые непременно надо прочитать детям. Они заставят их не только посмеяться, но и задуматься над смыслом этих рассказов и сказок. Художники: Панков И., Кузнецова Е. Содержание: В.Осеева.
В этих детских историях описываются необычные события, случившиеся с обычной школьницей Ладой и ее друзьями: Петрушкой, Золушкой и другими живыми куклами. В этих историях живые куклы оказываются умнее, находчивее, а главное более высоконравственнее, более человечнее, чем живые люди участники этих историй.В этих историях описываются события начала тяжелых, лихих девяностых годов прошлого века, времени становления рыночных отношений не только в экономике, но и в отношениях между людьми. И в эти тяжелые времена живые куклы, их поведение вызывают больше симпатий, чем поведение иных живых людей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Жил-был мальчик, который очень не любил ночь, а также всякие выключатели, а любил он только свет. Но вот однажды мама легла спать рано, а папа уехал, и тогда в дверь постучали...
Сказка о захватывающих, полных опасностей приключениях кузнечика Мена, его друзьях и врагах. Для дошкольного и младшего школьного возраста.Перевод с вьетнамского.