Тайна Белого камня - [5]
— Может, это не дорога? — нерешительно предположил Вася.
— Что же, по-твоему?
— Может, река? Тут и полуостров нарисован.
— Мысль! Только какая река?
— А вдруг наша? Обь?.. А ну подождите, — соскочил с табуретки Вася. — У дедушки есть речная карта.
Через минуту он принес карту, и ребята склонились над ней.
— Во-первых, найдем наше Майское. Ага, вот! — Вася ткнул пальцем в точку на самой середине карты. — Поехали дальше… Так… Бураново, Боровое, Чистяково… Вот оно — Ягодное!
— И недалеко отсюда, — обрадовался Левка.
— Ничего себе — недалеко! Километров сто, не меньше.
— Все равно, пустяки. Ищи «Сви…»
Но сколько ребята ни искали это «Сви…», то поднимаясь вверх по течению, то спускаясь вниз, найти не могли.
— Что ты будешь делать! — чуть не плача от досады, проговорил Левка. — А если это вовсе не село?
— Должно — село.
— Куда ж оно тогда делось? Честное слово, как у Жюль Верна.
— Если бы как у Жюль Верна! — пробурчал Мишка. — Там прочитал — и узнал все. А тут самим думать надо…
Пришла бабушка, позвала есть. Левка и Вася ели неохотно, зато Мишка старался за всех. После обеда вышли во двор, уселись возле сеновала. Левка, словно заклинание, беспрерывно и на все лады твердил:
— Сви… Свист, Свирь, Свик, Свил… — Наконец, он безнадежно махнул рукой и сплюнул. — Черт знает, что это такое.
— Да брось, Левка, голову зря ломать, — лениво произнес Мишка, у которого плотный обед совсем погасил интерес к находке. — Давайте лучше отнесем эту бумажку в сельсовет. Там быстрее разберутся.
Левка вскочил, закричал, размахивая руками:
— Ты слышишь, Василь, что говорит это жвачное животное? У него в руках великая тайна, а он хочет спокойно отдать ее в сельсовет! — И уже Мишке: — Лопух ты и больше никто! Самому надо думать, мозгами шевелить, если они, конечно, есть у тебя.
Даже Вася и тот с укоризной заметил:
— Это негоже, Михаил.
Мишка никак не ожидал такого отпора, заоправдывался торопливо:
— Да вы что, ребята? Я ведь просто так предложил, думал: лучше будет. Не хотите — не надо. Я и сам очень даже люблю всякие тайны разгадывать.
Левка безнадежно махнул рукой.
— Пантагрюэль ты и есть Пантагрюэль!..
Однако Мишка не на шутку обеспокоил Левку: вдруг возьмет и разболтает про партизанскую карту? Поэтому Левка тут же потребовал дать клятву, что никто из них никому, ни при каких обстоятельствах не раскроет тайну.
Ребята торжественно поклялись.
Белым пятном меньше
Слово «Сви…», как глухая стена, отгородило ребят от тайны. Левка целыми днями пропадал у бакенщика. Он приходил то один, то с Мишкой. Чаще один. Друзья садились в укромном местечке и принимались за расшифровку карты.
В этот день Левка, как всегда, явился к восьми утра. Вася сидел во дворе на чурбаке, подставив солнцу и без того опаленное и облупленное лицо.
— Ну как, придумал что? — вместо приветствия спросил он.
Левка сел рядом.
— Ничего.
Они надолго замолкли, думая каждый об одном и том же: что же означает это проклятое «Сви…»?
Из распахнутого окна дома доносилось звяканье посуды и тихая грустная песня. Лепка уже заметил, когда бабушка работала, всегда напевала. Под навесом тюкал топором дед Андрей, возле него крутился резвый дурашливый щенок Кузька.
— Что же будем делать? — спросил Левка.
Вася не ответил, лишь тяжело вздохнул.
Дед Андрей, закончив приготовления, собрался в «очередной обход своего речного хозяйства», как он любил говорить. Он нес два больших красных деревянных шара-буйка. Увидав Левку, улыбнулся.
— Ранний гость, как хорошая весть… Опять на рыбалку собрались?
— Нет… То есть, да, — растерялся Левка.
— Доброе дело — рыбалка. И отдых, и польза. Только гляжу я: ходите рыбалить часто, а рыбки нет. Что ж так? Не клюет?
— Не клюет… — снова вздохнул Вася. Дед присел на бревнышко.
