Тайна дракона - [12]

Шрифт
Интервал

Друзья застыли в изумлении. Их взгляды снова принялись блуждать по странице. Потому что маленькие чёрные облачка оставили на бумаге какие-то следы. Словно крошечные, едва различимые картинки.

Лив и Салли наклонились к рисункам, но Алекс их удержал.

– Подождите, – сказал он и схватил чешую дракона. Он положил её на первый рисунок, на то место, куда дракон выпустил первый огненный шар. Задумка сработала. Едва коснувшись крошечной картинки на бумаге, драконья чешуя засверкала ярче прежнего. Его серебристое сияние оформилось в пятно яркого света, которое, расширившись, превратилось в подобие лупы и показало им первую картинку в более крупном масштабе.

Теперь друзья смогли разглядеть длинную стену из серого камня, которая тянулась через холмы и долины. Казалось, ей не было ни конца ни края.

– Это Великая Китайская стена, – объяснила Салли.

Алекс и Лив кивнули. Они уже неоднократно встречали в учебниках изображения этого невероятного сооружения.

Через несколько секунд свет от драконьей чешуи померк, и картинка снова стала крошечной.

– Что это значит? – спросил Сахли.

Вместо ответа Алекс переложил фрагмент чешуи на то место, куда ударил второй огненный шар. Свет чешуи на секундочку потускнел, но затем снова вспыхнул, и серебристое сияние увеличило следующий крошечный рисунок. На этот раз друзья увидели здание. Сторожевую башню. Она тоже была построена в традиционном китайском стиле и очень нарядно украшена. Выступающая крыша была покрыта золотом, а стены – ярким орнаментом. Друзья разглядели даже китайские бумажные фонарики.

В отличие от первой картинки эта не была неподвижной. Башня двигалась. Если вначале в центре изображения находилась её крыша, то затем рисунок повернулся так, что дети смогли рассмотреть массивные каменные стены с длинными окнами. Примерно наполовину башня была врезана в стену.

– Это всё ещё Китайская стена, – догадалась Лив, как вдруг перед ними возникла высокая входная дверь в башню. Затем картинка поблекла.

Салли нетерпеливо ткнула Алекса в бок:

– Давай! Третья картинка! Положи туда чешую!

Алекс поднял чешую со страницы, оставив на ней уменьшившееся изображение башни, и перенёс её к третьей картинке. Ярко вспыхнул серебристый свет – и они увидели какое-то тёмное помещение. Его стены быстро двигались, словно друзья бежали по мрачному каменному коридору. Или по лабиринту. Его стены мелькали всё быстрее, и вскоре у Алекса сложилось впечатление, будто они летят в пропасть на американских горках. Вдруг картинка остановилась. Друзья оказались перед деревянной дверью с небольшим решётчатым окном. Она распахнулась, и все увидели старика, сидевшего на корточках на полу. Он занимался карманными часами.

Алекс вскочил на ноги.

– Дедушка! – восторженно вскричал он и как сумасшедший замахал руками над головой. – Посмотри сюда! Это я, Алекс!

Аврелий на картинке вздрогнул и изумлённо заозирался по сторонам.

Алекс замахал руками ещё отчаяннее. Лив и Салли тоже вскочили на ноги.

– Привет, профессор Бауманн! – крикнули они. – Мы вас видим!

Сахли тотчас же склонился над страницами книги:

– Вы нас слышите, Аврелий?

Аврелий медленно отложил карманные часы в сторону и окинул взглядом помещение:

– Кто там? Откуда доносится голос? Алекс?

Мальчик едва не обезумел от счастья!

– Да, дедушка! Это я! Алекс! Ты меня слышишь? У тебя всё хорошо? Где ты? – Он запнулся. – Дедушка? Ты меня слышишь?

Аврелий на картинке снова ответил:

– Алекс! Алекс, я тебя слышу! Я… Да, я вспомнил! – Тут картина поблёкла, серебристый свет словно втянулся в чешуйку, и Алекс упал на колени.

– Нет! – крикнул он, не в силах сдержать слёз. – Дедушка! Останься! – Всхлипнув, он прикоснулся к чешуе дракона. – Останься со мной! – Он положил ладони на книжку. – Покажи мне картинку ещё раз! – попросил он у неё. – Позволь мне увидеть его ещё раз. Позволь мне с ним поговорить! Пожалуйста! – Но страницы книги и лежащая на них чешуя оставались неподвижными. – Всего разок! Ненадолго! Пожалуйста! – отчаянно умолял Алекс. Но всё как будто замерло. Крошечный рисунок под чешуёй дракона оставался неподвижным и демонстрировал только дверь с решётчатым окном.

Больше ничего.

Колдовство закончилось. Связь с Аврелием прервалась.

Из глаз Алекса хлынули горячие слёзы. Салли и Лив тоже заплакали. Они опустились на колени рядом с братом и обняли его с двух сторон.

– По крайней мере, мы теперь знаем, что он цел и невредим, – попытался успокоить их Сахли. Он подошёл к друзьям и тоже обнял их.

