Тайна дома с привидениями - [5]

Шрифт
Интервал

— Ага. — Холли рассеянно посмотрела на нее, оторвав взгляд от красной записной книжки — дневника Детективного клуба. — Он сказал: это всего лишь несущественные разногласия по некоторым вопросам.

Трейси Фостер фыркнула. Ее обычно улыбающаяся физиономия и ясные голубые глаза стали серьезными.

— По-твоему, выходит, эта тетка просто фурия какая-то. — Она провела рукой по коротким золотистым волосам.

— Н-да… — задумчиво проговорила Холли. — А сначала она мне показалась вполне нормальной. В том смысле, что вежливой и даже приветливой. Называла меня милочкой и все такое. Но когда я пригляделась, у меня возникло ощущение, что все это маска, а за ней сердце, как камень.

— Вроде моей мамы, — вставила Белинда.

Ее бесконечные конфликты с мамой, отличавшейся довольно снобистскими взглядами, были постоянным предметом для шуток среди членной Детективного клуба.

Холли и Трейси улыбнулись.

— И старик даже не прочел письмо? — спросила Трейси.

Холли покачала головой.

— Нет… Во всяком случае, в моем присутствии.

— Вот видишь! — воскликнула Трейси. — Разве это похоже на несущественные разногласия? Кто же она такая, в конце концов, эта дама?

В речи Трейси все еще был заметен легкий американский акцент, особенно когда она волновалась.

— Я не знаю — сказала Холли, заправляя за уши пряди светло-каштановых волос. — Она себя не назвала.

— Может, супруга Дракулы? — усмехнулась Белинда и с наслаждением откусила кусочек от батончика «Марс».

— Белинда, ты можешь не хихикать, а отнестись к этому всерьез? — строго посмотрела на нее Холли.

— Извини, продолжай, пожалуйста, — смутилась Белинда.

— Да это все, — пожала плечами Холли. — Хотя вот еще что.

И она поведала подругам о сыне Бенсонов.

— Это была еще одна загадка, — сказала она в заключение.

— Я думаю, они из-за чего-то поссорились, — предположила Трейси.

— Нет, — покачала головой Холли. — Нет, здесь что-то бале серьезное, я уверена.

— Ну что тебе сказать, Холли? На мой взгляд, большой тайны за всем этим не просматривается, — скептически поморщилась Белинда. — То есть вполне вероятно, что миссис Дракула — владелица этого дома. Может быть, они задолжали ей за несколько месяцев. И если так, то какие уж тут тайны, верно?

— Исключено, — покачала головой Холли. — Домик их собственный, так они мне сказали. Здесь определенно нечто большее. В этой даме было что-то по-настоящему страшное, зловещее. Она откровенно запугивает их, и я хочу узнать, почему и с какой целью.

— Ну ладно, мне пора идти кормить Мелтдауна, — сказала Белинда, с неохотой принимая вертикальное положение.

— А не то он копытами разнесет все стойло, и мама начнет волноваться, что соседи на нас пожалуются. — Она попыталась стереть растаявшую крошку шоколада на джинсах. — Итак, каким будет следующий шаг с этими Бенсонами, мисс начинающая Агата Кристи?

Холли задумчиво посмотрела на нее.

— Давайте все вместе навестим их. Мистер Бенсон обещал мне рассказать об этой комнате с привидениями. Мы можем воспользоваться этим предлогом. Я скажу, что вам обеим ужасно хочется послушать про привидения.

— А разве ты больше не будешь привозить им обеды? — спросила Белинда.

— Нет, — покачала головой Холли. — Миссис Дэвис позвонила мне и сказала, что пока моя помощь ей не требуется, потому что обе ее помощницы уже выздоровели и приступили к работе. Но я уверена, что мы все равно можем к ним зайти, ничего в этом такого нет.

— Класс! — развеселилась Трейси. — Миссис Дракула и комната с привидениями! Я тащусь! — схватив свитер Холли, она напялила его себе на голову и замахала руками: — У-у-у…! Я призрак улицы Золотой рощи! У-у-у…

И тут, нарушив тишину раннего вечера, со двора донесся пронзительный визг.

