Татьяна Лопухина. Итальянские воспоминания русской аристократки - [13]
В отличие от семьи Ивана Лопухина, барон Павел фон Дервиз принял Октябрьскую революцию. Он не эмигрировал и не стал участвовать в Белом движении, как его сын Владимир. А добровольно, через три дня после ее свершения, отдал все свое имущество, в том числе капиталы, хранившиеся в немецких и швейцарских банках, на «единственно правильное решение переустройства мира» (так он написал в письме Ленину). Позже его арестовали и посадили в Бутырку. Он не выжил бы, если бы за него не заступился сам Владимир Ильич, выписавший ему некую охранную грамоту.
С 1920 г. бывший барон и миллионер стал читать лекции по математике на Рязанских кавалерийских командных курсах, которые открылись по иронии судьбы на базе его же конного завода. Одним из его курсантов был будущий советский маршал и герой Великой Отечественной войны Георгий Константинович Жуков.
От первой жены, Юлии Петровны Казакевич, у Павла Павловича фон Дервиза-Лугового, кстати, женатого четырежды и оставившего после себя многочисленных потомков в разных странах мира, родился сын Владимир.
Владимир Павлович фон Дервиз, офицер дислоцированного в Варшаве Гродненского лейб-гвардии полка, и Маргарита Лопухина познакомились в Польше, где, как говорилось, семья Лопухиных владела майоратом. Наверное, эта была любовь с первого взгляда — сильное, пылкое чувство, которое, казалось, будет длиться вечно. Ведь только так и можно выходить замуж в 18 лет! Они поженились в 1913 г., а 26 февраля 1914-го у них рождается дочь Марина. Через год, в 1915-м, другая — Елена.
Со своей сестрой Маргаритой Татьяна Лопухина почти не расставалась: они будут всегда вместе в самые лучшие и тяжелые моменты их жизни, кроме того периода, когда Маргарита пойдет медсестрой в армию генерала Врангеля. Много позже, уже в Италии, они сначала будут вместе жить во Флоренции, потом в Кортина-д'Ампеццо, а последние года своих жизней проведут в Азоло, недалеко от Венеции. Возможно, они приехали туда к своей тете — сестре их матери, Александре Николаевне Краснокутской-Кавальере.
Татьяна Лопухина очень нежно относилась к своей младшей сестре, Маргарите, переживая вместе с родителями за ее выбор:
«С виду молодой Дервиз вызывал исключительно положительные чувства. Но, познакомившись с ним поближе, мы поняли, что это совсем не тот мужчина, который нужен был Буби. Как оказалось, Владимир не был по-настоящему готов стать главой семьи, взять на себя всю ответственность за свою жену и детей, и за спиной которого моя сестра могла бы чувствовать себя всегда уверенно. Но было уже поздно… Марго и слушать ничего не хотела. Он и только он! После свадьбы она переехала в имение фон Дервизов в Старожилово. Длинные вечера без Бэби Дервиза, так мы прозвали Владимира, беременная Маргарита проводила за шитьем фланелевых рубашек для солдат, читала вслух книги воспоминаний Виктора Гюго и Жюдит Готье, а когда была в хорошем расположении духа, играла на рояле.
После рождения Мариночки (какая прелестная малышка эта наша Мариночка и так похожа на нас всех, Лопухиных!) Владимир под всяким предлогом стал часто отсутствовать дома. Шла война, но на фронт его пока не отправляли. Он все равно находил себе занятия — лишь бы не быть со своей семьей! Это очень расстраивало Маргариту и всю нашу семью. Вот мы и прозвали Владимира за его такое инфантильное поведение Бэби Дервизом. Самое обидное, что как только он звал к себе Маргариту, то она сразу же бросала на нас малышку и мчалась, позабыв про женскую гордость, к нему через весь город. Что поделаешь — любовь! С другой стороны, может не стоит строго судить человека, у которого с детства не было положительного примера супружеской любви и верности в лице его отца. Бедного Володю воспитывала мачеха, хотя его родная мать была жива и здорова.
После свадьбы Буби жила в Старожилово, в имении фон Дервизов. Я переехала вместе с ней, чтобы моей сестре не было столь одиноко. К тому же я тоже не переношу одиночества. Нам дали небольшой домик рядом с господским домом, где проживал Павел Павлович со своей очередной женой и детьми. Барон имел строгий нрав и держался с нами на расстоянии: жили рядом, но виделись мы с ним крайне редко. Но в то же время он был человеком щедрым и в случае необходимости всегда приходил на помощь Маргарите. После рождения внучек, Марины и Елены, барон фон Дервиз активно принимал участие в жизни девочек и даже упрекал своего сына Владимира за то, что тот практически не занимается своей семьей и часто неоправданно отсутствует дома.
