Таррон - [32]

Шрифт
Интервал

— Чего? — возмутился Далтон. — Ты думай что говоришь.

— Это не он говорит, — вступился за пленника Таррон. — Что ещё?

— Да ничего. Хотела чтобы смерть девицы непременно мучительной была. Но такой, чтобы никто не подумал что это убийство. А ещё чтобы её жених страдал и чувствовал себя виноватым.

— Сколько тебе заплатили? — холодно спросил Таррон.

— Много, — пленник усмехнулся и тут же поморщился от боли, губы его были сильно разбиты. — Пятьдесят золотых и перстенёк.

Люди Таррона присвистнули, многие такую сумму получали от своего господина за год.

— Перстень продал? — тут же спросил лорд Деор.

— Нет, там в вещах был. Если ваши люди, милорд, его не спёрли, там и лежит.

Таррон кивнул и сумки тут же принялись обыскивать по новой.

— Там донышко отпарывается, — со вздохом сказал пленник, и кольцо тут же нашлось.

— Ты предполагаешь кто это может быть? — тихо спросил Далтон хозяина.

— Да, — кивнул Таррон. — Сможешь опознать женщину, если увидишь? — обратился он к пленнику.

— Она живёт далеко, господин.

— Ради такого дела приедет, — уверенно сказал Таррон. — В темницу его. Но больше не бить и кормить как следует, мне надо чтобы он был жив, когда приедут Марквелы.

— Вы думаете это действительно кто‑то из семьи госпожи? — Далтон поспешил за хозяином.

— Мне очень хочется верить в то что я просто предвзят, — Таррон вздохнул. — Но та, кого описал наш охотник, очень похожа на старшую сестру леди Дардис.

— Старшую? — уточнил Далтон. — Предположу что сестрёнка ещё не замужем?

— Именно.

— А вы посватали леди Дардис, — продолжал старый воин.

— Да.

— Вперёд сестры?

— Двух сестёр. У Дардис две старшие незамужние сестры.

— А что за проклятие на леди Дардис? — поинтересовался Далтон. — Леди Виола обмолвилась, — пояснил он. — За что ваша невеста считает себя проклятой?

— Да глупости, — Таррон нахмурился. — Якобы в детстве её прокляла нищенка на площади. Я не хочу больше слушать эту чушь, мне достаточно самой леди Дардис, не начинай ещё и ты.

— Не буду, — пообещал Далтон. — Но с сёстрами нехорошо получилось. Для старших плохо, если младшая наперёд замуж выходит.

— А для чего я, по–твоему, отложил свадьбу на год? — язвительно спросил Таррон. — Именно для того чтобы лорд Марквел успел выдать старших дочерей. И именно потому что сёстры леди Дардис весьма злобные особы, я пригласил её провести этот год в моём замке.

— А почему ты думаешь на старшую сестру?

— Лейн Марквел крайне неприятная девушка, — Таррон нахмурился. — К тому же нос у неё правда очень похож на клюв хищной птицы. У Леди Дардис тоже острый носик, но он у неё приятный, а вот у Лейн нет.

— Может всё дело в том что носик леди Дардис вы любите как часть его обладательницы? — усмехнулся Далтон.

— Я не влюблён, — горячо возразил Таррон.

— Правда? — Далтон усмехнулся.

— Не влюблён, — буркнул рыцарь. — Она просто очень милая.

— Я о том и говорю, — с улыбкой кивнул старый воин. — И к слову, хоть вам и не нужно моё одобрение, но я всё равно скажу что невесту вы себе выбрали отличную. Она ещё очень молода, но со временем станет отличной хозяйкой нашего замка.

— Я тоже так думаю, — согласился Таррон. — Пятьдесят золотых, — покачал он головой. — И где нашла столько?

— Вот приедет и спросите. И вам конечно виднее, но я бы не стал сразу сообщать что вы подозреваете эту, как её там с носом, а то ведь не приедут, да ещё и леди Дардис обратно вернуть потребуют.

— Я и не собирался, просто приглашу их в гости, — кивнул Таррон. — Ладно, иди, успокой леди Виолу, а я писать письмо.

— Леди Виоле всё рассказать можно? — уточнил Далтон.

— Да, — подумав, решил Таррон. — А вот леди Дардис чтобы про наёмника ничего не знала. Ей я сам решу что сказать.

