Татьяна Лопухина. Итальянские воспоминания русской аристократки - [11]

Шрифт
Интервал

«Если бы эта телеграмма пришло после того, как мы получили вторую, в которой нам сообщалось о героической гибели на фронте все того же Лопухина, я бы сошла с ума. Конечно, всем нам было по-человечески жаль того молодого человека. Я побежала в храм заказать поминальную за новопреставленного раба Георгия и, конечно же, поставила свечку за здоровье моего любимого брата. Невеста Диди, Мария Давыдова, узнав радостную весть, присоединилась к нам в своих благодарственных молитвах Богу.

Мама, моя любимая мама, всегда такая сильная и сдержанная, в тот момент была морально раздавлена, что не могло не сказаться на состоянии ее здоровья. Я была рада, что в тот момент, кроме отца, и я находилась с ней рядом. Ведь я уже взрослая и сильная и могу быть ей достойной опорой и поддержкой. Перед тем как идти спать, я помолилась перед иконой: „Господи, я сильная и очень люблю жизнь! И не боюсь никакой борьбы! Я готова ко всему, лишь бы мои близкие были защищены от боли, плохих мыслей и трудностей! Прошу тебя, Господи, спаси и сохрани их всех!“»

Во время войны никто и нигде не может чувствовать себя в полной безопасности. Даже в собственном поместье, окруженный многочисленной прислугой. В начале Первой мировой войны семья Лопухиных еще оставалась в своем майорате в Польше. Однажды главе семьи, Ивану Лопухину, нужно было ненадолго отъехать, оставив свою жену и детей одних в имении.

«Наш майорат со всеми прилегающими городками и деревнями был оккупирован немцами. Как-то отцу нужно было срочно уехать на пару дней, и именно в его отсутствие произошли следующие события в нашей жизни: ночью немецкие солдаты позволили себе проникнуть в наш погреб и хорошо напиться там. Об этом нам сообщил наутро дворецкий. Моя смелая мама, еле сдерживая свой гнев, спустилась в погреб, где увидела двадцать совершенно пьяных немецких солдат с красными от выпивки лицами.

— Где ваш командир? — строго спросила она.

— Его сейчас нет здесь, но он скоро будет, — ответили солдаты.

— Кто вам позволил вот так без разрешения прийти сюда и пить наше вино? — продолжала свой допрос маман.

— А что в этом такого, мадам? Вы такая состоятельная дама! Неужели же вам жалко немного вина для несчастных солдат?

— Вот что я вам скажу: мой муж знаком с вашим командиром, и, когда он вернется, я, естественно, все ему расскажу и будьте уверены, что вас всех сразу же арестуют за этот ужасный поступок. Я разрешаю вам взять по две бутылки каждому и чтобы я вас здесь больше никогда не видела!

Немецкие солдаты с энтузиазмом стали набирать вино и быстро выходить из погреба. Но один из них, самый пьяный и наглый, совсем близко подошел к моей маме, которая неосмотрительно надела на себя брошь с бриллиантами и сапфирами, сказав ей, что, видно, она очень богатая, если носит такие украшения.

У мамы начали дрожать ноги: она боялась, что он сейчас сорвет с нее эту брошь или, еще хуже, станет к ней приставать. Но, к счастью, ничего этого не произошло: пьяный немецкий солдат, сделав устрашающую гримасу, вышел из погреба вслед за своими товарищами.

На следующий день вернулся папа, и было решено срочно паковать вещи для переезда в Киев».

Как и большинство русских аристократов, Иван Николаевич Лопухин не принял Октябрьскую революцию. На семейном совете было принято решение, что если в течение ближайшего времени все не вернется в России, как прежде, то семья будет вынуждена эмигрировать в Европу. Тем событиям посвящено его стихотворение «Перед картой России»:

Смотрите, дети: всё, что перед вами
На этой карте — образ величавый
Того, что было долгими веками
Великою Российскою Державой!
Теперь её залил поток кровавый,
Все попрано в ней вражьими руками,
И величайших памятников славы
Лежат одни обломки перед нами.
О, дети! Пусть в течение всей жизни
Святого долга вашего к Отчизне!
Вооружайтесь мудростью и знаньем,
Молитесь Богу, верьте в ваши силы
И Русь, быть может, встанет из могилы.
Февраль, 1918 г.