Позже моя сестра, я и маленькая Мариночка переехали в Варшаву. Супружеская жизнь моей сестры, несмотря на рождение первого ребенка, не стала более счастливой. Бэби Дервиз весь день находился на военной службе, а вечера весело проводил с приятелями. Марго долго сносила такое поведение своего мужа, а потом все же не выдержала и тоже стала встречаться со своими друзьями и заводить новые знакомства, оставляя свою дочь на няню. Но я не смею осуждать мою сестру: для нее, любящей жены, такое поведение мужа стало полной неожиданностью, семейной драмой. Она так надеялась, что с появлением ребенка Владимир остепенится и станет чаще бывать дома. Но он и не думал менять свой образ жизни. Правда, позже у них было несколько месяцев сближения, результатом чего и стало появление на свет второй дочери, Елены, а потом отношения опять полностью разладились. Маргарита стала очень нервной, почти истеричной, и мама усердно молилась Богу, чтобы она все же приняла окончательно решение о разводе с Дервизом. Но тут в России произошла революция и началась гражданская война. Тогда было уже и не до разводов. Моя сестра принимает смелое решение сражаться против большевиков на стороне Белой Армии…»
Совместный «проект» двух всемирно известных секретных служб Моссад и СВР, разведчица-нелегал Сара Гольдман, оперативный псевдоним — Агент Эсэр, внезапно и трагически погибает при исполнении порученного ей секретного задания в одной из арабских стран. В ее гибели Моссад обвиняет российскую разведку, предлагая ей исправить свою ошибку и найти в ближайшее время на «роль» секретного агента Эсэр молодую девушку, похожую как две капли воды на погибшую Сару Гольдман, обучить ее всему необходимому и внедрить в легальную жизнь Швейцарии для сохранения очень важной для обеих спецслужб сети завербованных Гольдман агентов-нелегалов из разных стран и для исполнения дальнейших секретных заданий.
Русская девушка еврейского происхождения Адель Альковицкая, москвичка, по воли судьбы ставшая секретным агентом СВР Эсэр, вместе со своими помощниками Кларой Симон и Кшиштофом Мазуром продолжает раскрывать опасные международные преступления: предотвращение террористического акта во время пандемии в Тель-Авиве, дело о расхищении гуманитарной помощи на севера Италии, ведущее своими корнями к мафии на Сицилии, спасение в итальянской больнице пациентки при помощи новой российской вакцины и самое главное — поиск и нахождение секретной лаборатории, в которой был разработан новый опасный для всего человечества вирус.
Первое издание настоящей книги, вышедшее в 2018 г., было приурочено к 100-летию И.Б. Голицыной. Ее актуальность, помимо юбилейной даты, вызвана тем, что перевод на русский замечательных мемуаров Ирины Борисовны, прекрасно выполненный ЕЛ. Степановой, в замужестве баронессой Скаммакка дель Мурго, остался, говоря по-современному, не востребованным: текст прошел мало замеченным не только широкой публикой, но и специалистами. При этом из первоначальной публикации, подготовленной литератором Чинцией Тани на основе бесед с Голицыной и из массы разного рода печатных рецензий и интервью, мы изъяли фрагменты, предназначенные для итальянского читателя, с пересказом, порой неточным, исторических событий, происходивших в России.
«Графы Лудольф» — книга, повествующая о международной дипломатии прошлых столетий и судьбах людей, которые состояли на службе у мировой истории. Посвященная аристократическому роду Лудольф, представители которого внесли неоценимый вклад в политику, образование, культуру и искусство, книга увлекает историческими курьезами, выдержками из переписки королей и знатных европейских семейств, эпизодами из повседневной жизни монархов и их придворных, а также малоизвестными историческими деталями, в том числе, любопытнейшей версией происхождения Уильяма Шекспира. В «Графах Лудольф» прослеживаются неожиданные переплетения родственных связей и взаимоотношений между такими фамилиями, как Романовы, Сен-При, Голицыны, Долгорукие, Шуваловы, Штакельберг, Липхарт и даже Гуччи — основателем знаменитого дома моды и бренда.
Биография американского писателя Джеймса Фенимора Купера не столь богата событиями, однако несет в себе необычайно мощное внутреннее духовное содержание. Герои его книг, прочитанных еще в детстве, остаются навсегда в сознании широкого круга читателей. Данная книга прослеживает напряженный взгляд писателя, обращенный к прошлому, к истокам, которые извечно определяют настоящее и будущее.
Книга Радко Пытлика основана на изучении большого числа документов, писем, воспоминаний, полицейских донесений, архивных и литературных источников. Автору удалось не только свести воедино большой материал о жизни Гашека, собранный зачастую по крупицам, но и прояснить многие факты его биографии.Авторизованный перевод и примечания О.М. Малевича, научная редакция перевода и предисловие С.В.Никольского.
Книга В.Носовой — жизнеописание замечательных русских танцовщиц Анны Павловой и Екатерины Гельцер. Представительницы двух хореографических школ (петербургской и московской), они удачно дополняют друг друга. Анна Павлова и Екатерина Гельцер — это и две артистические и человеческие судьбы.
«Несколько лет я состояла в эзотерическом обществе, созданном на основе „Розы мира“. Теперь кажется, что все это было не со мной... Страшные события привели меня к осознанию истины и покаянию. Может быть, кому-то окажется полезным мой опыт – хоть и не хочется выставлять его на всеобщее обозрение. Но похоже, я уже созрела для этого... 2001 г.». Помимо этого, автор касается также таких явлений «...как Мегре с его „Анастасией“, как вальдорфская педагогика, которые интересуют уже миллионы людей в России. Поскольку мне довелось поближе познакомиться с этими явлениями, представляется важным написать о них подробнее.».
Книга рассказывает о жизни и главным образом творческой деятельности видного советского авиаконструктора, чл.-кор. АН СССР С.А. Лавочкина, создателя одного из лучших истребителей времен второй мировой войны Ла-5. Первое издание этой книги получило многочисленные положительные отклики в печати; в 1970 году она была удостоена почетного диплома конкурса по научной журналистике Московской организации Союза журналистов СССР, а также поощрительного диплома конкурса Всесоюзного общества «Знание» на лучшие произведения научно-популярной литературы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.