Тайна дракона - [19]
– Ну, сделай же что-нибудь! Наколдуй! – Лив дрожала всем телом.
– Так быстро? – Сахли был в отчаянии. – И каким заклинанием?
Джон уже добрался до последней лестничной ступени.
– Эй! Мороженого хотите?
Лив скорчила гримасу:
– О господи! Ну, тогда давай обойдёмся без колдовства, – огрызнулась она, схватила стул Алекса, стоявший рядом с кроватью, и подставила край спинки прямо под ручку двери. И успела как раз вовремя, потому что в эту секунду Джон попытался войти в комнату, но не смог повернуть ручку и с разбегу навалился на дверь. Раздался грохот.
– Опля, вы что, заперлись в комнате? – спросил Джон, потирая ушибленный локоть.
– Что? Заперлись? – голос Лив звучал нарочито невинно. Настолько нарочито, что уже не казался невинным. – С чего ты взял, пап?
– Ну, дверь ведь не открывается, – донёсся из коридора голос Джона, и даже по его тону было ясно, что он закатил глаза.
– Что? – снова крикнула Лив. – Не может быть. Наверное, что-то заклинило. – Она подошла к двери и подёргала ручку, не убирая при этом стул.
Джон не верил своим ушам:
– Заклинило дверную ручку? Такого я ещё не слышал. Схожу за инструментами, – сказал он, и вскоре дети услышали, как он спускается по лестнице.
– Фуф, он ушёл, – облегчённо выдохнула девочка.
– Да, но скоро вернётся, – возразил Сахли.
– До этого момента ты должен что-нибудь наколдовать. – Лив бросила на него многозначительный взгляд: – Ну, давай! Действуй!
Мальчик смотрел то на неё, то на заклинившую дверную ручку. Он никак не мог придумать ничего подходящего.
Тут снова раздались шаги Джона – он поднимался по лестнице.
Кадабра и Бим включились в разговор.
– Он уже почти на верхней ступеньке, – возвестила кошка.
– А потом окажется возле двери, – добавила мышка.
– Я боюсь колдовать, – наконец признался Сахли. – Если в дело снова вмешаются камни Аргуса, могут быть раненые. Или погибшие. Или и то и другое: погибшие раненые!
– У тебя что, мозг отключился? – спросила Лив и поняла, что действовать придётся ей. Она метнулась к двери, схватила с полки Алекса крошечный карманный ножик и раскрыла его. Осторожно приложила кончик ножа к маленькому винтику в дверной ручке и провернула его два раза так, что ручка отвалилась и упала на пол. В то же мгновение ручка по ту сторону двери упала в ладони Джона.
– Что… Это… Такое? – Джон таращился на неё так, будто видел впервые в жизни.
Лив поспешно села на стул, блокируя дверь.
Навалившись на неё со своей стороны и осознав, что он не в силах ничего сделать, Джон сдал свои позиции.
– Марианна! – крикнул он жене, оставшейся на первом этаже. – Подержи мороженое в морозилке. Мне тут сначала нужно кое-что сделать. – Неловко орудуя сразу двумя отвёртками, он принялся чинить дверную ручку. Отвёртки то и дело соскальзывали, и он ругался по-американски: – Eat my shorts, you damned door![1] – Затем он начал выражаться, как это иногда делала Салли, объединяя в одном предложении два языка: – Don’t go me… не действуй мне на нервы! I promise… обещаю: я взорвусь так, что ты замучаешься отскребать me from… меня от стен!
Лив повернулась к Сахли:
– Теперь ты просто обязан что-то сделать, честное слово!
Сахли беспомощно глядел на свой волшебный шар и на пояс Аргуса.
– Тогда давай просто надеяться, что всё закончится хорошо, – сказал он, обеими руками ухватился за волшебный шар и закрыл глаза, чтобы сосредоточиться. В его голове проносилось множество идей, но какое именно заклинание сейчас применить? Он мог бы с помощью колдовства отогнать Джона от двери. Но это было слишком опасно. Вдруг он не рассчитает и Джон приземлится не там, где нужно?
С помощью волшебства Сахли мог бы воссоздать в комнате образы Алекса и Салли. Но если Джон с ними заговорит, обман сразу раскроется.
Он мог бы сделать так, чтобы в саду приземлился НЛО, или превратить Кадабру и Бим в гигантских слонов. Он мог бы наколдовать сюда целый отряд пожарных, просто чтобы отвлечь внимание, или пустить по улице динозавра, или…
Сахли открыл глаза, заметил умоляющий взгляд Лив и вдруг понял, что делать. Ничего гигантского не понадобится. Напротив. Сахли ухмыльнулся в радостном предвкушении и прошептал волшебное заклинание.
За дверью раздался грохот и стук.
