Тайфун - [105]

Шрифт
Интервал

Зато жители Сангоая с удивлением заметили, что по вечерам в селении теперь частенько появлялась торговка Хао с рынка в Сачунге. Всем она говорила о своем намерении вступить в законный брак с Нионгом, которого бросила Ай, выйдя замуж при живом муже. Люди слушали и не верили Хао, потому что не жаловали ее.

Под покровом ночи посетило деревню и доверенное лицо епископа, отец Сан, в сопровождении монахини Кхюен. После их визита оживились религиозные общества. Действуя еще более скрытно, чем прежде, они тем не менее сумели вовлечь в сферу своего влияния новых людей. Где лаской и уговором, где подкупом и шантажом они заставляли крестьян выходить из кооперативов. Черные силы радовались — Мэй, Нгат, Хао, Лак довольно потирали руки. Одного Тана не оставляла тревога, закравшаяся в его сердце еще с того вечера, когда была свадьба Ай. Ему все чудилось, что за ним следят, что Тиеп, Тхат и Выонг догадываются о его связях с бандитами. А сообщники, словно зная о его страхе, помыкали Таном, используя, как мальчишку, для мелких поручений.

Не находила себе места и Нян, только она боялась, что настанет день, когда между нею и родной сестрой вырастет непреодолимая стена зла и враждебности, которая разлучит их навсегда. Несколько раз Нян встречалась с Кхюен. Та теперь все чаще появлялась не в монашеском обличье, а в пестром платье, отчего была еще привлекательнее. Монахиня похудела, лицо ее, тронутое загаром, казалось прекрасным. Правда, Нян заметила на нем следы горестной отрешенности. Кхюен никогда не говорила о своих переживаниях, но они отпечатались и в опущенных уголках губ, и в печальном взгляде красивых глаз. Чтобы ободрить монахиню и благословить на новые подвиги, его преосвященство вернул Кхюен свои милости и любовь, но, как оказалось, она была у епископа не одна. Сестре Кхюен приходилось много ездить с разными поручениями из уезда в уезд, и то там, то здесь она узнавала про любовниц епископа, и бывших, и ныне пользующихся его благосклонностью. А однажды встретилась с одной молодой вдовой и увидела сына этой женщины, который всем — жестами, лицом и даже голосом — так походил на любимого ею человека, что у Кхюен не осталось никаких сомнений: это был сын епископа. Она потеряла надежду стать для этого человека единственной женщиной, и может быть, поэтому в душе ее росла неосознанная жажда мести и даже ненависть ко всем, кто был счастлив, у кого были семья, дети, свой дом, свои радости, свое счастье. Может быть, поэтому, выполняя самые рискованные поручения, она вела себя дерзко и смело, чем неизменно пугала отца Сана, которого она всегда сопровождала.

При последней встрече с Кхюен Нян ощутила неясное беспокойство, когда монахиня, словно забыв о прежних размолвках, пыталась сблизиться с ней, кого считала своей соперницей, и даже сказала странную фразу: «Ты что-то давно не была в Байтюнге. Думаю, епископ простил тебя и даже рад будет тебя увидеть…»

Сестра Кхюен улыбалась, но глаза ее с холодным равнодушием смотрели на Нян.

«Кто же эта монахиня, — думала Нян, — друг или коварный враг? Чего ждать от нее?» — Нян была не в силах разгадать эту загадку.

17

Последние дни задул сухой северо-восточный ветер, и рис быстро дозревал. Близилась страда, кадровые работники пропадали в кооперативах: Тхат с Выонгом — в кооперативе Сабинь, Тиеп — в Сафу. Здесь положение складывалось особенно трудное. Правда, все предвещало хороший урожай, и это добавило сил крестьянам, они трудились не покладая рук. На собраниях стало куда многолюднее. Крестьяне высказывали свои суждения, иной раз столь противоречивые, что страсти разгорались и даже председательствующему не удавалось успокоить людей. На одном таком бурном собрании в кооперативе Сакханг, где происходила дележка собранного урожая, побывал Тиеп. Его радовало, что люди осуждают нерадивых, выделяют тех, кто работает честно и добросовестно. Когда собрание кончилось, председатель кооператива Тхат попросил Тиепа задержаться, чтобы за чашкой чая поговорить о некоторых насущных проблемах. Разговор оказался деловым, интересным, и Тиеп вернулся домой в приподнятом настроении. Ему даже приснился веселый сон, как празднуют день урожая — с концертом, спортивными соревнованиями, музыкой, танцами…

