Татьяна Лопухина. Итальянские воспоминания русской аристократки - [14]

Шрифт
Интервал


После революции 1917 г. решительная и храбрая Маргарита Ивановна Лопухина вступает в формирующуюся на Дону Добровольческую армию вместе со своим мужем, Владимиром фон Дервизом. Неизвестно, где и с кем именно находилась их дочь в то время, как ее родители сражались в армии барона Врангеля против большевиков, но в 1919 г. Лопухина оставляет свою дочку Марину (возможно, и другую дочь, Елену — тоже, которая позже умрет от тифа) в Ростове-на-Дону в детском приюте «Красная коммуна». Что толкнуло молодых родителей на столь серьезный шаг? Возможно, это было временное решение: так девочка будет в безопасности. Но когда Белая Армия была окончательно разгромлена и все покидали Россию, почему же Маргарита Лопухина не попыталась вернуться за дочерью? Марину фон Дервиз возьмет из приюта сестра Владимира, Варвара Павловна, и воспитает как свою дочь.

Осенью 1920 г. Маргарита уезжает из России вместе с войсками барона Врангеля, проводит год в Галлиполи, несколько лет в Бельгии, а потом приезжает в Италию. После революции Советская Россия и независимая Польша подписывают договор, на основе которого бывшие граждане Российской империи, проживавшие в Царстве Польском перед Первой мировой войной, могли выехать в Польшу. Этот документ позволил семье Ивана Николаевича Лопухина вернуться в свое имение. Однако майорат Лопухиных был национализирован. Замок оставался еще в их владении, правда, черед два года они продадут его польскому правительству и переедут в Италию в надежде, что местный теплый климат поможет страдавшему туберкулезом Ивану Николаевичу выздороветь.


Из воспоминаний Аньезе Каффарелли:

«Я очень хорошо помню Маргариту Лопухину — подругу моей мамы, Теклы. Но в отличие от своей сестры Татьяны, прозванной Трокка, лучезарной и улыбчивой молодой женщины, Маргарита часто находилась в плохом расположении духа и никогда, никогда не рассказывала ни о своих бывших мужьях, ни о своей дочери. В ее красивых глазах читалась глубокая печаль. О Боже, какая же это трагедия — расстаться навсегда со своей дочерью! Я как мать восьмерых сыновей прекрасно понимаю, что тяжелая душевная боль разъедала изнутри Маргариту, так никогда больше и не увидевшую свою девочку».


Известно, что во времена Советского Союза переписка с родственниками, проживающими за рубежом, строго воспрещалась. Хотя позже Маргарита Лопухина могла бы приехать на Родину как турист и найти свою дочь в Петербурге… Она прожила долгую и интересную жизнь, пережив свою сестру Татьяну и двух своих братьев. Но судя по воспоминаниям ее сестры, Татьяны, Маргарита никогда не приезжала в Россию. Может быть, она не искала встречи со своей дочерью из-за стыда или неуверенности, что Марина ее поймет и простит? Об этом мы можем только догадываться.

Дополняет биографию сестер Лопухиных, Маргариты и Татьяны, книга воспоминаний «Право на прошлое» князя Алексея Павловича Щербатова (1910–2003)[9], президента Союза российских дворян Северной и Южной Америки.

Глава так и называется: «Маргарита Лопухина». Князь Алексей Павлович вспоминает о том, что был очень влюблен в свой брюссельский период жизни в замечательную женщину, пусть и старше его почти на двадцать лет, — в Маргариту Ивановну Степанову, урожденную Лопухину. Князь Щербатов прожил долгую жизнь и умер в 92 года в Америке.

В Бельгии он учился в местном университете, впоследствии став профессором истории и экономики. Там они и познакомились с Лопухиной, которая на тот момент состояла во втором и также неудачном, как пишет автор, браке с Иваном Владимировичем Степановым, командиром 1-й роты батальона лейб-гвардии Семеновского полка.

Может, брак, как пишет князь Щербатов, и был неудачным, но сама личность Степанова крайне интересна. Иван Владимирович был выпускником 1915 г. Императорского училища правоведения, закончив также в 1916 г. Павловское военное училище. Он является автором таких книг, как «Милосердия двери. Лазарет Ея Величества» и «Белые, красные и евразийство», вышедших в Брюсселе. Иван Владимирович возглавлял группу евразийцев, был одним из учредителей Первого съезда Евразийских организаций. Помимо общественной работы он вел просветительскую и журналистскую деятельность, в 1927–1928 гг. сотрудничал как корреспондент с газетой «Рассвет» (Таллин), в русской периодике публиковал свои работы о евразийстве. Жизнь патриота и талантливого человека закончилась трагически: в новогоднюю ночь с 31 декабря 1933-го на 1 января 1934 г. по неизвестным причинам он покончил с собой, отравившись газом.


Получается, что, покинув Россию, Маргарита Лопухина не поехала сразу же к своим родным в Италию, а оказалась в Брюсселе со своим вторым мужем. Она влюбляется в молодого князя Щербатова и разводится со своим мужем. Как вспоминает сам Щербатов, он тоже очень был увлечен этой необыкновенной женщиной, но вся его родня, конечно же, была против такой его любовной связи.

Алексей Павлович описывает Маргариту как красавицу, очень умную, знающую многие иностранные языки, но в то же время волевую, самоуверенную и немного взбалмошную женщину. Они проживут вместе до тех пор, пока Щербатов не уедет навсегда в 1937 г. в Америку. Но расстанутся они друзьями и будут всю жизнь переписываться. Последнем письмом от нее станет приглашение на 101-й день рождения, до которого Лопухина так и не доживет.


