Тайна дома с привидениями - [3]
Все три были очень непохожи друг на друга. Холли — энергичная, сообразительная, страстно увлекающаяся детективными романами и лелеющая честолюбивые мечты о журналистской карьере. Трейси, три года назад, когда ее родители развелись, приехавшая с мамой в Англию из Калифорнии, — спортивная и решительная, и к тому же талантливая скрипачка. Белинда, третий член клуба, — страстная лошадница, внешне немного неуклюжа и медлительна, обожает вкусно поесть и поваляться у телевизора. Но при этом обладает острым аналитическим умом, и ее идеи не раз помогали Детективному клубу раскрывать самые запутанные тайны.
Сначала в задачу клуба входило лишь чтение и обсуждение литературных новинок всеми любимого жанра. Но, к радостному изумлению Холли, очень скоро девочки оказались в центре нескольких настоящих детективных историй[1]. И сейчас ее безошибочная интуиция подсказывала ей, что, возможно, очередная тайна уже маячит на горизонте.
— А мы прожили в Виллоу-Дейле всю свою жизнь, — вздохнула миссис Бенсон. — И наш сын Дэвид родился здесь, в местной больнице. Он…
Холли заметила, как мистер Бенсон нахмурился, когда его жена упомянула имя Дэвида.
— Но этот дом мы купили всего лишь около года назад, — резко прервал ее он. — И нам здесь нравится — так тихо, спокойно. Точнее, было спокойно до тех пор, пока…
Старик осекся.
— До тех пор, пока, мистер Бенсон? — нарушила паузу Холли. — Здесь произошло что-то неприятное?
Мистер Бенсон покачал головой:
— Нет… конечно же, нет. Абсолютно ничего не произошло.
— Миссис Дэвис говорила мне, что в вашем доме как будто бы живут привидения, — вспомнила Холли.
Она увидела, как миссис Бенсон беспокойно взглянула на мужа. Может быть, в этом-то все и дело? Может быть, почтенную супружескую чету донимают привидения?
Однако, к удивлению Холли, на лице мистера Бенсона появилась улыбка.
— Ну, перестань, Джун, ты же знаешь, что это всего лишь глупые россказни, — фыркнул он и посмотрел на жену, а затем перевел взгляд на Холли. — Моя благоверная по наивности верит такого рода байкам, — пояснил мистер Бенсон.
— А ты своими рассказами только еще больше меня нервируешь, — с упреком сказала миссис Бенсон и слабо улыбнулась.
— Но ты же не будешь отрицать, что в той комнате действительно всегда холодно.
— Это потому, что там никогда не бывает солнца.
Миссис Бенсон повернулась к Холли:
— Он меня просто замучил своими историями. Все и без того из рук вон, без этих его рассказов. А от них еще хуже.
— Из рук вон? Но почему? — быстро спросила Холли.
— Нет-нет, все в порядке. — Мистер Бенсон неловко поднялся из своего кресла. — Хочешь посмотреть эту «комнату с привидениями»?
— О да, если можно.
— Тогда пошли, — улыбнулся мистер Бенсон. — А ты, Джун, помой пока посуду.
— Мыть посуду вовсе не обязательно, — сказала Холли. — Мы и сами ее помоем.
— Нет уж, позвольте, — покачала головой миссис Бенсон. — Если вы настолько любезны, что привозите мне еду, я должна, по крайней мере, хоть тарелки помыть. Не такая уж я и развалина в конце концов.
— А я тем временем покажу Холли эту «злополучную» комнату с привидениями, — сказал мистер Бенсон.
Но в этот момент раздался настойчивый стук в парадную дверь.
Холли заметила, как миссис Бенсон вздрогнула и поднесла руку ко рту.
— Кто это может быть? — с тревогой воскликнула старушка.
Было ясно, что этот стук сильно испугал ее.
Отдернув занавеску, Холли посмотрела в окно. Высокая элегантная женщина с длинными темными волосами и бледным лицом стояла на ступеньках с письмом в руке. На ней был модный красный костюм и черные туфли на высоких каблуках. Она нетерпеливо постукивала по ступеньке носком туфли.
— Это какая-то женщина, — сообщила Холли, — и, похоже, у нее для вас письмо.
Обернувшись, она увидела, что почтенная чета торопливо удаляется из комнаты.
— Холли, ты не могла бы ей открыть? Сделай милость! — второпях бросила миссис Бенсон через плечо. — Скажи, что мы обедаем.
Прежде чем Холли успела что-либо возразить, громкий стук повторился.