— Я в молодости везуч был на рыбку. Почти семью кормил. Однажды щуку выхватил пуда на два. Батя на радостях бутылку водки выпил… А жили мы нище, кабы не моя рыбалка, то и не знаю, чем кормились бы. И не только мы так жили. В любую избу заглянешь — скамейки, стол да полати, и больше нет ничего. Сама-то деревня и та называлась не по-людски — Свинулиха…
Дед Андрей замолчал, погрузился в какие-то свои, нерадостные мысли, потом произнес глухо:
— Да, жили… Вспомнить горько. А вот недавно побывал я в родной деревне и прямо не узнал: улицы широкие, чистые, почти все дома новые. Клуб, школу, электростанцию народ построил, да и название изменил. Теперь деревня — Чистяково. В отместку, значит, старому названию…
Словно жаром обдали ребят дедовы слова.
— Как, как раньше называлось Чистяково?
— Свинулиха. Назвал же мерзавец какой-то, даже вспомнить совестно.
Вася и Левка переглянулись: неужели это таинственное «Сви…» было ни чем иным, как Свинулихой?
— Ура! — неожиданно выкрикнул Левка и испуганно зажал рот ладонью.
Бакенщик удивленно взглянул па ребят.
— Вы чего обрадовались?
— Да нет, ничего… Это у меня как-то случайно… На нервной почве…
Дед еще раз окинул взглядом ребят, нахмурился и недовольный, спустился к реке. А Левка и Вася немедленно забрались в сарай.
— Видишь, как здорово все получается! — возбужденно говорил Левка, раскрывая планшетку. — Скоро все будет ясно!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник рассказов для детей алтайского писателя Виктора Сидорова.Можно много говорить об особенностях дарования Виктора Сидорова. Ведь каждый писатель, если он писатель настоящий, пишет по-своему и этим отличается от своих товарищей по перу. Хочется отметить только одну, но очень существенную черту писателя — его любовь к детям. Она помогает Виктору Сидорову проникать в мир своих героев, узнавать мальчишечьи и девчоночьи тайны и секреты.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В повести Виктора Сидорова «Я хочу жить» рассказывается о жизни детского санатория в суровые годы Великой Отечественной войны.
— Боже мой, — простонала за спиной завуч. — Директор!.. В трусиках!.. На глазах сотен людей!.. И школьников…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Повесть об обычном и необычном для выросших детей и невыросших взрослых. Книга рекомендуется старшим школьникам. Рисунки автора.
Приглашая на празднование троллиного Рождества дедушку-тролля, маленький Ульрик и не догадывался, чем это может обернуться. Оказывается, родители в своих письмах родственникам слегка приукрашивали этот городок, рассказывая о лесах, горах и огромном населении других троллей. Поэтому дедушке не терпелось увидеть их прекрасный новый дом. Что же делать? Старый тролль совсем не готов оказаться в пригороде и, что ещё хуже, общаться с людьми. А ещё в Биддлсдене нет настоящего леса, где можно было бы поймать козла для традиционного праздничного пирога.
Милая, добрая и смешная книга известной американской писательницы Дженнифер Л. Холм, автора бестселлеров The New York Times, а также обладательницы трех медалей Ньюбери. В жизни одиннадцатилетней Элли никогда не происходило ничего удивительного. Но однажды к ней домой заявился четырнадцатилетний мальчишка с длинными волосами. Он был удивительно похож на ее… дедушку! Великий исследователь, дедушка Элли всегда был одержим идеей вечной молодости. Его последнее изобретение — эликсир бессмертия. Опробовав его на себе, дедушка неожиданно стал молодеть и превратился в мальчика.
Действие приключенческой повести современного русского писателя, проживающего на Украине, происходит в самом конце войны и в первые месяцы после победы Советской Армии над немецко-фашистскими захватчиками.…Легенда гласила, будто среди урочищ Донбасса в давние времена было спрятано бесценное сокровище. Накануне Великой Отечественной войны инженеру-геологу Васильеву удалось установить место его нахождения, однако начались боевые действия и телеграмму о находке перехватили враги. Инженер погиб, так и не выдав секрета, но его палач все же надеялся на успех.
Кто сказал, что человек – самый главный на планете Земля? Очередные невероятные похождения Шурки и Лерки опровергают этот постулат напрочь. В их родном городке, в Беларуси, в Европе и вообще во всём мире вдруг ни с того ни с сего увеличились насекомые. Увеличились не на какие-то там жалкие сантиметры, а на целые метры. Муравьи стали размером с крупную собаку, мухи – размером с телёнка, осы – не меньше лошади, а шершни стали, как слоны.Вся эта глобальная нечисть принялась охотиться на людей. Против глобалов выступили пожарные и милиция, армия, народное ополчение, а также школа, в которой учатся наши друзья.Школьники сражались с насекомыми и на земле, и в небе.