— Ой! — Трейси испуганно замерла и сорвала свитер с головы. — Что это?

Холли с хохотом рухнула на кровать.

— Призрак дома Адамсов, — прогудела она жутким, замогильным голосом.

— Нет, правда…

Холли опять засмеялась.

— Это всего лишь папина ленточная пила. Он в мастерской пилит какие-то доски, чтобы стол сделать.

Трейси швырнула в Холли скомканный свитер.

— Ну и шуточки у тебя! Думаешь, очень смешно? У меня до сих пор поджилки трясутся.

— Ты слишком много фильмов ужасов пересмотрела, — заметила Белинда.

— Как же, пересмотрела! Думаешь, у меня есть время, чтобы смотреть ужастики? — со своей неизменной улыбкой спросила Трейси.

— Ну, ты же такая сверхорганизованная, — добродушно поддразнила ее Белинда. — Куча всяких спортивных клубов, аэробика, репетиции оркестра, да еще время от времени свидания с Куртом Велфордом — ты у нас все успеваешь. Я думала, ты в свой распорядок дня и посещение кино запросто вставила. — Она вздохнула. — А меня даже одна мысль о таком ритме жизни утомляет.

— Ну ладно, хватит вам, — сказала Холли. — Давайте лучше решим, когда мы пойдем на улицу Золотой рощи.

— Может, завтра? — предложила Трейси. — С утра у меня теннис, но потом я свободна. А ты как, Белинда?

— Я всегда свободна, — усмехнулась Белинда. — Когда не выезживаю Мелтдауна, конечно. Так что меня завтра тоже устраивает.

Когда Белинда и Трейси ушли, Холли села, подперев голову руками и устремив рассеянный взгляд на постер, украшавший стену ее комнаты. Она испытывала знакомое волнение. Такое ощущение у нее появлялось всегда, когда на горизонте начинала вырисовываться новая тайна, которую предстояло раскрыть.


Еще от автора Фиона Келли
Тайна торговца победами)

Непонятные вещи происходят на ипподроме. Победитель последних скачек, гнедой скакун по имени Дарк, ведет себя странно — то выходит в число лидеров, то позорно плетется в хвосте забега. А тут еще появился двойник Дарка. Этот конь точно так же красив, силен и имеет ту же странность — то с блеском выигрывает забег, то вчистую его проигрывает. Что творится? Здесь явно что-то неладно. Тайну ипподрома взялись разгадать три подруги — Трейси, Холли и Белинда. На счету членов Детективного клуба немало успешно раскрытых преступлений.


Тайна глубокого озера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тайна тряпичной куклы

Ночью в доме, где гостят на каникулах члены Детективного клуба, появляется таинственная незнакомка. Кто она такая? И почему ее так интересует старая тряпичная кукла? "Здесь кроется какая-то тайна!" — решают Холли, Трейси, Белинда и начинают новое расследование…


Тайна серебряного браслета

До чего же странно ведет себя новая пассажирка катера, на котором путешествуют члены Детективного клуба - Холли, Трейси, Белинда. Зачем она притворилась, что сломала ногу? Для чего уговорила неразлучную троицу плыть по темному и заброшенному каналу? Почему вздрагивает от невинного вопроса о родителях? И, наконец, отчего она… назвалась вымышленным именем?! Подозревая неладное, подруги решают следовать за ней по пятам. Вот тут-то странная девчонка и выкладывает всю правду…


Тайна упавшего самолета

Нечего сказать, «тихо-мирно» начинаются каникулы у неразлучных подруг Холли, Трейси и Белинды! Не успели девчонки приехать в горный край, как стали свидетелями самой настоящей авиакатастрофы. Мало того, оказывается, этим самолетом управлял преступник, который прихватил с собой целую кучу денег! А самое главное, он исчез без следа, ну прямо как сквозь землю провалился! «Кажется, здешние горы посылают нам новую тайну!» — с замиранием сердца думают члены Детективного клуба и решают во что бы то ни стало отыскать следы пилота-похитителя.


