Тайна голубя-хромоножки. - [21]
Фургон прогрохотал мимо по противоположной стороне. Пит досчитал до десяти и поехал вслед за японцем.
На извилистой горной дороге следить за фургоном было совсем нетрудно. На Мейн-стрит — главной улице — мальчик немного отстал, чтобы Киото не мог его заметить.
На прибрежном шоссе фургон стал набирать скорость, и Пит с удовольствием переключал свой чудесный велосипед на тридцать, тридцать пять, сорок миль в час, но не отставал от фургона. Уже совсем рассвело, когда они промчались мимо ресторана «Морской конек» и стали спускаться вниз с горы.
Через две мили дорога резко сворачивала от Уилс-Бич в сторону океана. Пит едва успел подумать о том, что предстоящий день будет особенно хорош для купания, как ему пришлось резко остановиться: на фургоне загорелись задние красные огни.
Мальчик стоял, держась за руль велосипеда, и наблюдал, как фургон остановился.
Внезапно Пит вспомнил, каким натренированным было тело японца, и тут же ему почему-то пришло в голову что Япония — родина каратэ. Поэтому Второй Сыщик стал медленно разворачивать свой велосипед, чтобы в случае опасности пуститься наутек.
Но тут зеленый фургон медленно тронулся с места и свернул с дороги в сторону.
Пит как-то раньше не замечал узкой дороги, ведущей к морю. Он стал медленно крутить педали, следуя за фургоном. Дорога была недлинной — ярдов тридцать — и заканчивалась автомобильной стоянкой. Дальше шел высокий забор с колючей проволокой и большими воротами. А за забором виднелись деревянные хижины.
Зеленый фургон въехал на стоянку. Пит притаился в таком месте, откуда ему были видны стоянка, забор и хижины. Он видел, как Киото выбрался из кабины, держа в руках коробочку с завтраком, а затем залез в свой фургон через заднюю дверцу, прикрыв ее за собой.
Японец находился в фургоне довольно долго. Питу было безумно интересно узнать, что он там делает. Может, переодевается?
Нет. Когда Киото наконец вылез из машины, на нем была надета та же самая одежда, что и раньше. Прижимая к груди коробочку, японец направился к воротам.
Какой-то человек в форме вышел из одной из хижин. На ремне у него висела кобура с пистолетом, но это был не полицейский. Питу пришло в голову, что это, наверное, охранник. Человек открыл ворота, и Киото прошел. После этого охранник закрыл ворота и запер их.
Пит видел, как в сторону стоянки проехал еще один грузовичок. Двое японцев сидели в кузове, а еще двое выбрались из кабины, когда машина припарковалась. Все они держали в руках металлические коробочки с завтраками. Японцы, как и Киото, направились к воротам и были пропущены вооруженным охранником.
Что это за место, думал Пит. Кроме деревянных хижин там ничего не было. Между хижинами и океаном была широкая полоса земли, на которой ничего не росло.
Но потом Пит понял, что это была вовсе не земля, а вода! Огромное озеро, отделенное от океана каменной невысокой стеной. А поверхность озера напоминала шахматную доску, потому что была разделена узкими выступающими из воды, пересекающимися дорожками.
Мальчик увидел, как какой-то японец вышел из хижины, прошел на одну из дорожек, низко наклонился и вытащил из воды нечто, напоминающее проволочную клетку. Питу не удавалось разглядеть, что было в клетке, но он видел, как другие японцы стали что-то вынимать оттуда и сортировать.
Пит также не мог определить, кто из них — Киото, но, судя по тому, что у клетки возились пятеро японцев, Киото был среди них.
Мальчик, укрывшийся в кустах, примерно полчаса наблюдал за ними. Больше ничего не происходило, ничего не менялось. Охранники время от времени проходили вдоль забора. Их было, по меньшей мере, трое. Рабочие так и суетились вокруг проволочных клеток. Иногда они отпускали клетку назад в воду и вынимали другую.
Над озером летали голуби и чайки, но в этом не было ничего необычного: этих птиц можно было увидеть на всем побережье.
Пит решил, что настало время отчитаться о том, что он увидел. В миле от этого места он приметил бензоколонку и сейчас на полной скорости рванул туда.
Юп сразу же подошел к телефону в их штабе. Пит объяснил, что он находится примерно на расстоянии мили от Уилс-Бич и сказал, что будет ждать друзей на бензоколонке.
Пит подумал, что им понадобиться не меньше часа, чтобы добраться сюда. Выйдя из телефонной будки, он купил себе лимонаду, шоколадку и уселся в тени.
— Отличный велик, — восхитился парен, работающий на бензоколонке, разглядывая гоночный велосипед Пита.
Пит поблагодарил его. Выяснилось, что парень, который был всего года на два старше Пита, — большой любитель велосипедов. Они долго обсуждали всевозможные модели, а Второму Сыщику пришло в голову, что его собеседник может рассказать ему что-нибудь интересное, касающееся их расследования.
— Слушай, — заговорил он, меняя тему, — а что это там за забором с колючей проволокой? охранники какие-то ходят…
— Насколько я знаю, — ответил парнишка, — это — устричная ферма. Какой-то богатый японец построил ее несколько лет назад. Там вырыли котлован, наполнили его морской водой и теперь выращивают в ней устриц.
