Тайна дракона - [17]

Шрифт
Интервал

– Длинной стены? – повторила Салли.

– Да. Так называли Великую Китайскую стену – «стена длиной в десять тысяч ли». А десять тысяч ли – это почти шесть тысяч ваших километров. Но это значение ошибочно, и в вашу эпоху в результате точных измерений выяснится, что длина стены составляет почти девять тысяч километров. Но это не столь важно, поскольку выражение «десять тысяч ли» означает также и бесконечность.

– Вау! – Салли и Алекс были поражены такими цифрами. А Шаолинь развернулась и повела их по узкому и тёмному коридору, ведущему под землю. В руке она держала просмолённый горящий факел.

– У меня есть ещё вопрос, – сказала Салли. – Стену строят добровольцы?

– Некоторые пришли сюда по доброй воле, – ответила Шаолинь. – Но таких немного. На возведение гигантской стены ушло всего семь лет. Для этого потребовались сотни тысяч рабочих. Это был яркий пример организаторского таланта генерала – он привлёк сюда этих людей и обеспечил им существование.

Вовсе не такого ответа ждала Салли.

– Но если большинство прибыли сюда не добровольно, то…

Шаолинь кивнула:

– Их заставили. Крестьян насильно отрывали от дома и привозили на стройку. К работам принудили и преступников. Это были трудные времена. – Она посмотрела наверх. – Точнее сказать: сейчас трудные времена. Мы же находимся в самый разгар той эпохи, более двухсот лет до начала вашего времяисчисления.

Шаолинь вдруг принялась рассказывать обо всём подряд, обрушив на детей целый поток мифов, сказаний, исторических сведений и цифр. История казалась бесконечной, и Алексу уже не то что запоминать, но и слушать было трудно. Но Шаолинь рассказывала так увлекательно, что ни Салли, ни Алекс совершенно не думали о том, куда она их ведёт и что их там может поджидать.

Вслед за Шаолинь по длинному тоннелю они погружались всё глубже. Они шли сквозь мрак на свет факела. Алексу и Салли очень нравился этот путь. Они вдыхали прежде неведомый им аромат подземелья и каждый раз пригибались, когда какая-нибудь каменная плита свисала так низко, что они могли удариться о неё головой. В некоторых местах они с интересом прикасались кончиками пальцев к влажным стенам, на которых собрались капельки воды.

Алекс мог бы идти так много часов подряд, если бы один звук не заставил его насторожиться. Звук, который вырвал его из мечтаний и как будто ударил обухом по голове. Сердце лихо заколотилось в груди, готовясь выскочить наружу. Мозг посылал ему один-единственный сигнал: «Беги!» Но ноги Алекса подкосились, он пошатнулся и поспешно опёрся о стену. Звук повторился, и у Алекса застыла в жилах кровь.

Салли, которая шла впереди, пригнулась и испуганно оглянулась на Алекса.

– Ты слышал? – с ужасом спросила она.

Алекс кивнул. Но не успел он ответить, как звук повторился – пронзительный вороний смех. Омерзительный и жуткий. Они знали, что так смеётся лишь один человек на земле.

– Аргус, – испуганно прошептали дети.

* * *

Пока на улице Марианна и Джон пытались спасти горящую газонокосилку, сбивая огонь одеялами и старыми куртками, Сахли и Лив лихорадочно размышляли над тем, как спасти Алекса и Салли. Они по-прежнему сидели рядом на полу и смотрели на то место, где минуту назад были их близкие.

– Ну почему мы сделали это, не подумав? – корил себя Сахли.

– Не хотели терять время, – напомнила Лив.

– И что теперь?

Сахли взволнованно вертел в руках волшебный шар, а Лив барабанила кончиками пальцев по ладони. Даже не просто барабанила – её пальцы отплясывали настоящую самбу.

– Боже, боже, боже, – бубнила она. – Может, нам отправиться за ними?

Сахли энергично покачал головой:

– Мы не знаем, как действует магия камней. И даже не можем быть уверены, что Алекс и Салли оказались именно в Китае.

Самба, которую выстукивала пальцами Лив, становилась всё более хаотичной и дикой:

– О нет! О нет! О нет! Что же нам теперь делать? Мы ведь не можем…

Лив резко замолчала, услышав голос Марианны из сада:

– Ну, вот. Газонокосилку мы спасли, – крикнула она Джону. – Только не перегружай её работой! Фуф! После пережитого кошмара мне нужно немного отдохнуть. Как насчёт мороженого?

– Отличная идея, – крикнул в ответ Джон. – Я позову детей!

Сахли и Лив уставились друг на друга. Они и так были в раздрае, но он не шёл ни в какое сравнение с тем хаосом эмоций, который обрушился на них сейчас. Они вскочили на ноги и принялись метаться по комнате как перепуганные куры.

– Сделай же что-нибудь, – скулила Лив, но мальчик её не слушал. Он отчаянно пытался сообразить, что делать дальше. Нужно было убрать шар. И спрятаться самому. А ещё вернуть Алекса. И Салли.