— Само собой, — закивал старый воин. — Ну я пошёл, — он поправил на себе одежду, усы и пошёл на тут часть замка где располагались женщины.

— И кто из нас тут влюблён? — усмехнулся ему в след Таррон.

***

Семейство Марквел прибыло в замок Деор к концу осени в полном составе. Дардис невероятно обрадовалась родным, визит которых оказался для неё неожиданностью.

— Но ведь нас пригласил лорд Деор, — удивлённо сказала старшая леди Марквел.

— Правда? — Дардис повернулась к жениху.

— Я хотел сделать вам сюрприз, — ответил Таррон.

Дардис счастливо заулыбалась. Какой он всё‑таки невероятный. Сохранить в тайне то что приедут её родители. Это так мило.

Таррон отметил что Дардис рада своим и сюрпризу, но сейчас его больше заботила не она. Он внимательно наблюдал за Лейн Марквел. Та была несколько раздражена, но это можно было списать на усталость с дороги. Или просто дурной характер. Или всё же это недовольство тем что младшая сестра до сих пор жива?

Гостям дали время отдохнуть, а потом все они собрались за ужином. Дардис требовала, чтобы ей рассказали как дела дома, леди же Марвел хотела знать, как эти полгода провела её девочка. Она уже успела переговорить с тётушкой Виолой и та уверила родственницу что леди Дардис не сделала ничего за что её родные могут краснеть. Лорд Деор тоже не пересекает граней дозволенного, и ждёт назначенной даты свадьбы.

— Замок довольно убогенький, — заявила Лейн, когда женщины в своём уголочке расположились с рукоделием. Лорд Деор отсутствовал, он показывал свои владения будущему тестю.


Еще от автора Варвара Лунная
Пэмсэм

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Два мира

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пэмсэм-2

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ведунья

Спрашивается, ну какое князю дело до личных симпатий и антипатий юной ворожеи? А Радомиру дело было, потому что отчасти из-за нее кентавры остались зимовать и про уход пока не заговаривали, потому что драконы постоянно ошивались поблизости, да и дружба с дриадами строящемуся городу была очень кстати. А много ли найдется смельчаков, готовых потягаться не только с княжеской дружиной, но и с кентаврами и драконами? Нет. Вот то-то и оно...


Дракон

Иногда прекрасных дам похищают драконы. А что происходит потом? Потом за своей дамой сердца едет ее рыцарь. А что если рыцарю ехать никуда вовсе не хочется? И зачем драконам прекрасные дамы?


Тара

В неком далеком и странном мире жили две сестры Сэм и Пэм. Они жили сложно, но в итоге все у них было хорошо. Они вышли замуж, нашли свое место в жизни, у них родились дети. Не совсем обычные дети.


Рекомендуем почитать
Квартальный Поручик

Сильные одарённые не живут как им хочется — они служат государству. Свои кланы охраняют Империю от чужих кланов, а одиночки работают в МВД, ФСБ, или той же Прокуратуре. И Квартальный Поручик один из таких одиночек.


Яблоневый цвет

Одержимые местью, люди заходят в самые опасные места, вот и маленькую ведьму Агнешку завели поиски оружия против богини в проклятый лес, где обитают древние владыки, преданные забвению. История Поганой Пущи неразрывно связана с судьбой одной ворожеи, дочери названной самого Лешего, стражницы Беса. Продолжит ли стезю ворожеи Агнешка, или ей уготовлена другая участь — решать отнюдь не ведьме.


Зов

Худой, невзрачный отец и маленькая дочь. Их связывали не только узы родства, но и общая тайна…


Война Бог-Камня

После битвы с Мордэкая с Сияющим Богом Сэлиором прошло семь лет, и за это время его контроль над своими способностями безмерно возрос. Он наконец нашёл применение «Бог-Камню», но боги хотят отомстить, и желают уничтожить всё, что он создал. Тайны прошлого грозят будущему его королевства, его семьи, и, возможно, даже самого человечества, если только Мордэкай не сможет выяснить, что означает «Рок Иллэниэла». Насколько далеко зайдёт отчаявшийся волшебник, чтобы спасти своих детей… или его усилия лишь обрекут их всех?16+.



По стопам пустоты

Джан Хун продолжает свое возвышение в Новом мире. Он узнает новые подробности об основателе Секты Забытой Пустоты и пожимает горькие плоды своих действий.