Таякан - [23]
— Компаньеро, я... боец резервного батальона. У вас мало людей и патронов...
— Говори прямо — хочешь пойти? — Командир усмехнулся просящим глазам мальчишки. — Но если ты стреляешь так же неумело, как только что обратился ко мне...
— Я стрелял лучше всех в школе, — выпалил Ричард, срывая с плеча карабин. — Меня учил отец. Он — офицер.
— Ах, так, — командир торопился. — Это меняет дело. Сын тигра — всегда полосатый. Дуглас, этот качорро вместе с тобой будет в засаде на правом фланге. Быть в бою — это, пожалуй, единственная привилегия у сына офицера-сандиниста!..
Командир приказал им замкнуть строй, и теперь они бежали последними. Без ящиков на плечах, после короткого глубокого сна, в ногах появилась новая прыть. Ушиб, лишь когда перетянутая в лодыжке нога попадала на камень, тупой болью отдавался в колене.
После часа изнурительного марша — бега с переходом на быстрый шаг и вновь бега — командир, отдышавшись, указал на груду камней и сказал:
— Там — ваша позиция, Дуглас. Залечь и ждать. Увидишь перед фронтом контрас — подпусти поближе. Мы будем у них на хвосте.
Командир задержал взгляд на Ричарде.
— Свободная родина или смерть, компаньеро!
Потом сдвинул кепи на затылок, так носят сомбреро крестьяне кофейных плантаций, и смахнул пот со лба. Поразительно, сандинистский лозунг, гремевший как океанский прибой на площадях Манагуа и Леона, Масаи и Гранады, командир сказал по-домашнему просто. Сказал негромко. Ричард сам слышал: так в костеле говорят слова самой сокровенной молитвы. По привычке Ричард машинально подбирал к словам командира гитарный густой аккорд.
Место для засады было выбрано превосходно. Шесть бурых валунов на взгорке надежно прикрывали бойцов. Сквозь щели между шершавыми камнями виднелась тропа и сгоревший участок леса. За ним поднималась бамбуковая роща и несколько полыхающих пунцовыми кронами малинчи. У дерева зияла неглубокая воронка. В застоявшейся на дне дождевой воде кверху желтым пузом плавал детеныш крокодила. В открытой пасти крутые подковки острых зубов, на окостеневших лапах — пальцы-коготки.
— Здесь будет наша запасная позиция! — Дуглас спустился в воронку и прикидывал сектор обстрела.— Знаешь, компа, воронку-то сделала мина. А как оказался в ней этот бедняга, ума не приложу...
К полудню воздух в сельве стал влажным, наполненным после ночного дождя испарениями, он втянул в себя запах цветов и трав. В зарослях, за стеной упругого воздуха кто-то словно стукнул галькой о гальку. Ближние выстрелы походили на удары мачете по сухим стволам. Ричард первым заметил тени, мелькнувшие в бамбуковой роще.
— Вон они, Дуглас! Я вижу!
Тени растаяли в полуденном дрожащем мареве, и через мгновение вычертились на тропе. На головах шляпы, грязно-зеленые куртки с короткими рукавами, на ногах высокие армейские краги...
— Их четверо — у каждого М-16[11], — Дуглас нервно раскладывал рожки под правую руку. — Остальных, значит, наши перехватили...
Ричард тряхнул головой — в глазах от напряжения рябило, и те — в зелено-грязных куртках то исчезали, то появлялись среди зарослей, как фантастические миражи. Сглотнув слюну и затаив дыхание, он, наконец, поймал в прорезь прицела грузную фигуру и, услышав стук сердца, положил палец на спусковой крючок...
— Не стрелять! — Дуглас пнул его носком ботинка. — Начну я — короткими. У тебя сейчас — четыре глаза. Бей тех, что пойдут в обход слева. С арифметикой в школе знакомился?
— Нашел время спрашивать, — обиженный за пинок и вопрос, Ричард дернул плечом.
— Тогда считай патроны... — Дуглас привстал на колено и короткие дробные очереди рассекли воздух. Горячие гильзы падали в еще не высохшие лужицы и шипели.
Ударили о камни пули контрас и отскочили рикошетом в густую крону манго. Песок у камней вздымался маленькими, казалось, безобидными фонтанчиками. Ричард закрыл глаза и ткнулся носом в песок. Камень, за которым он лежал, стойко принимал в свою грудь стальные занозы.
— Ты что, как крокодил, кверху пузом хочешь?! — крикнул Дуглас. — Крести их!
Ричард, закусив губу, целился основательно: бой у карабина мощнее и прицельнее, чем у автомата. Он увидел, как словно наткнувшись на упругую лиану, упал и не поднялся бандит, круглый и толстый, как гора, решивший зайти к ним с тыла. Двое других, прикрывая друг друга, отходили к лесу.
— А теперь шквальным! — Дуглас прыгнул на камень. — Кто их звал сюда с оружием! Кто? Шквальным их!
