Татуированный пес - [2]
— Дело опасное! — сказали они.
— Там что, звери дикие водятся? — испугался торговец.
— Нет, дикие звери там не водятся, — отвечали люди, — но зато там живут обезьяны Шлевиан и Кукук. Не успеешь ты дважды выговорить «супер-гипер-орехокол-дробитель», как они стащат твой мешок с орехами.
— Глупости! — рассмеялся торговец. — К тому же я не говорю таких длинных слов. Тем более два раза. И уж точно не в дремучем лесу! Иногда я, конечно, могу сказать «арахисовое масло», или «кокосовое молоко», или упомянуть мельницу для лесных орехов, или рецепт пирожного с грецкими орехами, или комод из орехового дерева, или машинку для измельчения ореховой скорлупы, или…
— Хорошо, хорошо, мы тебе верим, — остановили его люди. — Мы тебя предупредили!
— И, кроме того, — не унимался торговец орехами, — я всегда ношу с собой крепкую палку из орехового дерева, пропитанную для гибкости ореховым маслом, — уж с ней-то я прогоню этих прохвостов.
Он погрузил мешок с орехами на тележку из орехового дерева, поплевал на руки, нахлобучил шляпу орехово-коричневого цвета и, весело насвистывая, зашагал в сторону леса.
Обезьяны Шлевиан и Кукук сидели на суку большого дерева, прислонившись спинами к стволу, болтали ногами и играли в «Кто может дольше задержать дыхание». Вдруг они услышали, как внизу кто-то насвистывает песенку про старое ореховое дерево.
— Эй, Кукук! Влезь-ка на верхушку и посмотри, кто там идёт! — сказал Шлевиан.
Но тот как раз задержал дыхание и показал жестами, что не может двинуться с места.
Пришлось Шлевиану лезть самому. Он не спеша взобрался наверх и очень быстро скатился вниз.
— Знаешь, кто там идёт через лес?! — закричал он, задыхаясь от волнения, и принялся трясти Кукука за плечо. — Торговец орехами собственной персоной! Везёт тележку, а на ней мешочек такой! А в мешочке наверняка орехи, голову даю на отсечение! Отберём?
Они стремительно спустились на землю, тихонько последовали за торговцем орехами, пока почти не поравнялись с ним, и, затаив дыхание, стали подкрадываться ближе и ближе.
Но торговец орехами был начеку: как только обезьяны приблизились и уже хотели было цапнуть мешок, он схватил палку и давай дубасить разбойников. Те с визгом бросились наутёк и спрятались в кустах.
— То-то же! Будут знать, как иметь дело с настоящим торговцем орехами! Больше не вернутся! — сказал он, очень довольный собой, и пошёл, насвистывая, со своей тележкой дальше.
Плохо он знал обезьян! Потирая ушибленные места, они сидели за кустами и даже мысли не допускали, что можно просто так отпустить торговца с его орехами.
— Он сильнее нас, — признали Шлевиан и Кукук, — поэтому мы должны перехитрить его.
И стали думать.
А торговец тем временем шёл себе и шёл, пока у него на пути не возникло неожиданное препятствие. Прямо перед ним, поперек дороги, лежал сук, да такой большой, что торговец не мог перекатить через него свою тележку.
— Вечно в этих дремучих лесах беспорядок! — вздохнул он, поставил тележку и только собрался оттащить сук в сторону, как почувствовал позади себя какое-то движение. Торговец быстро обернулся. И кого же он увидел? Всё тех же самых обезьян! Это они обогнали его, перегородили дорогу, спрятались за деревом и уже приготовились стащить мешок с тележки.
Вне себя от ярости, торговец схватил опять свою палку, бросился на обезьян и задал бы им хорошую трёпку, если бы они мгновенно не исчезли в кустах.
— А они хитрее, чем я думал, — пробормотал себе под нос торговец и снова тронулся в путь. — Надо держать ухо востро, чтобы они опять чего-нибудь не выкинули!
И в самом деле, не успел он пройти и двухсот шагов, как увидел Шлевиана, который сидел прямо посреди дороги. Опасаясь очередного подвоха, торговец притормозил тележку и потянулся за палкой.
— Не бей меня, — поспешно воскликнул Шлевиан. — Я тебе ничего плохого не сделаю!
— Тогда что тебе нужно? — недоверчиво спросил торговец. — И где вторая обезьяна?
— Кукук ушёл вперёд! — ответил Шлевиан. — А я хочу всего лишь загадать тебе загадку.
— Что ж, можешь загадать, — согласился торговец. — Но только не приближайся ко мне, а то получишь!