Тайна «Лунного лабиринта»

Что случилось со Стеффи — неутомимым редактором школьного журнала? Почему она вдруг потеряла всякий интерес к своим любимым статьям? Куда и зачем исчезает на переменах? А главное — чего она боится, и что скрывает? «Тут дело нечисто!» — решают члены Детективного клуба. Холли, Трейси и Белинда начинают расследование, и как раз вовремя — Стеффи похищают…


Рекомендуем почитать
Чёрная сумка

Сказочная зимняя повесть для семейного чтения.В маленьком городке вдруг пропадают 5-летние малыши, их близкие волнуются, милиция в тупике. А по округе бродит загадочная старуха с чёрной сумкой, о которой болтают всякое – и непонятно, связаны ли с ней эти загадочные исчезновения.


Человекосжималки

Лос-Анджелес, крупнейший город Америки, атакуют инопланетяне — сначала оранжевые, а потом синие. Но это еще не самое страшное. Хуже всего то, что их невозможно отличить от обычных людей. И все-таки город необходимо спасти. Это понимает и главный герой триллера, и его друзья. Хотя… хотя у каждого из них — и у тебя, читатель, тоже — есть выбор. Потому что это — не простой «ужастик». Это — игра. Она расскажет тебе, какой ты — сообразительный или не очень, трусливый или смелый, шкурник или самоотверженный человек. И способен ли ты победить свой страх.


Энциклопедия Браун не останавливается

В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг — американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.


Энциклопедия Браун и мёртвые орлы

В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг — американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг. Вам предлагается двенадцатая книга из этой серии в том виде, как она впервые вышла из печати.


Энциклопедия Браун протягивает руку

В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг — американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.


Энциклопедия Браун поддерживает порядок

В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.


Тайна мраморного херувима

В первый раз в жизни Холли, Трейси и Белинда отправились на каникулы не куда-нибудь, а в Париж и готовы ради такого случая временно свернуть деятельность своего Детективного клуба, да не тут-то было. А виной тому странные незнакомцы, которые появились в поезде в форме охранников, куда-то увели неприметного пассажира, а затем принялись буквально по пятам преследовать неразлучную троицу. Похоже, девчонки оказались на пути у преступников, но что именно замышляют эти двое, как их разоблачить, и кто они такие, в конце концов? «Кому же мы стали поперек дороги?!» — задаются вопросом девочки.


Тайна тёмной лошадки

Для членов Детективного Клуба каникулы неизменно превращаются в увлекательное, а порой опасное расследование. Вот и на этот раз Холли, Трейси и Белинде предстоит раскрыть очередную тайну. Накануне открытия конных соревнований похищены две ценнейшие скаковые лошади. Причем одна из них – жеребец по кличке Мелтдаун – принадлежит Белинде. Юным детективам удается выяснить, что преступник держит лошадей на старой заброшенной ферме. Но как до неё дойти? Ведь до сих пор туда была известна одна дорога – через непроходимые торфяные болота…


Тайна золотой маски

Ура! Трейси будет королевой карнавала! Такое запоминается надолго. Вот только серия дерзких ограблений омрачает жителям городка ожидание праздника. Холли и Белинда подозревают, что здесь не обошлось без нового приятеля Трейси Марка и его родителей. Ведь грабят почему — то именно те дома, где накануне побывала мама Марка. А его папа показывал в этих домах фокусы — непременно с хозяйскими ключами. Да и сынок их тот еще фрукт: соврать, сплутовать для него раз плюнуть. Члены Детективного клуба просто не могут пройти мимо такой захватывающей тайны…


Тайна необитаемого острова

И рады бы закадычные подруги Холли, Трейси и Белинда просто поплескаться недельку в море, не ввязываясь ни в какие детективные истории, но, видно, не судьба. В самом деле, до пляжа ли, когда на необитаемом острове, давным — давно покинутом людьми, каждуюночь вспыхивают разноцветные огни. Что это? Сигналы? Но кто, кому и зачем их подает?