Татьяна Лопухина. Итальянские воспоминания русской аристократки - [28]

Шрифт
Интервал

, их четырьмя детьми, Ириной, Татьяной, Ксенией и Георгием, и с бабушкой папы, 90-летней старухой. Мой брат Георг, прозванный в семье Диди, пробыл с нами только три дня, но мы успели насладиться совместными прогулками на лошадях по лесу, полному ягод и грибов, доезжая порой до самого Тетерева, притока великого Днепра. Когда пришло время моему брату уезжать, мы все пошли его провожать на железнодорожную станцию и не могли даже себе представить, что вместе с медленно удаляющимся поездом уезжает наша счастливая жизнь с Диди. Наши встречи в последующие два года станут редкими и очень короткими, а потом по воле судьбы мы расстанемся с ним на долгих 26 лет!

Позже я гостила в поместье графов Бутурлиных, моих близких друзей. Вся семья была в сборе, кроме моей подруги Линки, которая вот уже два года, как была замужем за графом Albert Hehenau и жила у него в Верхней Силезии.

У Бутурлиных был большой белый дом, построенный в русском имперском стиле, с зеленой крышей, с двумя балконами и с прекрасным садом. Они унаследовали этот дом от Понятовских, от их прабабушки Авроры Осиповны. Та была дочерью известного польского полковника Осипа Понятовского. Именно ей Бутурлины обязаны вошедшему в их семью имени „Аврора“, католической вере и семейному склепу в Таганче.


Первыми, кто подружился в наших семьях, это были наши бабушки, познакомившиеся во Флоренции, а моя мама[27] с их мамой была дружна еще до своего замужества.

Мой отец также был другом главы семьи Бутурлиных, Александра Дмитриевича, умершего в 1905 г., и его брата Петра Дмитриевича, поэта, умершего от тифа в 1895 г. и похороненного в Таганче в католической церкви.

Госпожа Плаччи, мать молодых Бутурлиных (Елизавета Георгиевна вновь вышла замуж за итальянского графа Дженнаро Плаччи, тоже давнего друга нашей семьи) и ее невестка Валентина Кора, жена Дмитрия Бутурлина, постоянно соревновались между собой, кто из них вырастит самые красивые розы. Также у Бутурлиных была отменная конюшня и целая псарня русских борзых, хотя Лоле (Авроре) Бутурлиной нравились больше короткошерстные английские борзые. Июнь — не месяц охоты, поэтому мы проводили время, катаясь на повозках по лесу. И там же, в лесу, Митя очень любил готовить украинский суп-кулеш из пшена, картофеля и зелени. Его готовят на дровах на маленьком огне, а когда он уже готов, то заправляют салом и чесноком…


Началась война… И сейчас я хочу описать все то, что случилось в нашем майорате спустя шесть недель после ее начала.

Немцы в первый же день войны перешли границу Польши и частично оккупировали наш дом. Они обращались с нами жестко, но в тоже время вежливо. Не переставали утверждать, что вина в развязывании этой ужасной войны полностью лежит на Англии.

К нашему папе они относились с большим подозрением. Они никак не могли взять себе в толк, почему русский живет на границе Польши и Германии? Что, собственно, он там делает?! Этому могло быть только одно разумное объяснение: этот человек — шпион. В течение нескольких дней наш дом и сад подвергались тщательному досмотру: искали подземные телефонные провода, связывающие наш дом напрямую с Варшавой. И если бы не дружеские отношения папы с губернатором и префектом, то эти обыски никогда бы не закончились!

Сами же немцы почему-то панически боялись казаков. По этому поводу расскажу один забавный случай, произошедший некоторое время назад с нашими соседями по майорату, с семьей von Lieres. Глава семьи был человеком очень образованным, умным, а вот его супруга — глупенькой простушкой.

Как-то приехала она к нам домой и после того, как со всеми поздоровалась, неожиданно заявляет нам:

— Вы не находите, что я очень отважная?

— А в чем заключается ваша отважность, милая дама? — спросил ее мой отец.