Больше мальчик ничего не успел рассказать Питу: машин стало больше, и он занялся своим делом, наполняя бензином баки для горючего. А Второй Сыщик остался поджидать своих друзей.
Альфред Хичкок — знаменитый американский кинорежиссер, прославившийся своими детективными фильмами. А три сыщика — это его юные друзья Боб Андрюс, Пит Креншоу и Юпитер Джонс. Живут они в городке недалеко от Голливуда. Их опорный пункт — склад утильсырья, их штаб-квартира — старый жилой автоприцеп, в котором они оборудовали криминалистическую лабораторию. Их агентство «Три сыщика» раскрывает любые секреты, загадки и головоломки. Друзья-детективы смело берутся за самые важные и запутанные дела и с честью доводят их до конца.Исчезает местный чудак Поттер, и три сыщика присоединяются к его поискам.
Героям этой повести — неразлучным друзьям, именующим себя Тремя Сыщиками, — приходится столкнуться не только с призраком, умеющим проходить сквозь стены, но и с огромным, совершенно невидимым псом.
Альфред Хичкок — знаменитый американский кинорежиссер, прославившийся своими детективными фильмами. А три сыщика — это его юные друзья Боб Андрюс, Пит Креншоу и Юпитер Джонс. Живут они в городке недалеко от Голливуда. Их опорный пункт — склад утильсырья, их штаб-квартира — старый жилой автоприцеп, в котором они оборудовали криминалистическую лабораторию. Их агентство «Три сыщика» раскрывает любые секреты, загадки и головоломки. Друзья-детективы смело берутся за самые важные и запутанные дела и с честью доводят их до конца.
Альфред Хичкок — знаменитый американский кинорежиссер, прославившийся своими детективными фильмами. А три сыщика — это его юные друзья Боб Андрюс, Пит Креншоу и Юпитер Джонс. Живут они в городке недалеко от Голливуда. Их опорный пункт — склад утильсырья, их штаб-квартира — старый жилой автоприцеп, в котором они оборудовали криминалистическую лабораторию. Их агентство «Три сыщика» раскрывает любые секреты, загадки и головоломки. Друзья-детективы смело берутся за самые важные и запутанные дела и с честью доводят их до конца.Желая найти пропавшую актрису, три сыщика ввязываются в расследование опасного дела в сфере шоу-бизнеса.
Предисловие Гектора СебастьянаРад приветствовать любителей тайн!Меня опять попросили предварить приключения энергичных молодых людей, Трех Сыщиков. На этот раз они спасли от гибели самого важного человека к городе, от гибели, которую он, может, и заслужил. Но ходу действия они разгадали южноамериканскую тайну четырехсотлетней давности, связанную со средневековыми злодействами и несметными сокровищами. Но и это еще не все! Испорченная вечеринка, болтливый компьютер и дом с привидениями доставили сыщикам немало хлопот.Вот и все, что я могу сейчас сказать вам об этой тайне.
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
О новых, удивительных приключениях Русалочки в подводном царстве вы узнаете, прочитав книгу "Русалочка и волшебный источник".
Однажды в далекую страну Фолиандрию упала Волшебная Звезда, которая дарила жителям этой страны свет и тепло, а главное воздух. Злая Владычица Бездны послала маленького коварного тролля чтобы овладеть этим сокровищем. Помогла фолиандрцам Русалочка – самая добрая из шести внучек бабушки, которая боялась, что доброта Русалочки ее погубит... Но опасения бабушки были совершенно напрасны, а почему – вы узнаете прочитав книгу «Русалочка и Волшебная Звезда».
Когда Астрид Барос исполнилось десять, она решила, что не желает взрослеть: «Люди растут, а сердца у них сжимаются, и места там становится меньше». У мамы теперь новый друг, у папы – новая подруга, а Астрид вынуждена жить на два дома, как вахтовик в Северном море. Родители стали совсем чужими и как будто перестали слышать ее. Астрид, которая играет роль Пеппи Длинныйчулок в школьной постановке, не привыкла пасовать перед трудностями. Она тщательно разрабатывает план действий. Родителей нужно заставить немного поволноваться.
Мог ли предположить Лэрри, устроившийся ночным сторожем в нью-йоркский Музей естественной истории, каким невероятным и удивительным приключением обернется его первое же дежурство? Еще бы, ведь не каждую ночь вам приходится ловить отчаянных грабителей с помощью... оживших экспонатов знаменитого музея! Дети и взрослые! Читайте эту невероятно смешную книжку, смотрите одноименный фильм - море удовольствия гарантируем!
Речь пойдет о новом деле, которое раскрывают друзья Юпитер Джонс, Пит Креншоу и Боб Андрюс, называющие себя Тремя Сыщиками. На сей раз они пытаются расследовать загадочную кражу в музее, помогают некоей даме, которую навещают коварные гномы, и переживают кучу других приключений, от которых волосы встают дыбом.В книге присутствуют иллюстрации.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Герои этой повести — неразлучные друзья из калифорнийского городка Роки Бич, именующие себя Тремя Сыщиками, принимаются за поиски попугая, пропавшего у одного из местных жителей. Однако вскоре выясняется, что они занялись весьма непростым и опасным делом, за которым стоит матерый международный преступник.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.