Ей ничего не оставалось, как поспешить в прихожую. Сняв цепочку, она открыла дверь.
На лице нарядной дамы на мгновение промелькнула растерянность, которая тут же сменилась улыбкой.
— Привет, милочка. А где же мистер Бенсон? Нельзя ли его увидеть?
Хотя незнакомка разговаривала вежливо, Холли видела, что она сгорает от нетерпения.
— К сожалению, сейчас он обедает, — ответила Холли.
Женщина сделала шаг вперед, как бы намереваясь отодвинуть ее и пройти в дом, но Холли не собиралась сдаваться — она уперлась рукой в дверную раму, преграждая ей путь.
— Не могу ли я передать ему, в чем дело? — твердым тоном спросила она незнакомку.
— Мне очень жаль, милая, но мне необходимо увидеть его лично, — настаивала женщина. — Это очень важно. — Она опять улыбнулась ярко накрашенными губами, похожими на кровоточащую рану. — Так что, прошу прощения…
Холли пришлось отступить назад, освобождая проход.
— Эй, послушайте! — крикнула она вслед незваной гостье, но было уже слишком поздно.
Увидев, что гостиная пуста, женщина скрылась на кухне. Оттуда послышался ее голос:
— Вот, пожалуйста, мистер Бенсон. Здесь все изложено в письменном виде.
![Тайна торговца победами)](/storage/book-covers/a3/a3cdbcb60dd6d6e3ed82f3cd38f8d1f4a5ae813b.jpg)
Непонятные вещи происходят на ипподроме. Победитель последних скачек, гнедой скакун по имени Дарк, ведет себя странно — то выходит в число лидеров, то позорно плетется в хвосте забега. А тут еще появился двойник Дарка. Этот конь точно так же красив, силен и имеет ту же странность — то с блеском выигрывает забег, то вчистую его проигрывает. Что творится? Здесь явно что-то неладно. Тайну ипподрома взялись разгадать три подруги — Трейси, Холли и Белинда. На счету членов Детективного клуба немало успешно раскрытых преступлений.
![Тайна глубокого озера](/build/oblozhka.dc6e36b8.jpg)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
![Тайна тряпичной куклы](/storage/book-covers/de/de86ef7cb174dd0321acaaa4955e0e406b1db545.jpg)
Ночью в доме, где гостят на каникулах члены Детективного клуба, появляется таинственная незнакомка. Кто она такая? И почему ее так интересует старая тряпичная кукла? "Здесь кроется какая-то тайна!" — решают Холли, Трейси, Белинда и начинают новое расследование…
![Тайна серебряного браслета](/storage/book-covers/bd/bd0a507ca630a2a450efa260c7abb3f9e647e31e.jpg)
До чего же странно ведет себя новая пассажирка катера, на котором путешествуют члены Детективного клуба - Холли, Трейси, Белинда. Зачем она притворилась, что сломала ногу? Для чего уговорила неразлучную троицу плыть по темному и заброшенному каналу? Почему вздрагивает от невинного вопроса о родителях? И, наконец, отчего она… назвалась вымышленным именем?! Подозревая неладное, подруги решают следовать за ней по пятам. Вот тут-то странная девчонка и выкладывает всю правду…
![Тайна упавшего самолета](/storage/book-covers/68/686a577d9eb6cc7bd9243b1c4af452aa5381068f.jpg)
Нечего сказать, «тихо-мирно» начинаются каникулы у неразлучных подруг Холли, Трейси и Белинды! Не успели девчонки приехать в горный край, как стали свидетелями самой настоящей авиакатастрофы. Мало того, оказывается, этим самолетом управлял преступник, который прихватил с собой целую кучу денег! А самое главное, он исчез без следа, ну прямо как сквозь землю провалился! «Кажется, здешние горы посылают нам новую тайну!» — с замиранием сердца думают члены Детективного клуба и решают во что бы то ни стало отыскать следы пилота-похитителя.
![Тайна «Лунного лабиринта»](/storage/book-covers/81/818f282a24f5e448f7048bc82d343d67e5efbaf2.jpg)
Что случилось со Стеффи — неутомимым редактором школьного журнала? Почему она вдруг потеряла всякий интерес к своим любимым статьям? Куда и зачем исчезает на переменах? А главное — чего она боится, и что скрывает? «Тут дело нечисто!» — решают члены Детективного клуба. Холли, Трейси и Белинда начинают расследование, и как раз вовремя — Стеффи похищают…
![Чёрная сумка](/storage/book-covers/6d/6d13f0581a56a9b930724559b4e29cbb722ea97d.jpg)
Сказочная зимняя повесть для семейного чтения.В маленьком городке вдруг пропадают 5-летние малыши, их близкие волнуются, милиция в тупике. А по округе бродит загадочная старуха с чёрной сумкой, о которой болтают всякое – и непонятно, связаны ли с ней эти загадочные исчезновения.
