Тайна дракона - [15]
– А теперь приготовьтесь, – сказал он, не отводя взгляда от книжки. Волшебник чувствовал, как в нём пробуждается и нетерпеливо вскипает магия. Но ощущения были другими – не такими, как обычно. Магия не пощипывала, а колола и жалила. Колдовать на этот раз было даже неприятно, и он с радостью бы остановился, не будь уже слишком поздно. Магия забурлила в нём, и, не в силах ей противиться, Сахли произнёс волшебные слова. Только говорил он тише, чем обычно, и его голос дрожал:
Обычно проходило некоторое время перед тем, как колдовство откликалось на заклинание. Но не теперь. Едва Сахли произнёс последнее слово, как в комнате вспыхнула молния. Она заметалась между стен, окружила детей, словно смерч, ринулась к потолку, ударила в пол и, наконец, разлилась широкой полосой света. И все это произошло совершенно бесшумно. Друзья перепугались ещё сильней. С тревогой они огляделись и увидели, что свет собрался над их головами. Потом он соскользнул на Алекса и Салли и окружил их со всех сторон. А в следующее мгновение они исчезли. В комнате остались только Сахли, Лив, Кадабра и Бим. Они отчаянно пытались прийти в себя и собраться с мыслями.
– Это… Это было странно, – прошептал Сахли.
Лив собралась ему ответить, но Бим вдруг вздрогнула и вытянула все четыре лапы. Её усики расправились, после чего снова закрутились.
Кадабра посмотрела перед собой пустым взглядом и произнесла:
– О нет! Магия Аргуса. Наш план. Мы угодили в его ловушку!
Секунду спустя снаружи раздался голос Марианны:
– Джон! Джон! Газонокосилка горит!
Лив и Сахли мгновенно развернулись к окну.
– Боже мой, – вскричал Джон, а Марианна торопливо подхватила:
– Ты уже давно косишь. Аппарат не выдерживает.
Лив повернулась к Кадабре и Бим, и кошка с мышкой оправились от оцепенения.
– Кадабра, что было в твоём видении?
Кошка выглядела крайне озабоченной. Она подыскивала нужные слова, испуганно поглядывая на Сахли. Лив проследила за её взглядом.
Мальчик-волшебник был совершенно растерян. Он задумчиво опустился на колени перед волшебным шаром и аккуратно коснулся его пальцами.
– Сахли? – осторожно обратилась к нему Лив. Он так резко затих, что она стала подозревать самое худшее. – Сахли, что стряслось?
– Мой шар, – ответил тот. – Он абсолютно холодный.
Лив потрясла головой:
– Этого не может быть. Твой шар только что осуществил мощное колдовство. Он должен быть ещё тёплым.
– Он не тёплый, – ответил Сахли и пощупал драгоценные камни на поясе Аргуса. – Но камни! Вот камни – они горячие!
Лив приблизилась к нему:
– Значит, магия пришла от них?
Сахли мрачно кивнул:
– Наверное, от них. Поэтому я и чувствовал себя иначе – не так, как всегда. Поэтому я и не смог её остановить, Лив! – Он повернулся к девочке и подавленно посмотрел ей в глаза: – Вовсе не моя магия унесла отсюда Алекса и Салли. А магия Аргуса.
До Лив постепенно дошло:
– Но тогда… Тогда он осведомлён о наших планах! Тогда Алекс и Салли – в его руках!
Сахли схватил волшебный шар и крепко прижал его к себе. Дрожа всем телом, он произнёс:
– О нет! Мы совершили чудовищную ошибку. Мы угодили в его ловушку!
Путешествие через пространство и время
На этот раз волшебное путешествие Алекса и Салли оказалось более бурным, чем раньше. У Алекса создалось впечатление, что колдовство, которое вело их сквозь пространство и время, было совершенно равнодушно к их самочувствию. Это звучало безумно, но как бы ни трясло его во время первых двух путешествий, как бы ни крутило и ни швыряло из стороны в сторону, он никогда не ощущал ни неуверенности, ни страха. Сейчас всё было иначе. Казалось, будто его со всех сторон рвут и сдавливают. Растягивают, и он становится длиннее чуть ли не в два раза, а потом вдруг сжимают до размеров муравья. Ему стало дурно. Перед глазами то темнело, то вдруг мелькали яркие пятна. Казалось, этому нет конца.
– Салли? – крикнул он в бушующий вокруг хаос. – Салли!
– Я здесь! – ответила она, и по её голосу он понял, что ей так же паршиво, как и ему. Ей это путешествие тоже давалось нелегко.
Только он собрался крикнуть что-нибудь подбадривающее, как вдруг всё оборвалось. Путешествие окончилось, и вихрь ощущений прекратился. Алекс лёг на пол, надеясь избавиться от головокружения.