У них оставалась всего пара секунд.

Шаги Джона донеслись уже с лестницы:

– Салли, Лив, Алекс! Вы наверху?

* * *

Аврелий сидел на полу темницы, обхватив голову руками. Обрывки воспоминаний продолжали кружиться в его голове. Память наконец вернулась. Теперь он точно знал, что с ним произошло. Но вместе с воспоминаниями к профессору вернулись тревоги и страхи. Он занимался исследованием магического круга. Чёрные маги увидели в нём опасность. Но сейчас учёного тревожило вовсе не это. Все его мысли были посвящены Алексу.

Аврелий слышал голос любимого внука. Этот голос заставил его очнуться от странного сна неведения. Но как это произошло? Как голос Алекса проник в тюремную камеру? Этот вопрос волновал профессора больше всего, и на него существовал лишь один ответ. С которого как раз и начались все проблемы: Аргус!


Еще от автора Штефан Геммель
Дневник пропавшего профессора

Алекс всегда знал, что на чердаке бабушкиного дома можно найти что-то очень необычное! Не зря же ему было запрещено ходить туда. Но он и подумать не мог, что отыщет секретную комнату своего дедушки – профессора, таинственно исчезнувшего несколько лет назад. Здесь мальчик нашёл не только кучу старинных артефактов, но и дневник дедушки. Оказалось, что профессор Аврелий изучал… магию! Он отчаянно хотел разгадать тайну волшебного шара – магического артефакта, обладающего огромной силой. И теперь Алекс должен продолжить его дело! Ведь это единственный способ найти дедушку.


Египетский талисман

В любом приключении очень важна команда. Алекс и его лучший друг Сахли, мальчик из волшебного шара, очень хорошая команда, поэтому враг готов на всё, лишь бы их рассорить. Даже на опасное путешествие в прошлое за египетским амулетом, который должен разлучить друзей. Выдержит ли их дружба испытание? В формате a4.pdf сохранен издательский макет.


Заклятие скорпиона

После того как Алекс разгадал загадку волшебного шара, он обрёл верного друга. Сахли, мальчик из шара, обладает магической силой и обязательно поможет найти дедушку Алекса. Но друзьям придётся сразиться с Аргусом, коварным джинном, который ни за что не допустит, чтобы они нашли профессора. Он даже готов прибегнуть к тёмному колдовству и использовать древнее заклятие скорпиона! К счастью, на помощь Алексу и Сахли пришли две смелые девочки, говорящая кошка и… мышь! В такой компании бороться со злодеями совсем не страшно! Бестселлер престижного журнала Spiegel. Вторая книга в серии.


Рекомендуем почитать
Озеро Монстров

Однажды, поздно вечером, мальчик Ромка попадает на заброшенное Озеро и находит страну Зомбирианцев, скрытую от любопытных глаз. Ромка путешествует по удивительной земле, встречается с ужасными монстрами и коварным королем, с отрядом храбрых Зомбицейских и безжалостными людоедами, попадает в темный лабиринт и старинную библиотеку, становится другом веселого Динозавра и непослушной принцессы. Новые друзья уговаривают Ромку отправиться на поиски древнего космического корабля, чтобы помочь Зомбирианцам вернуться на родную планету.


Магический Кристалл, или Невероятные приключения Насти и ее друзей

Настоящие герои совершают добро только потому, что оно того стоит. Обычная девочка Настя и ее друзья с помощью магического кристалла и волею загадочных обстоятельств вынуждены отправиться в неведомую страну Синегорию, чтобы найти и спасти своего друга Илью, хитростью похищенного злой царицей Чарой. Но как бы ни было коварно и хитро зло, проникающее в нашу жизнь, перед детской непосредственностью и чистотой оно распадается и оказывается бессильным.


Тааль

Вот и лето на носу. Что же будет???


Натаниэль Фладд и тайна единорога

Натаниэлю Фладду десять лет, и он не знает, что делать с фениксом, ни разу не ухаживал за василиском и не умеет ориентироваться по картам, но всему этому ему предстоит научиться, ведь теперь мальчик – единственный помощник своей тети-криптозоолога. Этим длинным и непонятным словом называют тех людей, которые изучают волшебных животных. Вместе Нат и тетя Фила путешествуют по миру и спасают магических существ, попавших в беду. Натаниэль должен срочно лететь на маленький остров, затерянный в море, чтобы помочь единорогу.


Путешественник

Прошли годы с тех пор, как талантливый двенадцатилетний Арамар Торн, никогда не расстающийся с блокнотом для рисования, в последний раз видел отца. Поэтому, когда капитан Грейдон Торн неожиданно возвращается и просит сына отправиться с ним в плавание, Араму кажется, что мир заиграл новыми красками. Оказавшись на борту «Волнохода», мальчик изо всех сил старается поладить с командой – особенно со вторым помощником капитана Макасой Флинтвилл, крутой девушкой, немногим старше Арамара, неохотно взявшей над ним шефство.


Треснутая трубка

Фантастические и приключенческие повести.