Через пять дней после начала уборочной кампании с курсов вернулась Ай. Она держалась свободнее и увереннее. Занятия пошли ей на пользу, Ай обрела знания, окрепла ее вера в собственные силы…

Умывшись и переодевшись с дороги, Ай побежала к Тиепу. Торопливо, словно ее кто-то подгонял, она рассказывала о своих впечатлениях:

— Так было интересно! Сколько бы я потеряла, если бы не послушала вас и отказалась поехать на курсы! Помните наш разговор про болотную чечевицу? Теперь все про нее знаю, и как выращивать, и как перерабатывать ее на удобрения, можно почти без затрат вдвое увеличить урожай риса.

С довольной улыбкой Тиеп слушал, а молодая женщина все говорила и говорила: о том, какие поля им показывали, какой замечательный рис на них растет, как ее насмешил клоун на концерте, устроенном после окончания занятий.

Дождавшись, когда Ай на секунду смолкла, чтобы перевести дух, Тиеп сказал:


Рекомендуем почитать
Человек на балконе

«Человек на балконе» — первая книга казахстанского блогера Ержана Рашева. В ней он рассказывает о своем возвращении на родину после учебы и работы за границей, о безрассудной молодости, о встрече с супругой Джулианой, которой и посвящена книга. Каждый воспримет ее по-разному — кто-то узнает в герое Ержана Рашева себя, кто-то откроет другой Алматы и его жителей. Но главное, что эта книга — о нас, о нашей жизни, об ошибках, которые совершает каждый и о том, как не относиться к ним слишком серьезно.


Крик далеких муравьев

Рассказ опубликован в журнале «Грани», № 60, 1966 г.


Маленькая фигурка моего отца

Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.


Собачье дело: Повесть и рассказы

15 января 1979 года младший проходчик Львовской железной дороги Иван Недбайло осматривал пути на участке Чоп-Западная граница СССР. Не доходя до столба с цифрой 28, проходчик обнаружил на рельсах труп собаки и не замедленно вызвал милицию. Судебно-медицинская экспертиза установила, что собака умерла свой смертью, так как знаков насилия на ее теле обнаружено не было.


Счастье

Восточная Анатолия. Место, где свято чтут традиции предков. Здесь произошло страшное – над Мерьем было совершено насилие. И что еще ужаснее – по местным законам чести девушка должна совершить самоубийство, чтобы смыть позор с семьи. Ей всего пятнадцать лет, и она хочет жить. «Бог рождает женщинами только тех, кого хочет покарать», – думает Мерьем. Ее дядя поручает своему сыну Джемалю отвезти Мерьем подальше от дома, в Стамбул, и там убить. В этой истории каждый герой столкнется с мучительным выбором: следовать традициям или здравому смыслу, покориться судьбе или до конца бороться за свое счастье.


Осторожно! Я становлюсь человеком!

Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!


Пон

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Белое платье

В настоящий том библиотеки включены произведения Нгуен Ван Бонга и Тю Вана, писателей одного поколения, вступивших в литературу в годы войны Сопротивления (1945–1954). Повесть «Белое платье» и рассказы Нгуен Ван Бонга посвящены борьбе вьетнамского народа на Юге страны за независимость и объединение Вьетнама. Роман «Тайфун» Тю Вана повествует о событиях, происходивших после установления народной власти и проведения аграрной реформы в районах, где проживали вьетнамцы-католики и было сильно влияние Ватикана.


Выжженный край

Эти романы, написанные один в 1955, другой в 1977 г., объединяет тема борьбы вьетнамского народа против иноземных захватчиков. Оба произведения отличает не просто показ народного героизма и самопожертвования, но и глубокое проникновение в судьбы людей, их сложные, меняющиеся в годину испытаний характеры.


Страна поднимается

Эти романы, написанные один в 1955, другой в 1977 г., объединяет тема борьбы вьетнамского народа против иноземных захватчиков. Оба произведения отличает не просто показ народного героизма и самопожертвования, но и глубокое проникновение в судьбы людей, их сложные, меняющиеся в годину испытаний характеры.