Единственными членами семьи, принявшими решение добровольно участвовать в гражданской войне, были Маргарита Лопухина с ее первым мужем, Владимиром Павловичем фон Дервизом (С.-Петербург, 1892 — Нью-Йорк, 1966).

О династии фон Дервизов можно написать не одну книгу, так много в ней интересных личностей: людей высокообразованных, успешных и щедрых меценатов.

Остановимся на деде и отце Владимира Павловича.


Павел Григорьевич барон фон Дервиз (Лебедянь Тамбовской губ., 31.1.1826 — Бонн, 2.6.1881), действительный статский советник, был одним из первых крупных деятелей железнодорожного строительства в России; он также являлся владельцем сахарных заводов и рудников, помещиком Киевской, Оренбургской и Рязанской губерний. В тот момент, когда все, что касалось железных дорог и их строительства, становится бизнесом с многочисленными интригами и скандалами, Павел Григорьевич, заработав достаточно денег, решает с семьей уехать жить за границу, покупая недвижимость и земли во Франции, Германии, Швейцарии и Италии. Другой причиной отъезда фон Дервиза, несомненно, стала трагедия его семьи: у его детей была выявлена редкая и неизлечимая по тем временам болезнь — костный туберкулез. В 1871 г. от костного туберкулеза скончался его первенец, сын Владимир. Еще раньше, в 1869 г., от этой же болезни умер четвертый ребенок в семье, Андрей. На Лазурном берегу, прославленном своим мягким и здоровым климатом, Павел Григорьевич надеялся сохранить здоровье дочери. Позже в память о любимом сыне, Владимире, Павел Григорьевич с женой жертвуют немалые деньги на строительство детской больницы в Москве в честь Св. Владимира (ныне — Русаковская больница).


Еще от автора Елена Скаммакка дель Мурго
Вторая жизнь агента Эсэр

Совместный «проект» двух всемирно известных секретных служб Моссад и СВР, разведчица-нелегал Сара Гольдман, оперативный псевдоним — Агент Эсэр, внезапно и трагически погибает при исполнении порученного ей секретного задания в одной из арабских стран. В ее гибели Моссад обвиняет российскую разведку, предлагая ей исправить свою ошибку и найти в ближайшее время на «роль» секретного агента Эсэр молодую девушку, похожую как две капли воды на погибшую Сару Гольдман, обучить ее всему необходимому и внедрить в легальную жизнь Швейцарии для сохранения очень важной для обеих спецслужб сети завербованных Гольдман агентов-нелегалов из разных стран и для исполнения дальнейших секретных заданий.


Секретный Агент Эсэр. Битва за человечество

Русская девушка еврейского происхождения Адель Альковицкая, москвичка, по воли судьбы ставшая секретным агентом СВР Эсэр, вместе со своими помощниками Кларой Симон и Кшиштофом Мазуром продолжает раскрывать опасные международные преступления: предотвращение террористического акта во время пандемии в Тель-Авиве, дело о расхищении гуманитарной помощи на севера Италии, ведущее своими корнями к мафии на Сицилии, спасение в итальянской больнице пациентки при помощи новой российской вакцины и самое главное — поиск и нахождение секретной лаборатории, в которой был разработан новый опасный для всего человечества вирус.


