Тайна дракона - [10]

Шрифт
Интервал

– Довольно! – приказала она, щёлкнув пальцами.

Звери мгновенно затихли, и Аргусу пришлось признать, что он ошибся в этой хрупкой женщине. В её изящном теле скрывалась энергия, способная укротить гигантских чудовищ.

Да, если эти два мага ему помогут, его план сработает.

Но приятнее всего было следующее: Аргус не сомневался, что ни Алекс, ни Сахли ни о чём таком и не подозревают.

Драконы

Это просто невыносимо. Ещё никогда – совершенно точно – поездка домой не длилась так долго. Даже в тот раз, когда Сахли лежал на крыше автомобиля, завёрнутый в ковёр и Алекс беспрестанно за него переживал. Нет, даже тогда дорога не казалась Алексу такой бесконечной, как сегодня. Ощущение было такое, будто он не вылезает из машины целых три дня. Он уже собрался заныть, как маленький ребёнок: «А мы скоро приедем? Скоро? Мы скоро приедем?» Мальчик посмотрел на Салли и Лив. Они сидели с угрюмыми лицами и наверняка чувствовали то же самое. Салли то и дело поглядывала на часы. Лив гипнотизировала взглядом рюкзак Алекса. Тот тоже посмотрел на него.

У бабушки им так и не удалось заглянуть в чёрную китайскую шкатулку. В комнате постоянно находились либо бабушка Илзе, либо мама, либо они обе. Но записная книжка явно указала на эту коробочку. Должно быть, в ней хранилось нечто, что могло открыть им новые записи дедушки Аврелия.

Алексу снова захотелось спросить: «А мы скоро приедем?»

Салли и Лив вздохнули.

Алекс вздохнул.

Их взгляды были прикованы к рюкзаку.

Только Кадабра лежала на полке багажника, вытянувшись и подставив живот солнцу, и спала крепким сном. Из её шерсти доносилось тихое попискивание – это храпела мышка Бим. Лишь спустя одну вечность и две бесконечности они добрались до дома. Алексу в очередной раз пришлось выслушать недовольные замечания мамы о том, что ездить к бабушке Илзе из-за какого-то учебника английского было бесполезной тратой времени. Он пообещал впредь внимательнее относиться к своим школьным вещам, поскольку, в общем и целом, был с ней согласен. Освободившись, мальчик побежал с близняшками наверх к Сахли, чтобы наконец заглянуть в шкатулку. Тот ждал их с нетерпением. Он сидел на полу, а перед ним лежал пояс с драгоценными камнями.

– Почему пояс не в сейфе? – выпалила Лив, едва переступив порог.

Лицо Сахли исказила гримаса отчаяния, и он поведал, что произошло. Он применил свои волшебные силы, и за это ему было совестно. Однако его стыд быстро сменился яростью, когда Алекс рассказал о том, что сделал на чердаке.

– Вы колдовали?! – Сахли рассердился не на шутку. – Я ведь вас предупреждал!

Кадабра раздражённо закатила глаза:

– Не ругайся на меня. На этом настоял Алекс.

– Я вам запретил, потому что… – продолжил Сахли, но Алекс его прервал:

– Будем ругаться или наконец начнём действовать?

Сахли сделал ещё один глубокий вдох – и сдался:

– Ну ладно. Итак: что внутри китайской шкатулки?

Дрожа от волнения, Алекс взял коробочку и медленно открыл. Друзья подались вперёд. Они сидели так близко друг к другу, что их уши почти соприкасались. Кадабра и Бим тоже втиснулись в общую кучу и, вытаращив глаза, заглянули в шкатулку.

В коробочке лежал предмет, завёрнутый в белую ткань. Алекс потрогал его, а потом стал осторожно разматывать ткань. В свёртке оказалось нечто, что никто из них не мог точно определить. Вещица размером с ладонь Алекса. Полукруглая и зелёная. Она сверкала в лучах света и была твёрдой и плотной. На ощупь предмет напоминал старую потрескавшуюся кожу.



– Это кусок старой сумки? – спросила Лив.

– Или фрагмент старой куртки? – задумчиво произнесла Салли.

– А может быть, это осталось от рыцарских доспехов, – предположил Алекс.

– Или от кожаного пояса, – добавил Сахли.

– А может, это и вовсе раздавленная лягушка, – захихикала Кадабра, но никто не рассмеялся. Никто, кроме Бим.

– Раздавленная лягушка… Хи-хи-хи! – пропищала мышка.

– Это very impressive! – сказала Салли, не заметив, что снова вдруг воспользовалась своим американским. – Упс… – рассмеялась она. – Давно со мной такого не бывало. – И повторила: – Это что-то необыкновенное!

Лив начала терять терпение:

– Да положите уже наконец эту штуковину на страницу! Тогда и узнаем, что это такое.

Алекс кивнул. Лив раскрыла книжку на первой белоснежно-чистой странице и положила её посередине их круга. Осторожно, почти благоговейно Алекс извлёк предмет из коробочки и мягко опустил его на бумагу.

