Тайна дракона - [9]

Шрифт
Интервал

Шаолинь была отменной слушательницей: она верила Аргусу и понимала его. Это было по ней видно. Наконец колдунья поднялась с кресла и оправила длинное платье.

– Но как я могу вам с этим помочь? – спросила она.

– Нам нужны твои драконы, – поспешно ответил Аргус. – Благодаря этим вселяющим ужас тварям я снова обрету власть над Алексом и Сахли. Отправь к ним своих драконов. Этих чудовищ из дворца. Третий дракон пусть охраняет темницу Аврелия. Но те два громадных животных, которые сидят снаружи, могут нам сильно помочь!

Шаолинь покачала головой:

– Мы не можем отправить моих драконов в ваш мир. Ущерб будет слишком велик. Однажды я такое уже сделала. С тех пор миновало много лет, но драконы нанесли значительный урон. Одновременно проснулись два вулкана, уничтожившие бескрайние леса. Многие горные вершины с тех пор исчезли навсегда. И не спрашивайте меня про Атлантиду!

Аргус вскинул брови:

– В этом виноваты твои драконы? В том, что под воду ушёл целый город?

Шаолинь лишь широко улыбнулась, и Аргус так и не понял, что это значит. Она над ним подшутила? Или она испытывала гордость за своих драконов? Но спросить он не успел, потому что тут заговорил великий магистр:

– Нужно натравить драконов на мальчишек, Шаолинь. В этом нет никаких сомнений.

– Понимаю, – ответила она. – Однако я категорически не советую отправлять драконов на поверхность земли. Этим мы привлечём к себе много лишнего внимания.

Великий магистр помрачнел:

– Как же нам тогда поступить?

Они с колдуньей погрузились в размышления. Аргус тоже напряжённо думал. Слишком лёгким он себе всё это представлял. Но, конечно, Шаолинь была права. Это полный абсурд – запустить двух драконов-великанов в город, где жил Алекс. Они же начнут там метаться, снося всё на своём пути. Необходимо разработать план. Он должен… Ему следует… Он может… Проклятье! Как назло, ничего не приходило в голову.

Вдруг что-то вырвало его из раздумий. Поначалу он не понял, что произошло, так глубоко он ушёл в свои мысли. Но потом заметил, что драгоценный камень на его тюрбане ожил. И не только он. Волшебные камни в мешочке, который он носил на боку, стали нагреваться.

Аргус поспешно отвязал мешочек, вытащил из него камни и разложил их на столике перед креслом заклинательницы драконов. Тюрбан он тоже снял и опустил рядом. С изумлением джинн наблюдал за своими камнями.

Шаолинь и великий магистр тоже обратили на них внимание и, подойдя ближе к столику, стали заворожённо следить за происходящим. Камни сияли, и в их свечении всплывали различные картины. Камень с тюрбана показал озадаченное лицо Сахли, который с удивлением заглядывал в какое-то отверстие.

Напротив, на картине, транслируемой камнями из мешочка, Алекс с блокнотом в руках торопливо расхаживал по комнате, заваленной книгами и коробками, а затем с радостным видом остановился напротив маленькой шкатулки.

Шаолинь наклонилась к Аргусу, сжав ладонью его плечо:

– Это те мальчишки, о которых ты говорил?

Аргус кивнул, не отводя взгляда от волшебных камней.

– Почему мы их видим? – спросила колдунья.

Великий магистр наклонился ниже к камням, чтобы лучше разглядеть образы.

Аргус объяснил:

– Я оставил в их мире несколько своих драгоценных украшений. – О том, что дети отобрали у него пояс, Аргус упоминать не стал. Да и зачем? Вместо этого он продолжил: – Магия моих камней связана с магией Сахли. Должно быть, в этот момент мальчишка колдует. И его кошка тоже использует эту же магию. Поэтому я имею к ним доступ. Впрочем, Сахли об этом не знает.

Шаолинь кивнула:

– Ясно.

– Благодаря своим драгоценным камням, находящимся в их мире, я могу наблюдать за ними каждый раз, когда они колдуют. Благодаря этому я могу… Я мог бы…

Аргус вдруг замолчал, и колдунья с великим магистром с беспокойством посмотрели на него.

– Что с тобой?

– Тебе нехорошо?

Они тревожились напрасно. Аргус замолчал не из-за того, что ему вдруг стало плохо. Совсем наоборот!

– Я знаю, как мы поступим! – просияв, заявил он. В эту минуту он был как никогда уверен в себе и охвачен восторгом. Он встал напротив друзей-волшебников, расправил плечи и заявил: – Если мы не можем отправить драконов к мальчишкам, то пусть Алекс и Сахли сами явятся к драконам. – Его лицо исказила подлая усмешка. – Через камни, находящиеся в их мире, я могу частично влиять на их магию. Но я этого делать не буду. Я не буду вмешиваться в их попытки нас найти. Нет, мы заставим их появиться здесь. Тогда они и познакомятся с драконами!

