Татьяна Лопухина. Итальянские воспоминания русской аристократки [заметки]

Шрифт
Интервал

1

См. Скаммакка дель Мурго Е. Графы Лудольф. М.: Издательский дом «Зебра Е», 2013.

2

Багаццано (Bagazzano) — местность на границе между Флоренцией и Фьезоле, где расположена вилла семьи Лудольф-Фаббри. В прошлом — охотничий домик семьи Медичи, приобретенный затем Эджисто Фаббри (именно там во время Второй мировой войны жили немецкие офицеры — см. ниже). После распределения наследства вилла в Багаццано отошла сестре свекрови автора книги, Друзилле Каффарелли, которая вышла замуж за Роберто Гуччи, и сейчас им же и принадлежит.

3

Николай Александрович Краснокутский (с. Конашевка Льговского у. Курскойгуб., 1.1.1819 или 31.12.1818 —Сан-Ремо, 21.3.1891), служил в гвардии, командир лейб-гвардии Гродненского гусарского полка, с 1859 г. в Свите Е.И.В., в 1876–884 наказной атаман Донского войска, генерал-адъютант Е.В., генерал от кавалерии. Первый староста русской Христорождественской церкви во Флоренции. Похоронен на евангелическом кладбище «Аллори» во Флоренции. Его вдова, Анна Григорьевна, урожд. княжна Голицына (1848–907), некоторое время после кончины мужа также жила в Италии.

4

Итальянское название стиля «модерн» (рубеж XIX–XX вв.).

5

«Русская мысль» издавалась на русском языке во Франции с 1947 г., взяв название периодического литературно-политического издания, прекратившего свои выпуски в Париже в 1927 г. Газетой руководили такие известные личности, как княгиня Зинаида Шаховская (1968–1978 гг.), Ирина Иловайская-Альберти (1978–2000 гг.), Ирина Кривова (2000–2006 гг.) и Андрей Гульцев (2002–2008 гг.). Первый номер вышел 19 апреля, на православную Пасху, открывала его замечательная статья Ивана Шмелева. Интересно, что газета до 1956 г. издавалась с «ятями». В 1978 г. главным редактором «Русской мысли» стала Ирина Алексеевна Иловайская, с которой мы были хорошо знакомы. Иловайская-Альберти, в прошлом личный секретарь Солженицына, была человеком высокой культуры; знала семь иностранных языков. До 1991 г. газета была рупором диссидентства. Все, что касалось политзаключенных, их судеб, помощи им, независимого слова, являлось в поле интересов газеты «Русская мысль». Существовал целый издательский отдел, выпускавший в свет запрещенные в СССР книги в формате записной книжки, а потом их «подпольно» переправляли в Советский Союз. — Прим. автора письма, В. Сорокина.

6

Из письма В. Сорокина автору книги. Желающих узнать больше об этом замечательном человеке и о его интересах отсылаем к его Интернет-публикациям: http://www.ivlim.ru/Fox/showarticle.asp?id=2139; https://www. stihi.ru/2017/09/11/1 — Прим. Елены Скаммакка дель Мурго.

7

Сборник стихотворений Ивана Лопухина напечатан в старой орфографии, переведенной нами в новую.

8

Авторы-составители: литератор и историк Михаил Талалай; литератор и переводчик Елена Скаммакка дель Мурго.

9

Щербатов А. П., Щербатова-Криворучкина Л. Право на прошлое. М.: Изд-во Сретенского монастыря, 2005.

10

Дневник баронессы Н. П. Вревской (фрагменты). По материалам семейного архива Вревских // Временник Пушкинской комиссии. Вып. 28. / публ. В. Ф. Рожнова. СПб, 2002. С. 259.

12

Цит. по: Аршаков Б. Я. Братья Чайковские. Ижевск, 1981. С. 7.

13

Там же.

14

Подробно см.: Талалай М. Г. Русская церковная жизнь и храмостроительство в Италии. СПб, 2011.

15

Независимая газета, 15.06.2001; цит. по: http://nvo.ng.ru/style/2001-06-15/16_florence.html.

16

Глава семьи, Василий Ильич Ярцев (1878–1946), был командирован до революции во Флоренцию как псаломщик при русской церкви; женился на итальянке Иоланте-Софии Мапелли и не вернулся после революции в России; в конце 1920-х гг. переехал из Флоренции в Рим.

17

Кастелло-ди-Монета — местечко в северо-западной Тоскане.

18

Подробнее о ней см. Пагани М. П. Русский венок для Элеоноры. — М: Старая Басманная, 2019.