— Ну как же! Я же приехала в гости к русским, так сказать, на русскую территорию, а тут могут быть ужасные и беспощадные казаки!

И тот же жуткий страх испытывали немцы, пересекшие в 1914 г. границу с Россией! Им везде мерещились грозные казаки.

Они проверили все здания нашего майората, подвалы, подсобные помещения, погреба — все, вплоть до нашей церкви, подозревая, что именно в ней могут прятаться казаки. Вооруженные до зубов солдаты и офицеры сопроводили моего отца в нашу церковь.

— Как Вы думаете, Herr Лопухин, что произойдет в случае, если мы все же найдем казаков? — спросил немецкий офицер у моего отца.

— А ничего особенного! Я же безоружный… Вы возьмете и убьете меня».


11 cентября 1914 г.

«Пишу в поезде… не знаю, что нас всех ждет в будущем… Мы все переживаем кошмар, от которого так хочется проснуться и все побыстрее забыть! Но вряд ли у нас это получится.

Мамина сестра Изабелла находилась на лечении на водах в городе Bad Kissingen в Баварии, где ее и застала новость о начале войны. Она решает взять напрокат машину и со своей верной служанкой, немкой Идой Роземанн, попытаться добраться до Швейцарии, чтобы вернуться в Женеву и продолжить свое обучение в консерватории. Но ей не разрешают даже добраться до озера Костанца. Тетю Изабеллу заставляют вернуться обратно и сесть на поезд до Киля, чтобы потом через Данию и Швецию вернуться в Россию.


Еще от автора Елена Скаммакка дель Мурго
Вторая жизнь агента Эсэр

Совместный «проект» двух всемирно известных секретных служб Моссад и СВР, разведчица-нелегал Сара Гольдман, оперативный псевдоним — Агент Эсэр, внезапно и трагически погибает при исполнении порученного ей секретного задания в одной из арабских стран. В ее гибели Моссад обвиняет российскую разведку, предлагая ей исправить свою ошибку и найти в ближайшее время на «роль» секретного агента Эсэр молодую девушку, похожую как две капли воды на погибшую Сару Гольдман, обучить ее всему необходимому и внедрить в легальную жизнь Швейцарии для сохранения очень важной для обеих спецслужб сети завербованных Гольдман агентов-нелегалов из разных стран и для исполнения дальнейших секретных заданий.


Секретный Агент Эсэр. Битва за человечество

Русская девушка еврейского происхождения Адель Альковицкая, москвичка, по воли судьбы ставшая секретным агентом СВР Эсэр, вместе со своими помощниками Кларой Симон и Кшиштофом Мазуром продолжает раскрывать опасные международные преступления: предотвращение террористического акта во время пандемии в Тель-Авиве, дело о расхищении гуманитарной помощи на севера Италии, ведущее своими корнями к мафии на Сицилии, спасение в итальянской больнице пациентки при помощи новой российской вакцины и самое главное — поиск и нахождение секретной лаборатории, в которой был разработан новый опасный для всего человечества вирус.


Графы Лудольф

«Графы Лудольф» — книга, повествующая о международной дипломатии прошлых столетий и судьбах людей, которые состояли на службе у мировой истории. Посвященная аристократическому роду Лудольф, представители которого внесли неоценимый вклад в политику, образование, культуру и искусство, книга увлекает историческими курьезами, выдержками из переписки королей и знатных европейских семейств, эпизодами из повседневной жизни монархов и их придворных, а также малоизвестными историческими деталями, в том числе, любопытнейшей версией происхождения Уильяма Шекспира. В «Графах Лудольф» прослеживаются неожиданные переплетения родственных связей и взаимоотношений между такими фамилиями, как Романовы, Сен-При, Голицыны, Долгорукие, Шуваловы, Штакельберг, Липхарт и даже Гуччи — основателем знаменитого дома моды и бренда.


