Дракон

Дракон

Иногда прекрасных дам похищают драконы. А что происходит потом? Потом за своей дамой сердца едет ее рыцарь. А что если рыцарю ехать никуда вовсе не хочется? И зачем драконам прекрасные дамы?

Жанр: Любовная фантастика
Серии: -
Всего страниц: 38
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Дракон читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

1

   Весенний вечер был тих и прекрасен. В воздухе висел одуряющий запах сирени, вовсю надрывались цикады, а на вечернем небе уже появлялись звезды. Большое семейство рыцаря Тибальда ужинало в большом зале своего замка. Сам Генрих Тибальд, немолодой, но еще крепкий седоволосый мужчина, сидел во главе стола. Его молодая супруга - леди Кэтрин Тибальд, как и подобает хозяйке дома - на противоположном конце. Рядом с сэром Генрихом, по правую руку, сидел его старший сын Ричард, справа от Ричарда второй сын, но третий ребенок в семье рыцаря - Томас Тибальд, а еще правее сидел шестой ребенок - третий сын - пятнадцатилетний Вильям. Были у рыцаря еще два сына от новой жены, но они, по малолетству, за общим столом еще не присутствовали. По левую руку сидели приближенные подданные, соседи и гости. Слева и справа от хозяйки дома сидели ее падчерицы, а так же жены и дочери гостей. Леди Кэтрин была совсем немного старше присутствующих за столом падчериц. Она была второй супругой рыцаря Тибальда. Его первая жена покинула этот бренный мир пять лет назад и сэр Генрих почти сразу же привел в дом молодую жену. Старшие дети рыцаря приняли мачеху в штыки, особенно дочери, которым новая жена отца была ровесницей. Младшие не сказать чтобы не любили новую жену отца, но они еще не до конца оправились после смерти матери. Старшие сыновья мачеху недолюбливали по причинам иного плана. Им было плевать сколько ей лет, их больше волновало не решит ли отец по новой делить наследство, чтобы хоть что-то досталось сыновьям новой жены. Но, убедившись, что отец хоть и женился на молоденькой, но с головой еще дружен и ничего менять не собирается, Ричард и Томас - основные наследники - успокоились и с мачехой общались спокойно, но без особой теплоты.

   Ужин проходил как всегда шумно, туда-сюда, не зная отдыха, носились слуги, подавая новые блюда и убирая объедки с тарелок, вовсю старались музыканты. Мужчины шумно обсуждали что-то смешное, женщины тихо переговаривались. Леди Кэтрин рассказывала жене соседа, что её трехлетний сын Жак, ночью пробрался в спальню старших сестер и отрезал Виолете косы.

   - Втолета это которая? - тихо поинтересовалась соседка

   - Которая теперь без кос, - хохотнула тетушка Сильвия, не понижая тона. - Хотя урон не сильно большой.

   - Немножко отрезал? - уточнила соседка.

   - Не поэтому, - покачала головой Сильвия. - Отрезал как раз много, - соседка, ахнув, прижала руки к груди, искренне сочувствуя изуродованной девушке. - Но для нее это не существенно, - продолжала тетушка. - Ей замужество и с косами не светило.

   - Ну что вы, Сильвия, - наигранно, так чтобы падчерица слышала, возмутилась леди Кэтрин.

   - Не светило, - упрямо и еще громче повторила тетя Сильвия.

   И без того красная как свекла Виолета Тибальд вскочила и выбежала из зала, сбив по пути слугу, несшего к столу очередную закуску. Мужчины перестали смеяться и повернули головы на шум, но потом сочли что ничего необычного не произошло и вернулись к своей беседе.

   - Ну вообще-то да, не светило, - не сумев скрыть ухмылку, согласилась хозяйка дома. - Бедная девочка, - тут же добавила она, но сочувствия в голосе не было.

   - А как же у Жака ночью оказались ножницы? - спросила искренне сочувствующая соседка.

   - Хороший вопрос, - тетушка Сильвия, бросила насмешливый взгляд на невестку. Сильвия могла позволить себе подобное замечание, она была младшей сестрой сэра Тибальда и имела в доме власть практически равную хозяйской. По вопросам касающимся замка брат советовался с ней чаще чем с женой.

   -Даже не знаю, - широко раскрыв глаза соврала леди Тибальд.