19

Zykova De Marchi S. I grandi musicisti, ospiti del lago. Como: Grafica Marelli, 2018. Svetlana De Marchi. P. 84–85.

22

Sessa M. La famiglia Fabbri: Firenze — New York e ritorno. Firenze, 2017.

23

В романе «Огонь» (1900) Джульетта выведена как Донателла Арвале; Дузе — актриса Фоскарина; сам автор — поэт Стелио Эффрена. Однако, как сообщила театровед М. П. Пагани, в жизни существовал еще один треугольник: супруг Джульетты, Роберто фон Мендельсон, по всей видимости, также имел связь с Элеонорой Дузе.

24

Этот фрагмент воспоминаний написан Татьяной Лопухиной в 1940–1944 гг.

25

Кроме майората, у семьи Лопухиных была великолепная квартира в центре Варшавы.

26

Племянник П. И. Чайковского; см. о нем выше.

27

Имеется ввиду Елизавета Георгиевна ван Шейк.

28

В те дни император Николай II был не в столице, а в ставке.

29

Врач Лазоверт, принимавший участие в заговоре, не решился подсыпать отравы, что было засвидетельствовано им позже, в эмиграции.

30

В действительности, последний выстрел был сделан англичанином Освальдом Райнером.

31

Известно, что совесть Юсупова вовсе не мучала, и он всегда отвечал на вопрос о его отношении к тогдашнему событию так: «Я убил собаку».

32

Прославлен в лике святых в чине священномученика.

33

Пресса сообщила об отречении Николая II 3 (16) марта 1917 г.

34

Генерал Алексей Алексеевич Брусилов (1853–1926); министр Александр Федорович Трепов (1862–1928).

35

Вероятно, описка автора: великий князь Андрей Владимирович приходился Николаю II кузеном и не мог назидательно с ним говорить. Скорей всего, речь идет о великом князе Павле Александровиче (1860–1919).

36

Николай II царствовал 23 года (нельзя не заметить, что это восклицание противоречит высказываемым выше чувствам по отношению к последнему императору: вероятно, это итог разочарования и горечи после случившегося в России).

37

Описка: вместе с Лениным из тюрьмы выпустили Троцкого, сидевшего за июльские беспорядки.

38

Михаил Артемьевич Муравьев (1880–1918) — эсер и красноармейский командир, установивший режим террора на Украине; в июле 1918 г. поднял в Симбирске бунт против правительства большевиков и был убит (по другой версии — застрелился).

39

Евлогий Шнайдер, иначе Шнейдер (1756–1794); Жан-Батист Каррье (Jean-BaptisteCarrier, 1756–1794) — радикальные якобинцы; оба гильотинированы.

40

Николай Федорович Мисников (1879-?), участник Русско-японской и Первой мировой войн. 19 апреля 1918 г. Секретариат морских дел Украинской Народной республики назначил капитана 2-го ранга Николая Мисникова атаманом обороны Крымского полуострова, комендантом Севастопольской крепости и командующим флота.

41

Татьяна Лопухина часто упоминает свою подругу Дарью (Дарусю): речь идет о Дарье Михайловне, урожд. Бибиковой (21.11.1883 — 7.6.1962). 30 марта 1904 г. заключен ее брак со светлейшим князем Александром Константиновичем Горчаковым (1875–1916). Дети: Михаил (1905–?), Константин (1906–1994).

42

Возможно, это Борис Владимирович Гагарин (Москва, 1876 — Брюссель, 1966). Чиновник при Московском губ., камер-юнкер Высоч. Двора (1907), отст. ген.-м. (1917), кав. орд. Владимира 4 ст., Анны 2 ст., Станислава 2 ст., награжден золотым Георгиевским оружием. Владелец благоприобретенного им. Воейковка Пензенского у. и губ. В эмиграции — пред. Союза Георгиевских кавалеров. Жена, Татьяна Григорьевна Гагарина (1884–1925). Дети: Григорий (1908–1993), Мария (1915–2001). — Прим. автора.

