Тайна дома с привидениями - [2]

Шрифт
Интервал

Старушка внимательно посмотрела на машину, затем обернулась и крикнула кому-то:

— Все в порядке, Артур. Это просто обед привезли.

Казалось, хозяйка несколько успокоилась. Смущенно улыбнувшись, она отступила на шаг назад, пропуская Холли в дом.

— Ты уж извини, — проговорила миссис Бенсон. — Гости у нас бывают нечасто, а пускать к себе незнакомых людей мы сейчас и вовсе опасаемся.

— И правильно делаете, по-моему, это очень разумно, — поддержала ее Холли. — В наше время кругом полно жулья.

Проходя по коридору, Холли услышала, как за ее спиной хозяйка опять заперла дверь и накинула цепочку.

— Ты подожди, пожалуйста, в гостиной, пока мы поедим, — попросила миссис Бенсон, принимая из рук Холли поднос.

— С радостью, если вы не против. Миссис Дэвис вернется за мной еще не очень скоро.

Старушка отнесла поднос на кухню и, тут же вернувшись, провела Холли в гостиную.

— Спасибо, — вежливо проговорила девочка, усаживаясь на старомодный удобный диван. На маленьком кофейном столике из темного дуба лежало несколько журналов и альбом с фотографиями.

— А можно мне посмотреть ваш альбом? — спросила гостья. — Я очень люблю рассматривать старые фотографии.

— Ну, если так — смотри, — не стала возражать миссис Бенсон. — Боюсь только, что в основном там снимки дома и участка — скучновато для такого юного создания, как ты.

И пока почтенная пара обедала, Холли листала альбом. Там действительно было много снимков дома и роскошного сада. На одном из них был запечатлен пожилой худощавый мужчина с тачкой. «Наверное, это и есть сам мистер Бенсон», — догадалась Холли. На первых страницах альбома она заметила несколько фотографий мужчины намного моложе, высокого, загорелого, с короткими светлыми волосами, в джинсах и рубашке с университетской эмблемой. Холли обратила внимание на то, что он отдаленно похож на мистера Бенсона.

Оторвавшись от альбома, Холли оглядела гостиную: маленькая, но уютная комната с темными дубовыми балками, скрещивающимися на потолке. На каминной доске она заметила в картонной рамке еще одну фотографию того же молодого человека. Он стоял с рюкзаком за спиной на фоне афинского Парфенона и широко улыбался в камеру под лучами ослепительного южного солнца.

Холли просмотрела остальные снимки в альбоме, потом мельком взглянула на журналы.

В комнату вошла миссис Бенсон в сопровождении благообразного старичка.

— Познакомься, Артур, — сказала миссис Бенсон. — Это Холли Адамс. Она помогает Благотворительной службе.

— Здравствуйте, мистер Бенсон, — приподнялась с дивана Холли и пожала старичку руку. — Я тут с разрешения миссис Бенсон смотрела ваш альбом с фотографиями. Они великолепны. А это ваш сын? — указала она на карточку молодого человека.

Холли с удивлением заметила быстрый заговорщицкий взгляд, которым обменялись супруги.

— Э-э… да, дорогая, — проговорила миссис Бенсон. — Наверное, кто-то из его друзей заснял его, когда он ездил в отпуск. Письмо в фотографией свалилось на нас совершенно неожиданно, уже после того, как… — Тут она внезапно замолчала, будто прикусила язык.

— После чего? — с интересом спросила Холли.

— Ну, скажем, после того, как он уехал, — выручил жену мистер Бенсон.

Взяв из рук Холли альбом, он положил его в ящик комода.

— Значит, теперь ваш сын здесь не живет?

— Нет, — покачала головой миссис Бенсон.

Мистер Бенсон опустился в свое кресло у столика. В его движениях чувствовалась какая-то скованность и напряженность.

— А где же он? — не унималась Холли.

— Он живет отдельно, — отрезал мистер Бенсон и нахмурился.

— А в какую школу ты ходишь, дорогая? — спросила миссис Бенсон, явно желая сменить тему.