Кадабра и Бим ласкались к Алексу, стараясь утешить его вместе со всеми. Бим кончиком хвоста даже поймала одну из его слезинок. Однако было очевидно, что, несмотря на близость и сочувствие, которым его окружили друзья, Алекс очень тосковал и мысли его находились далеко. Разлука с любимым дедушкой разбивала ему сердце и причиняла боль, как никогда прежде.

* * *

Аврелий огляделся вокруг и развернулся. Совершенно точно! Он был уверен, что ему не почудилось. Он слышал голоса. Голоса, которые обращались к нему. Голоса мальчиков и девочек. И он слышал имя: Алекс!

От этого имени на глаза Аврелия навернулись слёзы. От этого имени и этого голоса. Он знал, кто это, и знал, что белокурая шевелюра, которая снова и снова являлась ему во сне, принадлежала этому мальчику: Алексу! Так его звали. Это был его внук, Алекс! То есть Александр. Но так его никто не называл. И Аврелий даже знал почему.


Еще от автора Штефан Геммель
Дневник пропавшего профессора

Алекс всегда знал, что на чердаке бабушкиного дома можно найти что-то очень необычное! Не зря же ему было запрещено ходить туда. Но он и подумать не мог, что отыщет секретную комнату своего дедушки – профессора, таинственно исчезнувшего несколько лет назад. Здесь мальчик нашёл не только кучу старинных артефактов, но и дневник дедушки. Оказалось, что профессор Аврелий изучал… магию! Он отчаянно хотел разгадать тайну волшебного шара – магического артефакта, обладающего огромной силой. И теперь Алекс должен продолжить его дело! Ведь это единственный способ найти дедушку.


Египетский талисман

В любом приключении очень важна команда. Алекс и его лучший друг Сахли, мальчик из волшебного шара, очень хорошая команда, поэтому враг готов на всё, лишь бы их рассорить. Даже на опасное путешествие в прошлое за египетским амулетом, который должен разлучить друзей. Выдержит ли их дружба испытание? В формате a4.pdf сохранен издательский макет.


Заклятие скорпиона

После того как Алекс разгадал загадку волшебного шара, он обрёл верного друга. Сахли, мальчик из шара, обладает магической силой и обязательно поможет найти дедушку Алекса. Но друзьям придётся сразиться с Аргусом, коварным джинном, который ни за что не допустит, чтобы они нашли профессора. Он даже готов прибегнуть к тёмному колдовству и использовать древнее заклятие скорпиона! К счастью, на помощь Алексу и Сахли пришли две смелые девочки, говорящая кошка и… мышь! В такой компании бороться со злодеями совсем не страшно! Бестселлер престижного журнала Spiegel. Вторая книга в серии.


Рекомендуем почитать
Озеро Монстров

Однажды, поздно вечером, мальчик Ромка попадает на заброшенное Озеро и находит страну Зомбирианцев, скрытую от любопытных глаз. Ромка путешествует по удивительной земле, встречается с ужасными монстрами и коварным королем, с отрядом храбрых Зомбицейских и безжалостными людоедами, попадает в темный лабиринт и старинную библиотеку, становится другом веселого Динозавра и непослушной принцессы. Новые друзья уговаривают Ромку отправиться на поиски древнего космического корабля, чтобы помочь Зомбирианцам вернуться на родную планету.


Магический Кристалл, или Невероятные приключения Насти и ее друзей

Настоящие герои совершают добро только потому, что оно того стоит. Обычная девочка Настя и ее друзья с помощью магического кристалла и волею загадочных обстоятельств вынуждены отправиться в неведомую страну Синегорию, чтобы найти и спасти своего друга Илью, хитростью похищенного злой царицей Чарой. Но как бы ни было коварно и хитро зло, проникающее в нашу жизнь, перед детской непосредственностью и чистотой оно распадается и оказывается бессильным.


Тааль

Вот и лето на носу. Что же будет???


Натаниэль Фладд и тайна единорога

Натаниэлю Фладду десять лет, и он не знает, что делать с фениксом, ни разу не ухаживал за василиском и не умеет ориентироваться по картам, но всему этому ему предстоит научиться, ведь теперь мальчик – единственный помощник своей тети-криптозоолога. Этим длинным и непонятным словом называют тех людей, которые изучают волшебных животных. Вместе Нат и тетя Фила путешествуют по миру и спасают магических существ, попавших в беду. Натаниэль должен срочно лететь на маленький остров, затерянный в море, чтобы помочь единорогу.


Путешественник

Прошли годы с тех пор, как талантливый двенадцатилетний Арамар Торн, никогда не расстающийся с блокнотом для рисования, в последний раз видел отца. Поэтому, когда капитан Грейдон Торн неожиданно возвращается и просит сына отправиться с ним в плавание, Араму кажется, что мир заиграл новыми красками. Оказавшись на борту «Волнохода», мальчик изо всех сил старается поладить с командой – особенно со вторым помощником капитана Макасой Флинтвилл, крутой девушкой, немногим старше Арамара, неохотно взявшей над ним шефство.


Треснутая трубка

Фантастические и приключенческие повести.