43

Владимир Николаевич Яшвиль (1893–1918) был сыном кн. Николая Владимировича Яшвиля и Натальи Григорьевны (СПб, 1861 — Прага, 1939), дочери генерала от инфантерии Г. И. Филипсона (предки которого были из Шотландии). Она окончила С.-Петербургскую консерваторию по классу пения. После смерти мужа (трагически умер в 1894 г.; состоял при наместнике Царства Польского) поселилась в своем имении в Киевской губ. Занялась развитием кустарных промыслов и иконописью. В Первую мировую войну была сестрой милосердия. В 1918 г. с представителями датского Красного Креста посетила в Австро-Венгрии лазареты русских военнопленных. В революцию 1917 г. были зверски убиты вернувшиеся из плена сын, В. Н. Яшвиль, и зять, Г. М. Родзянко. В Гражданскую войну переписывалась с ген. Врангелем. В Праге познакомилась с академиком Кондаковым, прослушала его курс лекций по археологии. Стала одним из основателей Института им. Н. П. Кондакова. Работала в Обществе взаимопомощи русских женщин в Праге (последнее время — председатель общества), в русском Красном Кресте. Она спасла сына в 1913 г. от тифа, потом в 1915 г. он попал в австрийский плен, и ей удалось его оттуда вызволить, но судьбе было угодно, чтобы его расстреляли большевики.

Георгий Родзянко (1890–1918) был сыном последнего председателя Думы Михаила Родзянко и приходился Наталье Яшвиль зятем, будучи мужем ее дочери, Татьяны, тоже художницы (1892–1933).

Дмитрий Уваров был сыном графини Софьи Владимировны Уваровой (1854 — после 1913), урожд. Яшвиль, сестры мужа Натальи Яшвиль, т. е. являлся двоюродным братом Владимира Яшвиля. Ему, как описывает Татьяна Лопухина, удалось спастись, но узнав о гибели своего двоюродного брата, он покончил жизнь самоубийством, застрелившись. — Прим. автора.

44

Речь идет о Петре Васильевиче Кочубее (20 января 1880, Рим — 26 января 1918). Гадячский уездный предводитель дворянства, церемониймейстер Высочайшего двора, сын камергера Василия Аркадьевича Кочубея (1826–1897) и его второй жены, графини Марии Алексеевны Капнист. Его младший брат Василий был Пирятинским уездным предводителем дворянства. В тот день был арестован и поручик гр. Николай Александрович Мусин-Пушкин, живший на квартире своей сестры Любови Александровны Кочубей. Никакого оружия при обыске не было найдено, но красноармейцы все же арестовали гр. Мусина-Пушкина и П. В. Кочубея и увели их, по их словам, для выдачи новых документов. По дороге к ним присоединили еще несколько других партий арестованных. Когда они вышли на главную площадь, полную вооруженными красноармейцами и матросами, один из матросов подошел вплотную к Кочубею и убил его выстрелом из револьвера в затылок. Сама Любовь Александровна Мусина-Пушкина (1885–1946) и ее брат Николай Александрович Мусин-Пушкин (1892–1967) чудом избежали расстрела. — Прим. автора.

45

Larocca G. L'aquila bicipite e il tenero iris. Tracce russe a Firenze nel primo Novecento. Pisa: Pisa University Press, 2018. P. 54–55.


Еще от автора Елена Скаммакка дель Мурго
Вторая жизнь агента Эсэр

Совместный «проект» двух всемирно известных секретных служб Моссад и СВР, разведчица-нелегал Сара Гольдман, оперативный псевдоним — Агент Эсэр, внезапно и трагически погибает при исполнении порученного ей секретного задания в одной из арабских стран. В ее гибели Моссад обвиняет российскую разведку, предлагая ей исправить свою ошибку и найти в ближайшее время на «роль» секретного агента Эсэр молодую девушку, похожую как две капли воды на погибшую Сару Гольдман, обучить ее всему необходимому и внедрить в легальную жизнь Швейцарии для сохранения очень важной для обеих спецслужб сети завербованных Гольдман агентов-нелегалов из разных стран и для исполнения дальнейших секретных заданий.


Секретный Агент Эсэр. Битва за человечество

Русская девушка еврейского происхождения Адель Альковицкая, москвичка, по воли судьбы ставшая секретным агентом СВР Эсэр, вместе со своими помощниками Кларой Симон и Кшиштофом Мазуром продолжает раскрывать опасные международные преступления: предотвращение террористического акта во время пандемии в Тель-Авиве, дело о расхищении гуманитарной помощи на севера Италии, ведущее своими корнями к мафии на Сицилии, спасение в итальянской больнице пациентки при помощи новой российской вакцины и самое главное — поиск и нахождение секретной лаборатории, в которой был разработан новый опасный для всего человечества вирус.


Княжна Голицына – принцесса моды

Первое издание настоящей книги, вышедшее в 2018 г., было приурочено к 100-летию И.Б. Голицыной. Ее актуальность, помимо юбилейной даты, вызвана тем, что перевод на русский замечательных мемуаров Ирины Борисовны, прекрасно выполненный ЕЛ. Степановой, в замужестве баронессой Скаммакка дель Мурго, остался, говоря по-современному, не востребованным: текст прошел мало замеченным не только широкой публикой, но и специалистами. При этом из первоначальной публикации, подготовленной литератором Чинцией Тани на основе бесед с Голицыной и из массы разного рода печатных рецензий и интервью, мы изъяли фрагменты, предназначенные для итальянского читателя, с пересказом, порой неточным, исторических событий, происходивших в России.


