Татуированный пес - [20]

Шрифт
Интервал

— Что же там внутри? — спросил Шлевиан. — Посмотри-ка!

— Нет, ты!

— Нет, ты!

Как это уже было по дороге в лес, они сошлись на том, что крышку надо открыть вместе. Внутри лежала волшебная палочка! Она была из слоновой кости, с чёрным наконечником на одном конце и двумя серебряными полосками на другом.

— Волшебная палочка! — Обезьяны стали с трепетом её осматривать.

— Может, поколдуем? — предложил Кукук.

— Давай попробуем, — нерешительно сказал Шлевиан.

— Это ведь не опасно? — на всякий случай спросил Кукук.

— Думаю, нет. Мы можем посмотреть на картинке, как нужно её держать.

— А откуда ты узнаешь волшебное заклинание?

— Да, ты прав, — согласился Шлевиан. — Не пойдёт!

Но теперь Кукук решил не сдаваться.

— А если мы возьмём её и просто слегка поколдуем — безо всякого волшебного заклинания? Что тогда будет?

— Не знаю… Надо бы на чём-нибудь проверить, — предложил Шлевиан неуверенно.

Кукук взял волшебную палочку и очень быстро прикоснулся ею к ушам присмиревшего Шлевиана.

— Уши, уменьшайтесь! — приказал он.

Раздался такой звук, будто кто-то ударил по цилиндру, и Шлевиан оказался без ушей.

— Ты что наделал?! — в ужасе закричал Шлевиан. — А ну, колдуй обратно! Сейчас же верни мне мои уши!

Рассвирепев, он выхватил волшебную палочку и ударил Кукука по уху.

Раздался оглушительный треск, будто лопнул огромный воздушный шар, и уши Кукука стали вдруг стремительно расти и скоро уже свешивались, спадая мягкими складками до самого пола.

— Ну, я сейчас тебе покажу! — завопил Кукук и попытался толкнуть Шлевиана.

Тот ничего не слышал, ведь ушей у него теперь не было, но по разъярённому виду Кукука всё понял. Шлевиан быстро добежал до окна и выпрыгнул из дома. Кукук, конечно, мог схватить его, если бы не случилась неприятность. На бегу он запутался в своих ушах и упал, своротив по ходу дела полку со склянками.

Когда он наконец добрался до окна, Шлевиан был уже далеко. Кукук вскарабкался на подоконник и неожиданно сорвался вниз. Сначала он испугался. Потом заметил, что его уши при падении раздулись и он плавно планирует, как на парашюте. Кукук решил испытать новинку, чтобы проверить, на что она ещё годится. Он расправил уши и замахал ими, как крыльями. И вот он уже взмыл ввысь и, раскинув могучие уши, полетел, подобно орлу, вдогонку за Шлевианом. Настигнув обидчика, Кукук снизился, подхватил его на лету и вновь набрал высоту. Он сделал несколько кругов, а потом разжал лапы, и несчастная жертва брякнулась на землю. Увлечённый местью, Кукук потерял бдительность и врезался в дерево. Потеряв управление, он рухнул вниз и приземлился прямо возле поверженного противника. Придя в себя, обезьяны посмотрели друг на друга и расхохотались. Ну и видок! Один — безухий, другой — вислоухий, и оба изрядно помятые.

— Ладно, давай мириться! — предложил Кукук. — Лучше подумать, как нам расколдоваться.

Шлевиан предложил то же самое, потому что не слышал, что сказал Кукук.

Кукук поднялся, но в очередной раз запутался в своих ушах и упал. Шлевиан помог ему выбраться из складок, и они поспешили к дому волшебника. Чтобы сократить путь, Кукук предложил воспользоваться новым транспортным средством — ухолётом. Он взмахнул ушами, оторвался от земли, подтянул Шлевиана за лапы, и скоро они уже влетели прямо через окно в комнату волшебника.

Там под осколками обезьяны отыскали волшебную палочку и ещё раз попытали счастья.

Сначала Кукук дотронулся палочкой до тех мест, где раньше у Шлевиана были уши. В тот же миг там проклюнулись нежнейшие почки-мочки, которые тут же начали раскрываться, распускаться и постепенно превратились в прекрасные обезьяньи уши.

Потом Шлевиан взял волшебную палочку и коснулся длинных ушей Кукука. Прямо на глазах они стали скукоживаться и всё уменьшались, уменьшались, уменьшались, пока не достигли прежних размеров.

Обезьяны так обрадовались своим родным ушам, что им совсем расхотелось менять их фасон, как они об этом недавно мечтали.

Однако вместо того, чтобы благоразумно пойти домой, они принялись, как водится, проказничать.

Сначала Кукук коснулся палочкой картины, на которой был изображён попугай. Попугай ожил и запорхал по комнате.

Шлевиану не хотелось отставать, и он дотронулся до другой картины. Из неё выпрыгнул толстый карп. Пританцовывая на своём хвосте, карп запел:

Я всюду знаменит,
И вот уж стол накрыт,
Меня в свежайшем виде
Одним из главных блюд
У каждой старой дамы
К обеду подают.

Обезьяны подхватили песню и пустились в пляс. Карп не отставал. Он выписывал головокружительные кренделя, пока не оказался на столе, куда его отправил в лихом пируэте Шлевиан. Через секунду он и сам запрыгнул на стол и принялся барабанить волшебной палочкой по столешнице.

Стол пошевелил ногами, сначала медленно и осторожно, потом быстрее, и вот он уже пустился рысью по комнате с карпом и обезьяной на спине.

