Тайна «Центавра» - [5]

Шрифт
Интервал

Тень скользнула. Исчезла. Словно растаяла. Появилась вновь. Обозначилась отчетливо, ясно. Сомнений не оставалось — на «Центавре» человек!

ПЯТНАДЦАТЬ ЧАСОВ НОЛЬ ТРИ МИНУТЫ ОПЕРАТИВНОГО ВРЕМЕНИ.

Со всей осторожностью, на которую только способен человек, одетый в скафандр, ботинки и навьюченный до отказа инструментами и аппаратурой, я отступил на полшага и прикрыл крышку люка. Моей программой стычки не предусматривались. Проникнуть в тайну «Центавра» следовало, не раскрываясь самому. Разумеется, я был готов и к открытой борьбе. Но лишь в крайнем случае.

Интересно, для чего, для какой цели здесь команда? До последнего момента загадочный спутник представлялся мне огромным агрегатом. Не более того. Агрегат со множеством ловушек, придуманных хитрыми и коварными людьми. Но мне казалось, что сами-то люди остались там, на Земле, ибо на «Центавре» была исключена малейшая возможность существования живых организмов. Состав атмосферы, убийственные перепады температур, наличие целой гаммы смертоносных излучений — все это бесстрастно фиксировали приборы, которыми я был снаряжен.

Но те, кого я увидел, не были в скафандрах. На них ничего не было, кроме серой униформы. Серые тени в сером полумраке отсека управления. Да, то был отсек управления. С пультами, приборами.

Классический, идеальный отсек управления. Почти конечная цель моего путешествия.

Я ожидал, что серые тени первыми предпримут какие-либо наступательные действия.

В отсеке однако ж — никаких признаков жизни. Ни шорохов, ни голосов.

К сожалению, я не мог отступать. Такой возможности у меня не было. Серая жуткая «замазка» не пропустит меня обратно. Путь назад закрыт. Но не стоять же здесь вечно, прячась в тесной металлической норе!

Надо что-то предпринимать!

Изо всех сил я толкнул крышку люка. Старый, испытанный прием: если кто-либо подслушивает за дверью или притаился в засаде, обязательно растеряется от неожиданности. Тем более, если ему по голове достанется удар массивной крышкой с острыми углами герметических замков.

Действительно, кто-то с диким воплем отскочил от люка. В следующий миг я услышал пронзительный свист — термоиндикатор оповещал меня о том, что скафандр испытывает сильный местный перегрев. Не иначе, как один из этих серых типов пытался прожечь скафандр лучом лазера.

Свист термоиндикатора стих мгновенно. Сработала система лазерной самообороны — точно по лучу вражеского лазера был послан ответный импульс энергии. Нацеленный со сверхъестественной точностью, он испепелил лазерный излучатель противника. Подобные мелкие неприятности, неизбежные при стычках, скафандр отлично ликвидировал без моего вмешательства.

Я не собирался никого уничтожать, поэтому пришлось послать в сторону серых теней заряд наркотизирующего газа. Его хватило бы на то, чтобы погрузить в спячку стадо взбесившихся слонов. Однако на серые тени это произвело обратное действие — они стали еще более энергичными. Их было трое. Надо отдать должное моим противникам — реакция у них была отличная. Они мгновенно и точно отреагировали на мое появление.

Заряд наркотизирующего газа все более и более приободрял серые тени. «Стукнутый» — так я назвал про себя того, который получил удар люка по голове, — вытащил из-под пульта аппарат, похожий на уродливый и непомерно большой пистолет. Главный мой противник — «Прожигатель», тот, что послал в меня луч лазера, — кончил возиться с выведенным из строя пистолетом и бросился помогать «Стукнутому». Третий тип натягивал на себя огромный балахон, вероятно, боевую одежду, незнакомую мне.

Противники действовали оперативно, и буквально через минуту-другую на меня была нацелена установка. «Стукнутый» нажал на кнопку — в тот же миг страшной силы волна отбросила меня к отверстию люка. Град ударов посыпался на скафандр, словно меня обстреливали из десятка пулеметов. Электромагнитное поле, которое возникло в моей системе самозащиты, отшвырнуло назад эту тучу металлических снарядов.

Серые тени с воплями отпрянули от «пулемета». Пули нанесли им несколько ран. Хозяевам стало ясно, что в тесном помещении не стоит прибегать к столь мощному оружию. Видимо, они решили исправить свою первую тактическую ошибку.

И тогда третий, облачившийся в боевой балахон, ринулся на меня.