Еще от автора Елена Скаммакка дель Мурго
Вторая жизнь агента Эсэр

Совместный «проект» двух всемирно известных секретных служб Моссад и СВР, разведчица-нелегал Сара Гольдман, оперативный псевдоним — Агент Эсэр, внезапно и трагически погибает при исполнении порученного ей секретного задания в одной из арабских стран. В ее гибели Моссад обвиняет российскую разведку, предлагая ей исправить свою ошибку и найти в ближайшее время на «роль» секретного агента Эсэр молодую девушку, похожую как две капли воды на погибшую Сару Гольдман, обучить ее всему необходимому и внедрить в легальную жизнь Швейцарии для сохранения очень важной для обеих спецслужб сети завербованных Гольдман агентов-нелегалов из разных стран и для исполнения дальнейших секретных заданий.


Секретный Агент Эсэр. Битва за человечество

Русская девушка еврейского происхождения Адель Альковицкая, москвичка, по воли судьбы ставшая секретным агентом СВР Эсэр, вместе со своими помощниками Кларой Симон и Кшиштофом Мазуром продолжает раскрывать опасные международные преступления: предотвращение террористического акта во время пандемии в Тель-Авиве, дело о расхищении гуманитарной помощи на севера Италии, ведущее своими корнями к мафии на Сицилии, спасение в итальянской больнице пациентки при помощи новой российской вакцины и самое главное — поиск и нахождение секретной лаборатории, в которой был разработан новый опасный для всего человечества вирус.


Княжна Голицына – принцесса моды

Первое издание настоящей книги, вышедшее в 2018 г., было приурочено к 100-летию И.Б. Голицыной. Ее актуальность, помимо юбилейной даты, вызвана тем, что перевод на русский замечательных мемуаров Ирины Борисовны, прекрасно выполненный ЕЛ. Степановой, в замужестве баронессой Скаммакка дель Мурго, остался, говоря по-современному, не востребованным: текст прошел мало замеченным не только широкой публикой, но и специалистами. При этом из первоначальной публикации, подготовленной литератором Чинцией Тани на основе бесед с Голицыной и из массы разного рода печатных рецензий и интервью, мы изъяли фрагменты, предназначенные для итальянского читателя, с пересказом, порой неточным, исторических событий, происходивших в России.


Графы Лудольф

«Графы Лудольф» — книга, повествующая о международной дипломатии прошлых столетий и судьбах людей, которые состояли на службе у мировой истории. Посвященная аристократическому роду Лудольф, представители которого внесли неоценимый вклад в политику, образование, культуру и искусство, книга увлекает историческими курьезами, выдержками из переписки королей и знатных европейских семейств, эпизодами из повседневной жизни монархов и их придворных, а также малоизвестными историческими деталями, в том числе, любопытнейшей версией происхождения Уильяма Шекспира. В «Графах Лудольф» прослеживаются неожиданные переплетения родственных связей и взаимоотношений между такими фамилиями, как Романовы, Сен-При, Голицыны, Долгорукие, Шуваловы, Штакельберг, Липхарт и даже Гуччи — основателем знаменитого дома моды и бренда.


Рекомендуем почитать
Фенимор Купер

Биография американского писателя Джеймса Фенимора Купера не столь богата событиями, однако несет в себе необычайно мощное внутреннее духовное содержание. Герои его книг, прочитанных еще в детстве, остаются навсегда в сознании широкого круга читателей. Данная книга прослеживает напряженный взгляд писателя, обращенный к прошлому, к истокам, которые извечно определяют настоящее и будущее.


Гашек

Книга Радко Пытлика основана на изучении большого числа документов, писем, воспоминаний, полицейских донесений, архивных и литературных источников. Автору удалось не только свести воедино большой материал о жизни Гашека, собранный зачастую по крупицам, но и прояснить многие факты его биографии.Авторизованный перевод и примечания О.М. Малевича, научная редакция перевода и предисловие С.В.Никольского.


Балерины

Книга В.Носовой — жизнеописание замечательных русских танцовщиц Анны Павловой и Екатерины Гельцер. Представительницы двух хореографических школ (петербургской и московской), они удачно дополняют друг друга. Анна Павлова и Екатерина Гельцер — это и две артистические и человеческие судьбы.


Черная книга, или Приключения блудного оккультиста

«Несколько лет я состояла в эзотерическом обществе, созданном на основе „Розы мира“. Теперь кажется, что все это было не со мной... Страшные события привели меня к осознанию истины и покаянию. Может быть, кому-то окажется полезным мой опыт – хоть и не хочется выставлять его на всеобщее обозрение. Но похоже, я уже созрела для этого... 2001 г.». Помимо этого, автор касается также таких явлений «...как Мегре с его „Анастасией“, как вальдорфская педагогика, которые интересуют уже миллионы людей в России. Поскольку мне довелось поближе познакомиться с этими явлениями, представляется важным написать о них подробнее.».


Фронт идет через КБ: Жизнь авиационного конструктора, рассказанная его друзьями, коллегами, сотрудниками

Книга рассказывает о жизни и главным образом творческой деятельности видного советского авиаконструктора, чл.-кор. АН СССР С.А. Лавочкина, создателя одного из лучших истребителей времен второй мировой войны Ла-5. Первое издание этой книги получило многочисленные положительные отклики в печати; в 1970 году она была удостоена почетного диплома конкурса по научной журналистике Московской организации Союза журналистов СССР, а также поощрительного диплома конкурса Всесоюзного общества «Знание» на лучшие произведения научно-популярной литературы.


Я - истребитель

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.