Княжна Голицына – принцесса моды

Первое издание настоящей книги, вышедшее в 2018 г., было приурочено к 100-летию И.Б. Голицыной. Ее актуальность, помимо юбилейной даты, вызвана тем, что перевод на русский замечательных мемуаров Ирины Борисовны, прекрасно выполненный ЕЛ. Степановой, в замужестве баронессой Скаммакка дель Мурго, остался, говоря по-современному, не востребованным: текст прошел мало замеченным не только широкой публикой, но и специалистами. При этом из первоначальной публикации, подготовленной литератором Чинцией Тани на основе бесед с Голицыной и из массы разного рода печатных рецензий и интервью, мы изъяли фрагменты, предназначенные для итальянского читателя, с пересказом, порой неточным, исторических событий, происходивших в России.


Рекомендуем почитать
Автобиография

Автобиография выдающегося немецкого философа Соломона Маймона (1753–1800) является поистине уникальным сочинением, которому, по общему мнению исследователей, нет равных в европейской мемуарной литературе второй половины XVIII в. Проделав самостоятельный путь из польского местечка до Берлина, от подающего великие надежды молодого талмудиста до философа, сподвижника Иоганна Фихте и Иммануила Канта, Маймон оставил, помимо большого философского наследия, удивительные воспоминания, которые не только стали важнейшим документом в изучении быта и нравов Польши и евреев Восточной Европы, но и являются без преувеличения гимном Просвещению и силе человеческого духа.Данной «Автобиографией» открывается книжная серия «Наследие Соломона Маймона», цель которой — ознакомление русскоязычных читателей с его творчеством.


Властители душ

Работа Вальтера Грундмана по-новому освещает личность Иисуса в связи с той религиозно-исторической обстановкой, в которой он действовал. Герхарт Эллерт в своей увлекательной книге, посвященной Пророку Аллаха Мухаммеду, позволяет читателю пережить судьбу этой великой личности, кардинально изменившей своим учением, исламом, Ближний и Средний Восток. Предназначена для широкого круга читателей.


Невилл Чемберлен

Фамилия Чемберлен известна у нас почти всем благодаря популярному в 1920-е годы флешмобу «Наш ответ Чемберлену!», ставшему поговоркой (кому и за что требовался ответ, читатель узнает по ходу повествования). В книге речь идет о младшем из знаменитой династии Чемберленов — Невилле (1869–1940), которому удалось взойти на вершину власти Британской империи — стать премьер-министром. Именно этот Чемберлен, получивший прозвище «Джентльмен с зонтиком», трижды летал к Гитлеру в сентябре 1938 года и по сути убедил его подписать Мюнхенское соглашение, полагая при этом, что гарантирует «мир для нашего поколения».


Победоносцев. Русский Торквемада

Константин Петрович Победоносцев — один из самых влиятельных чиновников в российской истории. Наставник двух царей и автор многих высочайших манифестов четверть века определял церковную политику и преследовал инаковерие, авторитетно высказывался о методах воспитания и способах ведения войны, давал рекомендации по поддержанию курса рубля и композиции художественных произведений. Занимая высокие посты, он ненавидел бюрократическую систему. Победоносцев имел мрачную репутацию душителя свободы, при этом к нему шел поток обращений не только единомышленников, но и оппонентов, убежденных в его бескорыстности и беспристрастии.


Фаворские. Жизнь семьи университетского профессора. 1890-1953. Воспоминания

Мемуары известного ученого, преподавателя Ленинградского университета, профессора, доктора химических наук Татьяны Алексеевны Фаворской (1890–1986) — живая летопись замечательной русской семьи, в которой отразились разные эпохи российской истории с конца XIX до середины XX века. Судьба семейства Фаворских неразрывно связана с историей Санкт-Петербургского университета. Центральной фигурой повествования является отец Т. А. Фаворской — знаменитый химик, академик, профессор Петербургского (Петроградского, Ленинградского) университета Алексей Евграфович Фаворский (1860–1945), вошедший в пантеон выдающихся русских ученых-химиков.


Южноуральцы в боях и труде

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.