— Ладно, ладно! — согласился Шлевиан. — Для начала я задам тебе один сложный вопрос, чтобы проверить, умеешь ли ты разгадывать трудные загадки. Итак, что в твоём мешке?
— Да это же проще простого! — воскликнул торговец и снисходительно засмеялся. — В нём — первосортные, отборные орехи!
— Прекрасно! Сразу видно умного человека! — похвалил торговца Шлевиан. — А теперь вот тебе моя загадка:
Сколько ни ломал торговец голову, ничего толкового на ум не приходило.
— Лесной орех! — подсказал Шлевиан.
— Лесной орех? — изумлённо переспросил торговец.
— Да, лесной орех! Кадушка — это скорлупа, а внутри спрятано вкусное ядрышко.
— Мне нравится эта загадка! — воскликнул торговец восхищённо. — Нужно прямо сейчас записать её, чтобы не забыть!
Он выпустил из рук тележку, достал из кармана карандаш и бумагу и начал писать.
Тут ветки куста, возле которого стояла тележка, раздвинулись, прятавшийся за ними Кукук тихонько выбрался наружу, осторожно поднял мешок с орехами и взвалил его на плечо. Если бы торговец не поднял глаза от листка, прикидывая, как пишется «кадушка» — через «о» или через «а», ворюге удалось бы спокойно скрыться.
Субастик - волшебный персонаж, выдуманный великолепным немецким писателем Паулем Мааром, - стал героем его нескольких детских книг. Это необычное существо, не переставая удивлять всех своей находчивостью и изобретательностью, меняет жизнь и характеры окружающих его людей - и детей, и взрослых.
Макс, двенадцатилетний сын разведенного аптекаря, хочет, чтобы его друг господин Белло остался навсегда человеком, но для этого Белло нужно постоянно пить голубой сок, иначе он снова превращается в собаку. Беда в том, что у друзей есть только одна бутылочка! Макс убежден, что где-то сохранилась запись рецепта, только вот где? Захватывающие приключения ждут Макса и его друга во время поисков старого рецепта!
"И в субботу Субастик вернулся" — вторая из пяти повестей про шалуна и волшебника Субастика, которого придумал и нарисовал известный немецкий писатель Пауль Маар (р. 1937). На этот раз конопатый проказник с пятачком вместо носа выполняет желания своих друзей наперегонки с чудесной машиной.
Немецкий писатель Пауль Маар (род. 1937), лауреат Немецкой премии детской литературы, государственной премии Австрии, Немецкой национальной литературной премии и многих других, — настоящий волшебник и чародей слова, — хорошо знаком русскому читателю как автор замечательных книг о Субастике.Герой его новой книги Макс — симпатичный немецкий мальчишка, живет вместе с отцом-аптекарем и мечтает иметь собаку. Однажды отец и сын получают в дар от странной старушки бутылку с необычной жидкостью, о свойствах которой поначалу и не подозревают.Волшебные приключения, чудесные превращения и самым причудливым образом исполненные желания… и все это сегодня, в обычном тихом немецком городке.
Субастик — волшебный герой целой серии книг известного немецкого писателя Пауля Маара. Благодаря этому необычному существу могут исполняться все желания его друзей.
«Волшебные капли для Субастика» — четвертая повесть о рыжем проказнике, исполняющем желания, в которой рассказывается, как Субастик подружился с сыном господина Пепперминта Мартином и помог ему преодолеть робость и обрести новых друзей.
На горе Шихан с давних пор обитает необычное существо. Кто оно, откуда взялось и что делает в уральских горах – эти тайны стремится раскрыть любознательный паренёк Сашка из села с вкусным названием Шаньга, повстречавшись однажды с мохнатым незнакомцем.
Любовь к истории своей Родины… Именно этим чувством проникнуты детские рассказы и сказки нашего дорогого автора – Натальи Николаевны Обнорской. Приятно читать умные и добрые книжки, написанные ею. Автор с особой выразительностью описывает события, связанные с историей гостеприимного Ярославля. Как хороши старые улочки, сколько интересного таится в уголках древнего города! Прочитав книгу, вы, возможно, сами захотите провести экскурсию для близких людей по мотивам этих увлекательных историй.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В некотором царстве, в некотором государстве вдали от людей в дремучем лесу, что за синей горой, стоит избушка на курьих ножках. В ней живет Баба Яга. Зимой в холодные темные вечера заберется Баба Яга на печку и ну своему коту сказки про своих подруг – Бабусь Ягусь – сказывать. И оказывается, что хороших и добрых среди них не так уж мало, только подход к ним нужен особый: с поклоном да со словом ласковым. Послушайте-ка, что Баба Яга – добрая душа своему коту рассказывает.