Кукук поймал попугая, оседлал скамейку и взмахнул выхваченной у Шлевиана волшебной палочкой. Скамья помчалась галопом за столом, как жеребёнок за мамой-лошадью.

Вся компания была страшно довольна новой игрой. Они скакали по комнате до прихожей и обратно, устроили настоящие бега и в конце концов так разбушевались, что опрокинули все полки с книгами, разбили все склянки и сорвали со стен все картины.


Еще от автора Пауль Маар
Семь суббот на неделе

Субастик - волшебный персонаж, выдуманный великолепным немецким писателем Паулем Мааром, - стал героем его нескольких детских книг. Это необычное существо, не переставая удивлять всех своей находчивостью и изобретательностью, меняет жизнь и характеры окружающих его людей - и детей, и взрослых.


Новости о господине Белло

Макс, двенадцатилетний сын разведенного аптекаря, хочет, чтобы его друг господин Белло остался навсегда человеком, но для этого Белло нужно постоянно пить голубой сок, иначе он снова превращается в собаку. Беда в том, что у друзей есть только одна бутылочка! Макс убежден, что где-то сохранилась запись рецепта, только вот где? Захватывающие приключения ждут Макса и его друга во время поисков старого рецепта!


И в субботу Субастик вернулся

"И в субботу Субастик вернулся" — вторая из пяти повестей про шалуна и волшебника Субастика, которого придумал и нарисовал известный немецкий писатель Пауль Маар (р. 1937). На этот раз конопатый проказник с пятачком вместо носа выполняет желания своих друзей наперегонки с чудесной машиной.


Господин Белло и волшебный эликсир

Немецкий писатель Пауль Маар (род. 1937), лауреат Немецкой премии детской литературы, государственной премии Австрии, Немецкой национальной литературной премии и многих других, — настоящий волшебник и чародей слова, — хорошо знаком русскому читателю как автор замечательных книг о Субастике.Герой его новой книги Макс — симпатичный немецкий мальчишка, живет вместе с отцом-аптекарем и мечтает иметь собаку. Однажды отец и сын получают в дар от странной старушки бутылку с необычной жидкостью, о свойствах которой поначалу и не подозревают.Волшебные приключения, чудесные превращения и самым причудливым образом исполненные желания… и все это сегодня, в обычном тихом немецком городке.


Субастик, дядюшка Элвин и кенгуру

Субастик — волшебный герой целой серии книг известного немецкого писателя Пауля Маара. Благодаря этому необычному существу могут исполняться все желания его друзей.


Субастик в опасности

Этот конопатый проказник много раз исполнял желания господина Пепперминта и его сына Мартина и помог им изменить жизнь к лучшему. Но теперь помощь нужна самому Субастику. О том, как Пепперминты вызволяли друга из беды, рассказывает пятая повесть Пауля Маара про рыжего шалуна и волшебника.


Рекомендуем почитать
Сказка про медвежонка Лютика, девочку Дашу и компьютер

Первая бесплатная детская 4D книжка со стихами Дудкина Станислава Ростиславовича. Позволяет показать ребенку героев сказки в дополненной реальности. Достаточно наличия смартфона с функцией AR.


Грозомоты и грозодети. Часть 1

Сказочная повесть для детей "Грозомоты и грозодети" об удивительных героях, летающих бегемотоподобных существах. Грозомоты прозрачны. Они пьют дождь, едят сладкий туман, глотают молнии, чтобы спасти своих земных друзей. Жилище удивительных существ, Грозодом, находится высоко в небе – невидимая снаружи капсула висит в одной точке пространства, и через иллюминаторы удобно наблюдать за всем, что происходит на Земле. Отдельные главы – лёгкие байки для детей.


Дом Сибиряковских. По следам Синей птицы

Знакомьтесь — семейство Сибиряковских, дворяне по крови, сибиряки по духу, волшебники по рождению и беспокойные искатели приключений по жизни. А как же иначе? Вам когда-нибудь приходилось пытаться поймать Птицу Удачи не ради выигрыша в лотерею или успеха в делах, а для того, чтобы вернуть ее в зоопарк? По дороге шумную и бестолковую компанию ожидают смешные неожиданности, опасные переделки, встречи с новыми друзьями и разнообразными волшебными существами, а кроме того, борьба с коварным кандидатом в мэры горда Кедровска на закуску.


Поле заколдованных хризантем

В книгу вошли лучшие сказки, отобранные из авторитетных сборников, выпущенных ведущими японскими издательствами. Это сказки о людях и животных, чудесных предметах и божествах, былички о местных духах, чертях, оборотнях и домовых. Здесь все наполнено волшебством и бытовой повседневностью, народной фантазией и наблюдательностью. Многим японским сказкам присущи остроумие и мягкий юмор. Эта занимательная книга может быть интересной и детям и взрослым, она позволит ощутить характер и дух японской культуры. Большинство сказок сборника в переводе на русский публикуются впервые.


В дебрях Севера

По финским народным сказкам. Издание 3-е.


Эрик, сын крысы. Удивительные истории

Если вы любите волшебные, таинственные истории, то эта книжка для вас. Когда Оля была маленькая, мама придумывала ей сказки, а потом Оля выросла, стала художником и начала мамины сказки иллюстрировать. Эта книжка замечательна тем, что в ней все картинки нарисованы дочкой, а сказки написаны мамой. А о том, удачно ли им удаётся сотрудничать, судить вам, дорогие читатели.