— В школу Винифред Боуин-Дэвис, — ответила Холли.

От этих неуклюжих маневров ее любопытство немедленно разгорелось еще с большей силой. Холли обожала всяческие тайны, и очевидное нежелание Бенсонов говорить о своем сыне показалось ей очень подозрительным. Большинство пожилых людей, которых она знала, всегда были рады порассказать о своих детях! Может быть, Бенсоны из-за чего-то рассорились с сыном?

— А где ты живешь, Холли? — продолжала расспросы миссис Бенсон.

Холли принялась рассказывать о своем пятикомнатном коттедже, расположенном на стыке старой и новой части Виллоу-Дейла?

— Мы решили его отремонтировать, — объясняла она. — Но, боюсь, этот ремонт никогда не кончится. В доме постоянный разгром, все время что-то копают, пристраивают, переделывают. Кругом грязь, пыль, какие-то трубы, битый кирпич… А до переезда мы жили в Хайгейте.

— Сколько времени вы уже живете в Виллоу-Дейле? — поинтересовалась миссис Бенсон.

— Не так уж давно. Моя мама — банковский менеджер, и ее перевели сюда, в Виллоу-Дейл, руководить местным отделением банка.

— Ну и как тебе здесь — нравится? — спросила старушка.

— Да, конечно! — с искренним энтузиазмом ответила девочка. — Теперь мне здесь очень нравится.

Холли вспомнила о своих довольно невеселых первых неделях в этом живописном йоркширском городке, об одиночестве, от которого она так страдала. Ей не хватало ее хайгейтских друзей, особенно Питера Хэмильтона и Миранды Хант, с которой она до сих пор продолжает регулярно переписываться. Холли было непросто обвыкнуться в новой школе, пока ей не пришла в голову счастливая мысль организовать Детективный клуб. С тех пор жизнь Холли резко изменилась, а два других члена клуба — Трейси Фостер и Белинда Хейес — стали ее лучшими подругами.


Еще от автора Фиона Келли
Тайна торговца победами)

Непонятные вещи происходят на ипподроме. Победитель последних скачек, гнедой скакун по имени Дарк, ведет себя странно — то выходит в число лидеров, то позорно плетется в хвосте забега. А тут еще появился двойник Дарка. Этот конь точно так же красив, силен и имеет ту же странность — то с блеском выигрывает забег, то вчистую его проигрывает. Что творится? Здесь явно что-то неладно. Тайну ипподрома взялись разгадать три подруги — Трейси, Холли и Белинда. На счету членов Детективного клуба немало успешно раскрытых преступлений.


Тайна глубокого озера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тайна тряпичной куклы

Ночью в доме, где гостят на каникулах члены Детективного клуба, появляется таинственная незнакомка. Кто она такая? И почему ее так интересует старая тряпичная кукла? "Здесь кроется какая-то тайна!" — решают Холли, Трейси, Белинда и начинают новое расследование…


Тайна серебряного браслета

До чего же странно ведет себя новая пассажирка катера, на котором путешествуют члены Детективного клуба - Холли, Трейси, Белинда. Зачем она притворилась, что сломала ногу? Для чего уговорила неразлучную троицу плыть по темному и заброшенному каналу? Почему вздрагивает от невинного вопроса о родителях? И, наконец, отчего она… назвалась вымышленным именем?! Подозревая неладное, подруги решают следовать за ней по пятам. Вот тут-то странная девчонка и выкладывает всю правду…


Тайна упавшего самолета

Нечего сказать, «тихо-мирно» начинаются каникулы у неразлучных подруг Холли, Трейси и Белинды! Не успели девчонки приехать в горный край, как стали свидетелями самой настоящей авиакатастрофы. Мало того, оказывается, этим самолетом управлял преступник, который прихватил с собой целую кучу денег! А самое главное, он исчез без следа, ну прямо как сквозь землю провалился! «Кажется, здешние горы посылают нам новую тайну!» — с замиранием сердца думают члены Детективного клуба и решают во что бы то ни стало отыскать следы пилота-похитителя.