Качающийся воздух срывал с манго еще зеленые плоды. Они с сухим треском проламывались сквозь толстые глянцевые листья и шлепались рядом.
Пятясь к лесу, злобно огрызаясь, бандиты не могли видеть, как сзади полукольцом их охватывало подразделение солдат. Длинные очереди Дугласа прижимали контрас к земле. Карабин Ричарда не давал им вырваться из сектора обстрела. Через несколько минут, попав в перекрестный огонь, контрас, бросив винтовки, сдались.
Поднявшись из-за камней, Ричард видел, как, понуря головы, бандиты шли по тропе. Он передернул затвор, сунул руку в подсумок — патронов не было. В пылу боя — а длился он не больше десяти минут — Ричард «спалил» весь запас...
— У боя своя математика. — Дуглас собирал пустые магазины. Автомат он положил в тень камня. — Пусть отдохнет — до ствола не дотронуться...
1998 год. Россия едва начала подниматься после сокрушительных ударов демократических реформ и наводить порядок в собственном доме. Но контроль за основными финансовыми и экономическими потоками в стране захватили полукриминальные структуры, объединенные в холдинг. Чтобы вернуть эти потоки под контроль государства, возрожденная госбезопасность решается провести уникальную многоходовую операцию с внедрением в руководство холдинга глубоко законспирированного агента под кодовым именем Оса...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник состоит из двух повестей – «Маленький человек в большом доме» и «Трудно быть другом». В них автор говорит с читателем на непростые темы: о преодолении комплексов, связанных с врожденным физическим недостатком, о наркотиках, проблемах с мигрантами и скинхедами, о трудностях взросления, черствости и человечности. Но несмотря на неблагополучные семейные и социальные ситуации, в которые попадают герои-подростки, в повестях нет безысходности: всегда находится тот, кто готов помочь.Для старшего школьного возраста.
В этих детских историях описываются необычные события, случившиеся с обычной школьницей Ладой и ее друзьями: Петрушкой, Золушкой и другими живыми куклами. В этих историях живые куклы оказываются умнее, находчивее, а главное более высоконравственнее, более человечнее, чем живые люди участники этих историй.В этих историях описываются события начала тяжелых, лихих девяностых годов прошлого века, времени становления рыночных отношений не только в экономике, но и в отношениях между людьми. И в эти тяжелые времена живые куклы, их поведение вызывают больше симпатий, чем поведение иных живых людей.
В 6-й том Собрания сочинений Ванды Василевской вошли пьеса об участнике восстания Костюшко 1794 года Бартоше Гловацком, малая проза, публицистика и воспоминания писательницы.СОДЕРЖАНИЕ:БАРТОШ-ГЛОВАЦКИЙ(пьеса).Повести о детях - ВЕРБЫ И МОСТОВАЯ. - КОМНАТА НА ЧЕРДАКЕ.Рассказы - НА РАССВЕТЕ. - В ХАТЕ. - ВСТРЕЧА. - БАРВИНОК. - ДЕЗЕРТИР.СТРАНИЦЫ ПРОШЛОГОДневник писателя - ПУТЕШЕСТВИЕ ПО ТУРЬЕ. - СОЛНЕЧНАЯ ЗЕМЛЯ. - МАЛЬВЫ.ИЗ ГОДА В ГОД (статьи и речи).[1]I. На освобожденной земле (статьи 1939–1940 гг.). - На Восток! - Три дня. - Самое большое впечатление. - Мои встречи. - Родина растет. - Литовская делегация. - Знамя. - Взошло солнце. - Первый колхоз. - Перемены. - Путь к новым дням.II.
Эта книжка про Америку. В ней рассказывается о маленьком городке Ривермуте и о приключениях Томаса Белли и его друзей – учеников «Храма Грамматики», которые устраивают «Общество Ривермутских Сороконожек» и придумывают разные штуки. «Воспоминания американского школьника» переведены на русский язык много лет назад. Книжку Олдрича любили и много читали наши бабушки и дедушки. Теперь эта книжка выходит снова, и, несомненно, ее с удовольствием прочтут взрослые и дети.
Все люди одинаково видят мир или не все?Вот хотя бы Катя и Эдик. В одном классе учатся, за одной партой сидят, а видят все по разному. Даже зимняя черемуха, что стоит у школьного крыльца, Кате кажется хрустальной, а Эдик уверяет, что на ней просто ледышки: стукнул палкой - и нет их.Бывает и так, что человек смотрит на вещи сначала одними глазами, а потом совсем другими.Чего бы, казалось, интересного можно найти на огороде? Картошка да капуста. Вовка из рассказа «Дед-непосед и его внучата» так и рассуждал.
Черная кошка Акулина была слишком плодовита, так что дачный поселок под Шатурой был с излишком насыщен ее потомством. Хозяева решили расправиться с котятами. Но у кого поднимется на такое дело рука?..Рассказ из автобиографического цикла «Чистые пруды».