– Салли? – снова позвал он.
Но в ответ услышал лишь гортанные звуки, как будто Салли тошнило.
– С тобой всё в порядке? – спросил он и с усилием поднял голову.
Салли стояла на коленях неподалёку от него и пыталась справиться с дурнотой.
– Ну и поездочка вышла, да? Ещё немного – и мы бы хорошенько прочистились, – попробовал пошутить Алекс, и это помогло. Рвотные позывы сменились хихиканьем.
– В этом весь ты, Алекс! У тебя всегда наготове глупая шутка, – ответила Салли и медленно поднялась.
Алекс тоже попробовал встать на ноги.
– Мы оказались там, где нужно? – спросила Салли.
Они огляделись по сторонам. Их окружал кромешный мрак.
– Наверное, да, – ответил Алекс. – Китай расположен очень далеко от Европы. У нас сейчас слегка за полдень, а здесь уже поздний вечер.
Алекс всегда знал, что на чердаке бабушкиного дома можно найти что-то очень необычное! Не зря же ему было запрещено ходить туда. Но он и подумать не мог, что отыщет секретную комнату своего дедушки – профессора, таинственно исчезнувшего несколько лет назад. Здесь мальчик нашёл не только кучу старинных артефактов, но и дневник дедушки. Оказалось, что профессор Аврелий изучал… магию! Он отчаянно хотел разгадать тайну волшебного шара – магического артефакта, обладающего огромной силой. И теперь Алекс должен продолжить его дело! Ведь это единственный способ найти дедушку.
В любом приключении очень важна команда. Алекс и его лучший друг Сахли, мальчик из волшебного шара, очень хорошая команда, поэтому враг готов на всё, лишь бы их рассорить. Даже на опасное путешествие в прошлое за египетским амулетом, который должен разлучить друзей. Выдержит ли их дружба испытание? В формате a4.pdf сохранен издательский макет.
После того как Алекс разгадал загадку волшебного шара, он обрёл верного друга. Сахли, мальчик из шара, обладает магической силой и обязательно поможет найти дедушку Алекса. Но друзьям придётся сразиться с Аргусом, коварным джинном, который ни за что не допустит, чтобы они нашли профессора. Он даже готов прибегнуть к тёмному колдовству и использовать древнее заклятие скорпиона! К счастью, на помощь Алексу и Сахли пришли две смелые девочки, говорящая кошка и… мышь! В такой компании бороться со злодеями совсем не страшно! Бестселлер престижного журнала Spiegel. Вторая книга в серии.
Однажды, поздно вечером, мальчик Ромка попадает на заброшенное Озеро и находит страну Зомбирианцев, скрытую от любопытных глаз. Ромка путешествует по удивительной земле, встречается с ужасными монстрами и коварным королем, с отрядом храбрых Зомбицейских и безжалостными людоедами, попадает в темный лабиринт и старинную библиотеку, становится другом веселого Динозавра и непослушной принцессы. Новые друзья уговаривают Ромку отправиться на поиски древнего космического корабля, чтобы помочь Зомбирианцам вернуться на родную планету.
Настоящие герои совершают добро только потому, что оно того стоит. Обычная девочка Настя и ее друзья с помощью магического кристалла и волею загадочных обстоятельств вынуждены отправиться в неведомую страну Синегорию, чтобы найти и спасти своего друга Илью, хитростью похищенного злой царицей Чарой. Но как бы ни было коварно и хитро зло, проникающее в нашу жизнь, перед детской непосредственностью и чистотой оно распадается и оказывается бессильным.
Натаниэлю Фладду десять лет, и он не знает, что делать с фениксом, ни разу не ухаживал за василиском и не умеет ориентироваться по картам, но всему этому ему предстоит научиться, ведь теперь мальчик – единственный помощник своей тети-криптозоолога. Этим длинным и непонятным словом называют тех людей, которые изучают волшебных животных. Вместе Нат и тетя Фила путешествуют по миру и спасают магических существ, попавших в беду. Натаниэль должен срочно лететь на маленький остров, затерянный в море, чтобы помочь единорогу.
Прошли годы с тех пор, как талантливый двенадцатилетний Арамар Торн, никогда не расстающийся с блокнотом для рисования, в последний раз видел отца. Поэтому, когда капитан Грейдон Торн неожиданно возвращается и просит сына отправиться с ним в плавание, Араму кажется, что мир заиграл новыми красками. Оказавшись на борту «Волнохода», мальчик изо всех сил старается поладить с командой – особенно со вторым помощником капитана Макасой Флинтвилл, крутой девушкой, немногим старше Арамара, неохотно взявшей над ним шефство.