![Человекосжималки](/storage/book-covers/20/207b830ae4eb3bc54cca0dfc4d08f7d22c86ae75.jpg)
Лос-Анджелес, крупнейший город Америки, атакуют инопланетяне — сначала оранжевые, а потом синие. Но это еще не самое страшное. Хуже всего то, что их невозможно отличить от обычных людей. И все-таки город необходимо спасти. Это понимает и главный герой триллера, и его друзья. Хотя… хотя у каждого из них — и у тебя, читатель, тоже — есть выбор. Потому что это — не простой «ужастик». Это — игра. Она расскажет тебе, какой ты — сообразительный или не очень, трусливый или смелый, шкурник или самоотверженный человек. И способен ли ты победить свой страх.
![Энциклопедия Браун не останавливается](/storage/book-covers/04/0472c81a77048a432c90d64ecce17d78f3d03224.jpg)
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг — американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
![Энциклопедия Браун и мёртвые орлы](/storage/book-covers/7b/7b4e741b793faf5f18e589e3f7f045e229928222.jpg)
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг — американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг. Вам предлагается двенадцатая книга из этой серии в том виде, как она впервые вышла из печати.
![Энциклопедия Браун протягивает руку](/storage/book-covers/c3/c3dbdd8c6b0d6425c2ce1924a58b4f1c759f5e51.jpg)
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг — американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
![Энциклопедия Браун поддерживает порядок](/storage/book-covers/ba/ba5a5b19a9c4fbfac2097a7ff9640349476a204c.jpg)
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
![Тайна мраморного херувима](/storage/book-covers/2d/2de8d3aaad859c3b192cee63a3c1c9d1bec886ee.jpg)
В первый раз в жизни Холли, Трейси и Белинда отправились на каникулы не куда-нибудь, а в Париж и готовы ради такого случая временно свернуть деятельность своего Детективного клуба, да не тут-то было. А виной тому странные незнакомцы, которые появились в поезде в форме охранников, куда-то увели неприметного пассажира, а затем принялись буквально по пятам преследовать неразлучную троицу. Похоже, девчонки оказались на пути у преступников, но что именно замышляют эти двое, как их разоблачить, и кто они такие, в конце концов? «Кому же мы стали поперек дороги?!» — задаются вопросом девочки.
![Тайна тёмной лошадки](/storage/book-covers/c2/c21de43eb578200d4bcd87acbfd255a308954af5.jpg)
Для членов Детективного Клуба каникулы неизменно превращаются в увлекательное, а порой опасное расследование. Вот и на этот раз Холли, Трейси и Белинде предстоит раскрыть очередную тайну. Накануне открытия конных соревнований похищены две ценнейшие скаковые лошади. Причем одна из них – жеребец по кличке Мелтдаун – принадлежит Белинде. Юным детективам удается выяснить, что преступник держит лошадей на старой заброшенной ферме. Но как до неё дойти? Ведь до сих пор туда была известна одна дорога – через непроходимые торфяные болота…
![Тайна золотой маски](/storage/book-covers/36/36f263f9fa7d5c9bf512f867dd6d8705c3cf8a03.jpg)
Ура! Трейси будет королевой карнавала! Такое запоминается надолго. Вот только серия дерзких ограблений омрачает жителям городка ожидание праздника. Холли и Белинда подозревают, что здесь не обошлось без нового приятеля Трейси Марка и его родителей. Ведь грабят почему — то именно те дома, где накануне побывала мама Марка. А его папа показывал в этих домах фокусы — непременно с хозяйскими ключами. Да и сынок их тот еще фрукт: соврать, сплутовать для него раз плюнуть. Члены Детективного клуба просто не могут пройти мимо такой захватывающей тайны…
![Тайна необитаемого острова](/storage/book-covers/6e/6e24289a891f5ddab54895a4f2bc1b9df4056230.jpg)
И рады бы закадычные подруги Холли, Трейси и Белинда просто поплескаться недельку в море, не ввязываясь ни в какие детективные истории, но, видно, не судьба. В самом деле, до пляжа ли, когда на необитаемом острове, давным — давно покинутом людьми, каждуюночь вспыхивают разноцветные огни. Что это? Сигналы? Но кто, кому и зачем их подает?