Ничего не произошло. Все как заворожённые смотрели на книгу и на зелёный полукруглый предмет. Затем Сахли заявил:

– Чего-то не хватает!

Он побежал к платяному шкафу, достал из него золотой волшебный шар и опустил его рядом с книгой.

– Как-никак мы имеем дело с магией, – пояснил он.

– Объясни это своему шару, – проворчала Кадабра, всё ещё раздражённая, ведь шар не светился и не дрожал.

– Странно, – прошептал Сахли. – Вообще-то уже пора чему-нибудь произойти.

И тут действительно произошло нечто странное. Но не с шаром, который по-прежнему спокойно лежал рядом с книгой, как будто не осмеливался начать что-то делать. Нет, пришёл в движение пояс Аргуса. Вначале на нём раскалились драгоценные камни, затем он стал вращаться и скручиваться. Как змея, очнувшаяся от сна. Потом он выпрямился и под удивлёнными взглядами друзей подполз к книжке. В ту секунду, когда пряжка пояса коснулась страниц, на них проступили первые буквы. Друзья были до того озадачены и напряжены, что просто внимательно следили за происходящим, не думая о том, что всё это означает. Они не осмеливались даже дышать и ни на мгновение не отрывали взгляда от бумаги.


Еще от автора Штефан Геммель
Дневник пропавшего профессора

Алекс всегда знал, что на чердаке бабушкиного дома можно найти что-то очень необычное! Не зря же ему было запрещено ходить туда. Но он и подумать не мог, что отыщет секретную комнату своего дедушки – профессора, таинственно исчезнувшего несколько лет назад. Здесь мальчик нашёл не только кучу старинных артефактов, но и дневник дедушки. Оказалось, что профессор Аврелий изучал… магию! Он отчаянно хотел разгадать тайну волшебного шара – магического артефакта, обладающего огромной силой. И теперь Алекс должен продолжить его дело! Ведь это единственный способ найти дедушку.


Египетский талисман

В любом приключении очень важна команда. Алекс и его лучший друг Сахли, мальчик из волшебного шара, очень хорошая команда, поэтому враг готов на всё, лишь бы их рассорить. Даже на опасное путешествие в прошлое за египетским амулетом, который должен разлучить друзей. Выдержит ли их дружба испытание? В формате a4.pdf сохранен издательский макет.


Заклятие скорпиона

После того как Алекс разгадал загадку волшебного шара, он обрёл верного друга. Сахли, мальчик из шара, обладает магической силой и обязательно поможет найти дедушку Алекса. Но друзьям придётся сразиться с Аргусом, коварным джинном, который ни за что не допустит, чтобы они нашли профессора. Он даже готов прибегнуть к тёмному колдовству и использовать древнее заклятие скорпиона! К счастью, на помощь Алексу и Сахли пришли две смелые девочки, говорящая кошка и… мышь! В такой компании бороться со злодеями совсем не страшно! Бестселлер престижного журнала Spiegel. Вторая книга в серии.


Рекомендуем почитать
Магический Кристалл, или Невероятные приключения Насти и ее друзей

Настоящие герои совершают добро только потому, что оно того стоит. Обычная девочка Настя и ее друзья с помощью магического кристалла и волею загадочных обстоятельств вынуждены отправиться в неведомую страну Синегорию, чтобы найти и спасти своего друга Илью, хитростью похищенного злой царицей Чарой. Но как бы ни было коварно и хитро зло, проникающее в нашу жизнь, перед детской непосредственностью и чистотой оно распадается и оказывается бессильным.


Тааль

Вот и лето на носу. Что же будет???


Тин в Хувентуде

Книга для тех, кто хочет весело провести время и отдохнуть. Смесь жанров. Фэнтези, юмор, сражения. Про настоящую дружбу!


Натаниэль Фладд и тайна единорога

Натаниэлю Фладду десять лет, и он не знает, что делать с фениксом, ни разу не ухаживал за василиском и не умеет ориентироваться по картам, но всему этому ему предстоит научиться, ведь теперь мальчик – единственный помощник своей тети-криптозоолога. Этим длинным и непонятным словом называют тех людей, которые изучают волшебных животных. Вместе Нат и тетя Фила путешествуют по миру и спасают магических существ, попавших в беду. Натаниэль должен срочно лететь на маленький остров, затерянный в море, чтобы помочь единорогу.


Путешественник

Прошли годы с тех пор, как талантливый двенадцатилетний Арамар Торн, никогда не расстающийся с блокнотом для рисования, в последний раз видел отца. Поэтому, когда капитан Грейдон Торн неожиданно возвращается и просит сына отправиться с ним в плавание, Араму кажется, что мир заиграл новыми красками. Оказавшись на борту «Волнохода», мальчик изо всех сил старается поладить с командой – особенно со вторым помощником капитана Макасой Флинтвилл, крутой девушкой, немногим старше Арамара, неохотно взявшей над ним шефство.


Треснутая трубка

Фантастические и приключенческие повести.