Тайна «Лунного лабиринта»

Что случилось со Стеффи — неутомимым редактором школьного журнала? Почему она вдруг потеряла всякий интерес к своим любимым статьям? Куда и зачем исчезает на переменах? А главное — чего она боится, и что скрывает? «Тут дело нечисто!» — решают члены Детективного клуба. Холли, Трейси и Белинда начинают расследование, и как раз вовремя — Стеффи похищают…


Рекомендуем почитать
Чёрная сумка

Сказочная зимняя повесть для семейного чтения.В маленьком городке вдруг пропадают 5-летние малыши, их близкие волнуются, милиция в тупике. А по округе бродит загадочная старуха с чёрной сумкой, о которой болтают всякое – и непонятно, связаны ли с ней эти загадочные исчезновения.


Человекосжималки

Лос-Анджелес, крупнейший город Америки, атакуют инопланетяне — сначала оранжевые, а потом синие. Но это еще не самое страшное. Хуже всего то, что их невозможно отличить от обычных людей. И все-таки город необходимо спасти. Это понимает и главный герой триллера, и его друзья. Хотя… хотя у каждого из них — и у тебя, читатель, тоже — есть выбор. Потому что это — не простой «ужастик». Это — игра. Она расскажет тебе, какой ты — сообразительный или не очень, трусливый или смелый, шкурник или самоотверженный человек. И способен ли ты победить свой страх.


Энциклопедия Браун не останавливается

В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг — американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.


Энциклопедия Браун и мёртвые орлы

В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг — американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг. Вам предлагается двенадцатая книга из этой серии в том виде, как она впервые вышла из печати.


Энциклопедия Браун протягивает руку

В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг — американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.


Энциклопедия Браун поддерживает порядок

В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.


Тайна мраморного херувима

В первый раз в жизни Холли, Трейси и Белинда отправились на каникулы не куда-нибудь, а в Париж и готовы ради такого случая временно свернуть деятельность своего Детективного клуба, да не тут-то было. А виной тому странные незнакомцы, которые появились в поезде в форме охранников, куда-то увели неприметного пассажира, а затем принялись буквально по пятам преследовать неразлучную троицу. Похоже, девчонки оказались на пути у преступников, но что именно замышляют эти двое, как их разоблачить, и кто они такие, в конце концов? «Кому же мы стали поперек дороги?!» — задаются вопросом девочки.


Тайна тёмной лошадки

Для членов Детективного Клуба каникулы неизменно превращаются в увлекательное, а порой опасное расследование. Вот и на этот раз Холли, Трейси и Белинде предстоит раскрыть очередную тайну. Накануне открытия конных соревнований похищены две ценнейшие скаковые лошади. Причем одна из них – жеребец по кличке Мелтдаун – принадлежит Белинде. Юным детективам удается выяснить, что преступник держит лошадей на старой заброшенной ферме. Но как до неё дойти? Ведь до сих пор туда была известна одна дорога – через непроходимые торфяные болота…


Тайна золотой маски

Ура! Трейси будет королевой карнавала! Такое запоминается надолго. Вот только серия дерзких ограблений омрачает жителям городка ожидание праздника. Холли и Белинда подозревают, что здесь не обошлось без нового приятеля Трейси Марка и его родителей. Ведь грабят почему — то именно те дома, где накануне побывала мама Марка. А его папа показывал в этих домах фокусы — непременно с хозяйскими ключами. Да и сынок их тот еще фрукт: соврать, сплутовать для него раз плюнуть. Члены Детективного клуба просто не могут пройти мимо такой захватывающей тайны…


Тайна необитаемого острова

И рады бы закадычные подруги Холли, Трейси и Белинда просто поплескаться недельку в море, не ввязываясь ни в какие детективные истории, но, видно, не судьба. В самом деле, до пляжа ли, когда на необитаемом острове, давным — давно покинутом людьми, каждуюночь вспыхивают разноцветные огни. Что это? Сигналы? Но кто, кому и зачем их подает?