Шаолинь и великий магистр сидя аплодировали переполненному гордостью Аргусу.

– Звучит здорово! – похвалила колдунья.

– Вот это похоже на истинную волшебную силу! – сказал великий магистр. – Порой магия, которую ты не применяешь, оказывается сильнее любого произнесённого заклинания.

Аргус скрестил руки на груди, запрокинул голову и снова рассмеялся. Его вороний хохот ударился о купол пещеры, и два сидящих у двери дракона встрепенулись. Один из них повернул голову и выпустил из пасти ледяную волну, заморозив площадь перед дворцом. Другой вздрогнул от ужаса и метнул в воздух длинную молнию. Они рычали до тех пор, пока к ним не обернулась Шаолинь.


Еще от автора Штефан Геммель
Дневник пропавшего профессора

Алекс всегда знал, что на чердаке бабушкиного дома можно найти что-то очень необычное! Не зря же ему было запрещено ходить туда. Но он и подумать не мог, что отыщет секретную комнату своего дедушки – профессора, таинственно исчезнувшего несколько лет назад. Здесь мальчик нашёл не только кучу старинных артефактов, но и дневник дедушки. Оказалось, что профессор Аврелий изучал… магию! Он отчаянно хотел разгадать тайну волшебного шара – магического артефакта, обладающего огромной силой. И теперь Алекс должен продолжить его дело! Ведь это единственный способ найти дедушку.


Египетский талисман

В любом приключении очень важна команда. Алекс и его лучший друг Сахли, мальчик из волшебного шара, очень хорошая команда, поэтому враг готов на всё, лишь бы их рассорить. Даже на опасное путешествие в прошлое за египетским амулетом, который должен разлучить друзей. Выдержит ли их дружба испытание? В формате a4.pdf сохранен издательский макет.


Заклятие скорпиона

После того как Алекс разгадал загадку волшебного шара, он обрёл верного друга. Сахли, мальчик из шара, обладает магической силой и обязательно поможет найти дедушку Алекса. Но друзьям придётся сразиться с Аргусом, коварным джинном, который ни за что не допустит, чтобы они нашли профессора. Он даже готов прибегнуть к тёмному колдовству и использовать древнее заклятие скорпиона! К счастью, на помощь Алексу и Сахли пришли две смелые девочки, говорящая кошка и… мышь! В такой компании бороться со злодеями совсем не страшно! Бестселлер престижного журнала Spiegel. Вторая книга в серии.


Рекомендуем почитать
Магический Кристалл, или Невероятные приключения Насти и ее друзей

Настоящие герои совершают добро только потому, что оно того стоит. Обычная девочка Настя и ее друзья с помощью магического кристалла и волею загадочных обстоятельств вынуждены отправиться в неведомую страну Синегорию, чтобы найти и спасти своего друга Илью, хитростью похищенного злой царицей Чарой. Но как бы ни было коварно и хитро зло, проникающее в нашу жизнь, перед детской непосредственностью и чистотой оно распадается и оказывается бессильным.


Тааль

Вот и лето на носу. Что же будет???


Тин в Хувентуде

Книга для тех, кто хочет весело провести время и отдохнуть. Смесь жанров. Фэнтези, юмор, сражения. Про настоящую дружбу!


Натаниэль Фладд и тайна единорога

Натаниэлю Фладду десять лет, и он не знает, что делать с фениксом, ни разу не ухаживал за василиском и не умеет ориентироваться по картам, но всему этому ему предстоит научиться, ведь теперь мальчик – единственный помощник своей тети-криптозоолога. Этим длинным и непонятным словом называют тех людей, которые изучают волшебных животных. Вместе Нат и тетя Фила путешествуют по миру и спасают магических существ, попавших в беду. Натаниэль должен срочно лететь на маленький остров, затерянный в море, чтобы помочь единорогу.


Путешественник

Прошли годы с тех пор, как талантливый двенадцатилетний Арамар Торн, никогда не расстающийся с блокнотом для рисования, в последний раз видел отца. Поэтому, когда капитан Грейдон Торн неожиданно возвращается и просит сына отправиться с ним в плавание, Араму кажется, что мир заиграл новыми красками. Оказавшись на борту «Волнохода», мальчик изо всех сил старается поладить с командой – особенно со вторым помощником капитана Макасой Флинтвилл, крутой девушкой, немногим старше Арамара, неохотно взявшей над ним шефство.


Треснутая трубка

Фантастические и приключенческие повести.