   Сидящие недалеко от нее дочери рыцаря поджали губы, а потом и вовсе отвернулись, стараясь начать хоть какой-нибудь разговор.. В замке никто не сомневался что ножницы малышу в руки вложила сама леди Тибальд, и что она сама привела его к спальне падчериц. Только вот, скорее всего, изуродовать она хотела не Виолету, а Тильду. Тильда была на редкость красива: длинные русые косы, белоснежная гладкая кожа, огромные синие глаза, большая упругая грудь, тонкая талия, и все это при совершенно кротком характере. Тильду сватало сразу несколько благородных рыцарей, сэр Тибальд размышлял кому из них отдать красавицу дочь. Останься Тильда без волос, ее шансы на замужество резко упали бы. Зачем это было Кэтрин? Да просто для того чтобы унизить не в меру хорошенькую падчерицу. Обычная женская зависть. Виолета же была пятым ребенком сэра Тибальда и, в отличие от двух старших сестер, красотой не блистала. Она не была хороша ни лицом, ни фигурой, к тому же сэр Тибальд рассудил что лучше дать побольше приданного старшим дочерям и Виолета осталась практически бесприданницей. Максимум что ей светило, это стать женой какого-нибудь торговца или землевладельца, которого титул прельстит больше скромных прелестей будущей супруги. Невысокая, худая девушка с непослушными волосами темно-рыжего цвета, таким же глазами и кучей веснушек, не особо нравилась мужчина. Даже охотники за титулами пока обходили ее стороной. А теперь еще и косы.

   Виолета навзрыд рыдала у себя в комнате. Мало ей было сраму от того что весь замок в курсе произошедшего, так теперь о ее позоре знают все соседи.


Еще от автора Варвара Лунная
Пэмсэм

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Два мира

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ведунья

Спрашивается, ну какое князю дело до личных симпатий и антипатий юной ворожеи? А Радомиру дело было, потому что отчасти из-за нее кентавры остались зимовать и про уход пока не заговаривали, потому что драконы постоянно ошивались поблизости, да и дружба с дриадами строящемуся городу была очень кстати. А много ли найдется смельчаков, готовых потягаться не только с княжеской дружиной, но и с кентаврами и драконами? Нет. Вот то-то и оно...


Дарёна

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пэмсэм-2

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Лада

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Давно хотела тебе сказать

Элис Манро давно называют лучшим в мире автором коротких рассказов, но к российскому читателю ее книги приходят только теперь, после того как писательница получила Нобелевскую премию по литературе. В тринадцати рассказах сборника Манро «Давно хотела тебе сказать» события дня сегодняшнего часто связаны с прошлым, о котором никто, кроме рассказчика, не знает. Как и в жизни, свет и тьма, признания и умолчания тесно соседствуют в этих обманчиво-простых историях, способных каждый раз поворачиваться к нам новой гранью.


Принцесса полночного бала

Какая девушка откажется танцевать всю ночь напролет в великолепном замке, да еще и с красивым поклонником? Но принцессу Розу и одиннадцать ее сестер такая идея совсем не привлекает. Ведь для них танцы уже давно перестали быть удовольствием и превратились в тяжелую повинность, которую они вынуждены исполнять каждую ночь на протяжении долгих лет. Им приходится хранить это в тайне, ведь они связаны ужасным заклятием. Поэтому никто не знает, как же так получается, что каждое утро бальные туфельки принцесс оказываются стоптаны до дыр, хотя сами принцессы всю ночь не покидали своей спальни.


От каждого – по таланту, каждому – по судьбе

Каждая творческая личность, жившая при советской власти, испытала на себе зловещий смысл пресловутого принципа социализма (выраженного, правда, другими словами): от каждого – по таланту, каждому – по судьбе. Автор для иллюстрации этой мысли по вполне понятным причинам выбрал судьбы, что называется, «самых – самых» советских поэтов и прозаиков. К тому же у каждого из них судьба оказалась изломанной с садистской причудливостью.Кратко, но в то же время и достаточно полно рисуются трагические судьбы С. Есенина, В.


Нетерпение мысли, или Исторический портрет радикальной русской интеллигенции

Книга посвящена всестороннему культурологическому и политологическому анализу роли в российском историческом процессе радикальной русской, а также советской и постсоветской интеллигенции. Впервые обосновывается резкая грань между этими тремя понятиями. Автор не ограничивается уже набившим оскомину анализом деструктивного влияния интеллигенции на слом российской, а затем советской государственности, он ставит вопрос шире – интеллигенция, как свободомыслящая социальная группа интеллектуалов, на всех отрезках российской истории находилась в оппозиции к властным структурам, отсюда и взаимное отчуждение интеллигенции и государства, отсюда же и её «отщепенство» в глазах народа российского.Книга представляет интерес для всех, кто интересуется российской историей и культурой.


Обещание волка

Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.


Котел ведьмы

Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.


Ярко пылая

1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.


Королевство пепла

Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.


Блики Артефактов

Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.


Настоящая любовь

В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?