В балахоне нападающего же, видимо, находилось множество металлических предметов — любопытно, какого назначения? Они мгновенно оказались в зоне действия защитного электромагнитного поля моего скафандра. Мощное магнитное поле стремительно отбросило вверх и вниз, влево и вправо всю эту металлическую начинку — алахон буквально раздирало на части. Человек застыл, смешно растопырив руки и ноги, словно гигантская лягушка, пригвожденная булавками к лабораторному столу.

Одновременно вихревые токи, возникшие в его металлическом хламе под воздействием электромагнитного поля, раскалили металл. Чувствуя, что его поджаривают, бедняга заорал.

Я не мог хладнокровно слушать эти вопли, уменьшил интенсивность защитного поля и одновременно изменил его направленность. Нападавший мгновенно «сжался» и с силой ударился о противоположную стенку отсека.

Тем временем кое-как пришли в себя двое других. Я не сразу догадался, что они затеяли. Вдруг по шлему побежали потоки желтой маслянистой жидкости. Клубы желтых испарений окутали меня. Химические анализаторы дали сигнал тревоги. Из множества потайных нагнетателей, скрытых в обшивке отсека, на меня ринулись струи едких жидкостей. Изобретательные мальчики, ничего не скажешь. Как в детской телепередаче — сто затей двух друзей. А здесь не детский сад, черт возьми!


Еще от автора Борис Васильевич Зубков
Искатель, 1966 № 03

На 1-й стр. обложки: Рисунок Н. ГРИШИНА и Г. КОВАНОВА к рассказу Клиффорда Д. Саймака «Денежное дерево».На 2-й стр. обложки: Рисунок Н. КУТИЛОВА к главам из романа Л. Лагина «Голубой человек».На 4-й стр. обложки: Фотокомпозиция И. Агафонова «Через тернии к звездам».


Что такое завтра и вчера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Игра

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Среди киберов

Фантастический микроюмор. Фантастические микроюморески. Из сборника «Роботы улыбаются».Основную часть произведений в жанре научной фантастики Борис Зубков создал в 1960-е годы в соавторстве с Евгением Муслиным. Их многочисленные рассказы-памфлеты, разоблачающие использование науки, изобретений и открытий в буржуазном обществе, очень быстро вывели их в лидеры советской сатирической фантастики. Внешне темы этих рассказов очень разнообразны, но по существу в каждом из них задавался один и тот же вопрос: что несёт человечеству прогресс техники — великое счастье или великие беды?


Одуванчик на планете Грин

Зубков Борис Васильевич. Одуванчик на планете Грин.


Островитяне

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Берлога для Уммки

Продолжение Тропы Алекса Спиро — персонажа народного романа-игры «Золотой Уммка». Полностью с проектом можно ознакомиться на сайтеhttp://alexspiro6633.wixsite.com/goldenummka.


Пленник Калугулы

Универсальный Мультимедийный Конструктор-Альманах — так расшифровывается слово Уммка. В этот конструктор играют или попробовали поиграть около сотни человек из самых разных городов. С тропы Александра Спиридонова (Алекса Спиро) начался марафон Уммки. Весь проект представлен на сайте http://alexspiro6633.wixsite.com/goldenummka.


Дефектные часы

Книга расскажет об удивительных приключениях Кости и Кати. Они попадают в другое время, и у них начинаются приключения. Чем все это закончится для них?


Машина времени. Человек-невидимка. Война миров. Пища богов

В очередной том «Библиотеки фантастики» вошли романы знаменитого английского писателя-фантаста Герберта Уэллса (1866—1946), созданные им на переломе двух веков: «Машина времени», «Человек-невидимка», «Война миров», «Пища богов».


Непристойные предложения

Вампиры, привидения и ведьмы. Инопланетяне и земляне, попадающие в невероятные переделки. Модели ближайшего будущего человечества, окрашенные во все цвета радуги – от иронико-космических до мрачно-саркастических. Вопросы архитектуры и философии, биологии и парапсихологии, феминизм и маскулинность, странные верования, воспитание детей, стыд и гордыня, порно и политика, расовые проблемы… Кажется, нет такой темы, которую Уильям Тенн обошел бы своим вниманием!


Цель — Вселенная!

Первый сборник рассказов Альфреда Ван Вогта (A. E. Van Vogt. Destination: Universe! /New York: Pellegrini & Cudahy, 1952). Содержание: Далекий Центавр (Перевод: И. Невструев) Far Centaurus (1944) Чудовище (Перевод: Ф. Мендельсон) The Monster [Resurrection] (1948) Пробуждение (Перевод: Ф. Мендельсон) Dormant (1948) Зачарованная деревня (Перевод: А. Чапковский, А. Иорданский) Enchanted Village [The Sands of Mars] (1950) Банка краски (Перевод: А. Дмитриев) A Can of Paint (1944) Защита (Перевод: И.