Послышалось типичное ругательство Джона: Damned![2], но за ним вдруг последовал смех. Поначалу очень тихий, он нарастал и вскоре превратился в восторженный хохот. Джон смеялся так, что его было слышно не только в коридоре, но и на улице.
Лив резко распахнула дверь. Марианна взбежала вверх по лестнице. Неизвестно, кто из них больше удивился, увидев Джона на полу: он извивался и сгибался пополам от хохота.
Ему хотелось объяснить Лив и Марианне, что случилось, но смех душил его и не давал произнести ни слова. Из его рта вылетала мешанина из хихиканья и родных американских слов с заученными немецкими:
– Ни за что не поверите, what happened… что случилось! – с трудом объяснил он. – Я работал with the… с отвёрткой, а она вдруг соскользнула and… и упала and… и погнулась! – Он поднял кривую отвёртку вверх. – Look at this[3]. Она похожа на… it looks like… – Он едва не задыхался от смеха. – Она похожа на резиновую уточку! – с усилием произнёс он, едва не задохнувшись от хохота. – Like… типа резиновая уточка, – повторил он, и в это мгновение для него не было на свете ничего более забавного.
Алекс всегда знал, что на чердаке бабушкиного дома можно найти что-то очень необычное! Не зря же ему было запрещено ходить туда. Но он и подумать не мог, что отыщет секретную комнату своего дедушки – профессора, таинственно исчезнувшего несколько лет назад. Здесь мальчик нашёл не только кучу старинных артефактов, но и дневник дедушки. Оказалось, что профессор Аврелий изучал… магию! Он отчаянно хотел разгадать тайну волшебного шара – магического артефакта, обладающего огромной силой. И теперь Алекс должен продолжить его дело! Ведь это единственный способ найти дедушку.
В любом приключении очень важна команда. Алекс и его лучший друг Сахли, мальчик из волшебного шара, очень хорошая команда, поэтому враг готов на всё, лишь бы их рассорить. Даже на опасное путешествие в прошлое за египетским амулетом, который должен разлучить друзей. Выдержит ли их дружба испытание? В формате a4.pdf сохранен издательский макет.
После того как Алекс разгадал загадку волшебного шара, он обрёл верного друга. Сахли, мальчик из шара, обладает магической силой и обязательно поможет найти дедушку Алекса. Но друзьям придётся сразиться с Аргусом, коварным джинном, который ни за что не допустит, чтобы они нашли профессора. Он даже готов прибегнуть к тёмному колдовству и использовать древнее заклятие скорпиона! К счастью, на помощь Алексу и Сахли пришли две смелые девочки, говорящая кошка и… мышь! В такой компании бороться со злодеями совсем не страшно! Бестселлер престижного журнала Spiegel. Вторая книга в серии.
Однажды, поздно вечером, мальчик Ромка попадает на заброшенное Озеро и находит страну Зомбирианцев, скрытую от любопытных глаз. Ромка путешествует по удивительной земле, встречается с ужасными монстрами и коварным королем, с отрядом храбрых Зомбицейских и безжалостными людоедами, попадает в темный лабиринт и старинную библиотеку, становится другом веселого Динозавра и непослушной принцессы. Новые друзья уговаривают Ромку отправиться на поиски древнего космического корабля, чтобы помочь Зомбирианцам вернуться на родную планету.
Настоящие герои совершают добро только потому, что оно того стоит. Обычная девочка Настя и ее друзья с помощью магического кристалла и волею загадочных обстоятельств вынуждены отправиться в неведомую страну Синегорию, чтобы найти и спасти своего друга Илью, хитростью похищенного злой царицей Чарой. Но как бы ни было коварно и хитро зло, проникающее в нашу жизнь, перед детской непосредственностью и чистотой оно распадается и оказывается бессильным.
Натаниэлю Фладду десять лет, и он не знает, что делать с фениксом, ни разу не ухаживал за василиском и не умеет ориентироваться по картам, но всему этому ему предстоит научиться, ведь теперь мальчик – единственный помощник своей тети-криптозоолога. Этим длинным и непонятным словом называют тех людей, которые изучают волшебных животных. Вместе Нат и тетя Фила путешествуют по миру и спасают магических существ, попавших в беду. Натаниэль должен срочно лететь на маленький остров, затерянный в море, чтобы помочь единорогу.
Прошли годы с тех пор, как талантливый двенадцатилетний Арамар Торн, никогда не расстающийся с блокнотом для рисования, в последний раз видел отца. Поэтому, когда капитан Грейдон Торн неожиданно возвращается и просит сына отправиться с ним в плавание, Араму кажется, что мир заиграл новыми красками. Оказавшись на борту «Волнохода», мальчик изо всех сил старается поладить с командой – особенно со вторым помощником капитана Макасой Флинтвилл, крутой девушкой, немногим старше Арамара, неохотно взявшей над ним шефство.