Тайна ее рождения - [2]
Хотя нелегко предаваться подобным размышлениям, когда сидящий перед тобой мужчина невероятно хорош собой и отлично одет. На нем были модные джинсы из грубой ткани, которые сидели как влитые. Мягкая замшевая куртка обтягивала мощный торс. Этот наряд не шел ни в какое сравнение с ее простенькой формой официантки…
Девушка быстро огляделась, начиная больше, чем когда-либо, беспокоиться из-за того, что осталась наедине с мужчиной. Кроме того, ей нужно возвращаться к работе. В кафе всегда очень много дел, а Энни не хотела потерять расположение начальницы, которая не побоялась принять женщину на седьмом месяце беременности.
— Мне можно идти? — спросила девушка, но мужчина преградил ей путь.
— Нет. Нельзя. Вы до сих пор бледны, и у вас учащенное сердцебиение. Да на вас лица нет!
Глаза Энни блеснули.
— Мне тоже многое в вас не нравится, но мне хватает такта, чтобы не перечислять это по пунктам.
Он вскинул брови.
— Невероятно! Что вам может не нравиться? Все говорят, что я отличный парень!
Энни заправила за ухо упавшую на глаза прядь темных волнистых волос.
— Значит, говорят? Проводили опрос избирателей? Еще не все избиратели проголосовали, доктор…
— Алман. Или просто Мэтт.
Энни покраснела, не зная, что сказать. Алманы были одной из самых могущественных семей города. Впрочем, они никогда не отличались хорошей репутацией, поговаривали даже, что Алманы не в ладах с законом. Конечно, это могло быть чистейшей воды сплетней, но что-то в этой семье было явно неладно.
— Это объясняет, почему вы больше похожи на разбойника, чем на доктора, — вырвалось у Энни.
— Разбойник… — Он будто пробовал это слово на вкус. — А что, мне это даже нравится!
— Еще бы. Вы же Алман.
Доктор на секунду задумался и оценивающе уставился на девушку. Энни ответила ему не менее пристальным взглядом, но чувствовала, что внутри вся дрожит. Кого он видит, глядя на нее? Язвительную официантку, которой следовало бы быть более благодарной за все, что он для нее сделал? Мелкую занозу? Жалкую оборванку со спутавшимися волосами?
Ни один из этих вариантов Энни не радовал. Чтобы окончательно не потерять лицо, у нее осталось лишь одно средство — вести себя как можно более вызывающе. К тому же это даст ей защиту от мужского очарования, которое однажды оставило Энни одинокой и беременной.
Она слишком хорошо помнит, к чему приводят глупые романтические фантазии.
— Ну, я Алман. И что конкретно это для вас значит?
— Вы действительно хотите узнать это?
— Да.
Энни вздохнула.
— Хорошо. Для меня, выросшей в этих краях, Алманы всегда были ковбоями, живущими на грани законности. Они создавали постоянные проблемы для всех почтенных жителей города. Особенно для Маклафлинов.
Доктор засмеялся. Энни, не понимая, что смешного он нашел в ее словах, покраснела, затем продолжила:
— Я долго отсутствовала, а возвратившись, узнала, что город чуть ли не принадлежит Алманам. Что здесь случилось?
Многое изменилось за время ее отсутствия. Бывшие бедняки Алманы теперь владеют крупной компанией, а некогда великие и ужасные Маклафлины переживают непростые времена. Это не укладывалось в голове.
Энни было тринадцать, когда мать призналась ей, что ее отец — Уильям Маклафлин. Человек из семьи, на которую она работала много лет назад. Энни никому об этом не рассказывала и втайне гордилась этим. Каждый раз, наблюдая за Маклафлинами, она пыталась найти сходство с собой. И эта семья ее очаровала. А потом Энни с матерью покинули город…
И вот, уже будучи взрослой, Энни возвратилась в Чивери, чтобы выяснить несколько вещей. Во-первых, правда ли это? Действительно ли в ней течет кровь Маклафлинов? И, во-вторых, примут ли они ее? Или будут отрицать все ее права?
Энни еще не решила, что именно будет делать. Человек, которого она считала своим отцом, умер несколько лет назад, но у него было трое сыновей. Что они скажут, когда Энни откроется им?
Вскоре после приезда девушка нашла способ сблизиться с Маклафлинами. Она увидела объявление, что на ранчо Маклафлинов требуется горничная на работу один раз в неделю, и сразу же туда устроилась. Так как в кафе Энни была занята не полный день, то у нее хватало времени и на то, и на другое. То, что она работала на той же должности, что и ее мать когда-то, немного беспокоило девушку, но у нее не было выбора. Нужно было с чего-то начинать.
— Как вас зовут? — спросил мужчина.
— Энни Торрес.
Помнит ли он ее фамилию? Скорее всего, нет. В конце концов, почему он должен помнить фамилию горничной, что работала у Маклафлинов много лет назад? Даже сами Маклафлины ее не вспомнили…
— Приятно познакомиться, Энни, — небрежно произнес Мэтт. — Со временем вы, надеюсь, поймете, что Алманы не такие уж плохие.
— Только потому, что разбогатели? — в сердцах бросила девушка.
— Ну почему бы и нет?
Энни пожала плечами.
— Леопарды и зебры.
Он непонимающе посмотрел на девушку.
— Что?
— Нелегко поменять пятна на полоски.
— А, — он кивнул. — В смысле, волк в овечьей шкуре.
— Именно так. — Девушка смерила его скептическим взглядом.
— Вы всегда так легко подбираете метафоры?
Маленький огонек самодовольства вспыхнул в ее груди. Энни наконец-то почувствовала, что одна из ее колкостей достигла цели.
Сара Дарлинг неожиданно становится опекуном прелестной крошки. Она растеряна и напугана свалившейся на нее ответственностью, боясь не справиться с ней. Через некоторое время Сара узнает, что ребенка разыскивает отец… и решается на побег, не в силах расстаться с девочкой.
Грант Карвер, потеряв любимую жену и маленькую дочку, мечтает только об одном — о ребенке. Но жениться снова он не собирается. В голову ему приходит «гениальная» идея, и Грант делает своей сотруднице Келли Стивенс весьма странное предложение...
Джоди терпеть не может своего босса, Курта Маклафлина, и не без оснований. Однако жизнь постоянно сводит их вместе — сперва они застревают в лифте, затем Джоди чуть было не попадает под колеса его машины. Девушка начинает присматриваться к своему боссу и невольно попадает под его обаяние.
После авиакатастрофы Марко ди Санто страдает потерей памяти. Он ничего не помнит о последних двух неделях, которые провел на острове. Единственное, что от них осталось, - это фотография женщины. Задавшись целью разыскать незнакомку, Марко вновь отправляется на остров.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кэмерон Ван Кирк – наследник знатной династии. Диана Коллинз – дочь спившегося неудачника. Она вынуждена в одиночку противостоять жизненным трудностям. В детстве Кэм и Диана дружили, но затем обстоятельства разлучили их. Встретившись вновь, молодые люди понимают, что не могут друг без друга. Но на пути к будущему, полному любви, они встретят множество препятствий…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Шелли и Рейф всегда настороженно относились друг к другу, помня детские обиды. Соревнование между фирмами сводит их вместе. Причем по условиям состязания Рейф, глава компании, становится рядовым сотрудником, а Шелли – боссом...