Графы Лудольф

«Графы Лудольф» — книга, повествующая о международной дипломатии прошлых столетий и судьбах людей, которые состояли на службе у мировой истории. Посвященная аристократическому роду Лудольф, представители которого внесли неоценимый вклад в политику, образование, культуру и искусство, книга увлекает историческими курьезами, выдержками из переписки королей и знатных европейских семейств, эпизодами из повседневной жизни монархов и их придворных, а также малоизвестными историческими деталями, в том числе, любопытнейшей версией происхождения Уильяма Шекспира. В «Графах Лудольф» прослеживаются неожиданные переплетения родственных связей и взаимоотношений между такими фамилиями, как Романовы, Сен-При, Голицыны, Долгорукие, Шуваловы, Штакельберг, Липхарт и даже Гуччи — основателем знаменитого дома моды и бренда.


Княжна Голицына – принцесса моды

Первое издание настоящей книги, вышедшее в 2018 г., было приурочено к 100-летию И.Б. Голицыной. Ее актуальность, помимо юбилейной даты, вызвана тем, что перевод на русский замечательных мемуаров Ирины Борисовны, прекрасно выполненный ЕЛ. Степановой, в замужестве баронессой Скаммакка дель Мурго, остался, говоря по-современному, не востребованным: текст прошел мало замеченным не только широкой публикой, но и специалистами. При этом из первоначальной публикации, подготовленной литератором Чинцией Тани на основе бесед с Голицыной и из массы разного рода печатных рецензий и интервью, мы изъяли фрагменты, предназначенные для итальянского читателя, с пересказом, порой неточным, исторических событий, происходивших в России.


Рекомендуем почитать
И всегда — человеком…

В декабре 1971 года не стало Александра Трифоновича Твардовского. Вскоре после смерти друга Виктор Платонович Некрасов написал о нем воспоминания.


Конвейер ГПУ

Автор — полковник Красной армии (1936). 11 марта 1938 был арестован органами НКВД по обвинению в участии в «антисоветском военном заговоре»; содержался в Ашхабадском управлении НКВД, где подвергался пыткам, виновным себя не признал. 5 сентября 1939 освобождён, реабилитирован, но не вернулся на значимую руководящую работу, а в декабре 1939 был назначен начальником санатория «Аэрофлота» в Ялте. В ноябре 1941, после занятия Ялты немецкими войсками, явился в форме полковника ВВС Красной армии в немецкую комендатуру и заявил о стремлении бороться с большевиками.


Мир мой неуютный: Воспоминания о Юрии Кузнецове

Выдающийся русский поэт Юрий Поликарпович Кузнецов был большим другом газеты «Литературная Россия». В память о нём редакция «ЛР» выпускает эту книгу.


История Жака Казановы де Сейнгальт. Том 10

«Как раз у дверей дома мы встречаем двух сестер, которые входят с видом скорее спокойным, чем грустным. Я вижу двух красавиц, которые меня удивляют, но более всего меня поражает одна из них, которая делает мне реверанс:– Это г-н шевалье Де Сейигальт?– Да, мадемуазель, очень огорчен вашим несчастьем.– Не окажете ли честь снова подняться к нам?– У меня неотложное дело…».


История Жака Казановы де Сейнгальт. Том 5

«Я увидел на холме в пятидесяти шагах от меня пастуха, сопровождавшего стадо из десяти-двенадцати овец, и обратился к нему, чтобы узнать интересующие меня сведения. Я спросил у него, как называется эта деревня, и он ответил, что я нахожусь в Валь-де-Пьядене, что меня удивило из-за длины пути, который я проделал. Я спроси, как зовут хозяев пяти-шести домов, видневшихся вблизи, и обнаружил, что все те, кого он мне назвал, мне знакомы, но я не могу к ним зайти, чтобы не навлечь на них своим появлением неприятности.


Борис Львович Розинг - основоположник электронного телевидения

Изучение истории телевидения показывает, что важнейшие идеи и открытия, составляющие основу современной телевизионной техники, принадлежат представителям нашей великой Родины. Первое место среди них занимает талантливый русский ученый Борис Львович Розинг, положивший своими работами начало развитию электронного телевидения. В основе его лежит идея использования безынерционного электронного луча для развертки изображений, выдвинутая ученым более 50 лет назад, когда сама электроника была еще в зачаточном состоянии.Выдающаяся роль Б.