Графы Лудольф

«Графы Лудольф» — книга, повествующая о международной дипломатии прошлых столетий и судьбах людей, которые состояли на службе у мировой истории. Посвященная аристократическому роду Лудольф, представители которого внесли неоценимый вклад в политику, образование, культуру и искусство, книга увлекает историческими курьезами, выдержками из переписки королей и знатных европейских семейств, эпизодами из повседневной жизни монархов и их придворных, а также малоизвестными историческими деталями, в том числе, любопытнейшей версией происхождения Уильяма Шекспира. В «Графах Лудольф» прослеживаются неожиданные переплетения родственных связей и взаимоотношений между такими фамилиями, как Романовы, Сен-При, Голицыны, Долгорукие, Шуваловы, Штакельберг, Липхарт и даже Гуччи — основателем знаменитого дома моды и бренда.


Рекомендуем почитать
Э. Т. А. Гофман, сам свидетельствующий о себе и о своей жизни

Э. Т. А. Гофман (1776–1822) — последний немецкий романтик и первый реалист, человек, которому суждено было соединить мир обыденного с магией необычного. В море домыслов и мистификаций, которыми окружено имя Гофмана, автор книги пытается (и вполне успешно) выплыть на волне объективности, опираясь на дневники писателя, переписку и воспоминания о нем; по ходу повествования перед читателем разворачивается поэтическая вселенная Гофмана, мир причудливых и странных существ, зеркал, крадущих отражение, и двойников, умножаемых до бесконечности.


Мои годы в Царьграде. 1919−1920−1921: Дневник художника

Впервые на русском публикуется дневник художника-авангардиста Алексея Грищенко (1883–1977), посвящённый жизни Константинополя, его архитектуре и византийскому прошлому, встречам с русскими эмигрантами и турецкими художниками. Книга содержит подробные комментарии и более 100 иллюстраций.


П. А. Столыпин

Петр Аркадьевич Столыпин – одна из наиболее ярких и трагических фигур российской политической истории. Предлагаемая читателю книга, состоящая из воспоминаний как восторженных почитателей и сподвижников Столыпина – А. И. Гучкова, С. Е. Крыжановского, А. П. Извольского и других, так и его непримиримых оппонентов – С. Ю. Витте, П. Н. Милюкова, – дает представление не только о самом премьер-министре и реформаторе, но и о роковой для России эпохе русской Смуты 1905–1907 гг., когда империя оказалась на краю гибели и Столыпин был призван ее спасти. История взаимоотношений Столыпина с первым российским парламентом (Государственной думой) и обществом – это драма решительного реформатора, получившего власть в ситуации тяжелого кризиса.


Он ведёт меня

Эта книга является второй частью воспоминаний отца иезуита Уолтера Дж. Чишека о своем опыте в России во время Советского Союза. Через него автор ведет читателя в глубокое размышление о христианской жизни. Его переживания и страдания в очень сложных обстоятельствах, помогут читателю углубить свою веру.


Джованна I. Пути провидения

Повествование описывает жизнь Джованны I, которая в течение полувека поддерживала благосостояние и стабильность королевства Неаполя. Сие повествование является продуктом скрупулезного исследования документов, заметок, писем 13-15 веков, гарантирующих подлинность исторических событий и описываемых в них мельчайших подробностей, дабы имя мудрой королевы Неаполя вошло в историю так, как оно того и заслуживает. Книга является историко-приключенческим романом, но кроме описания захватывающих событий, присущих этому жанру, можно найти элементы философии, детектива, мистики, приправленные тонким юмором автора, оживляющим историческую аккуратность и расширяющим круг потенциальных читателей. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Полвека с Вьетнамом. Записки дипломата (1961–2011)

В основу книги положены личные впечатления автора о командировках во Вьетнам в период 1961–2011 гг. Вошедшие в сборник очерки основаны на малоизвестном широкому читателю фактическом материале, это своеобразный дневник, живое свидетельство непосредственного участника и очевидца многих важных событий в истории отношений наших двух стран. «Эта книга, – пишет автор, – скромная дань любви и уважения героическому, трудолюбивому и талантливому народу Вьетнама, с которым судьба связала меня на протяжении более полувека».В формате PDF A4 сохранен издательский макет.