Танка-1 - [11]
гений делает легко
даже невозможное
340. Нюансы
Мастерство — это
терпенье, талант — это
трудолюбие,
а гениальность — это
страстность и безумие
341. Служением идеалам
Отстранённая
симпатия ничего
не стоит — только
сопричастностью можно
выразить всю её суть
342. Бесконечность двух зеркал
Любящий — это
отражение души
им любимого,
смотрящего на него,
как в своё же зеркало
343. Мужество мужской мудрости
Для мужчины суть
мудрости состоит не
в красоте слов, а
в красоте поступков: лишь
битва красит воина
344. После боя
Лишь творение
после разрушения
придаёт тому
смысл, лишь смерть смерти сильней
смертоносности битвы
345. Ветряные мельницы
Бороться с миром —
всё равно, что сражаться
с миражами: не
мир надо ломать, а лишь
его несовершенство
346. Воля к воле
Сломит волю лишь
тот, кто имеет ещё
большую волю,
самая же сильная
нужна, чтоб сломить свою
347. Масковское
Эта планета
оборудована для
веселья мало —
даже волки по ночам
завывают о другой
348. Без отгадок
Не отгадывай
себя — это приводит
к поражению,
загадывай себя — и
ты победишь случаи
349. Абсолютность случая
Выводы нужно
делать лишь по одному
единственному
случаю: при этом не
бывает исключений
350. Обретая себя
В самом себе не
имей пристанища: лишь
следуй формам, что
вокруг тебя — так сможешь
найти себя самого
351. Спящему
Мир — иллюзия,
сон жизни; если хочешь
изгнать миражи —
не спи, однако тогда
развеется и весь мир
352. Без страха
Одиночество
даёт шанс не бояться
смерти, но только
сопричастность позволит
не бояться и жизни
353. Без головы
Хорошо, когда
голова не болит, но
совсем хорошо,
когда её нет вовсе —
ещё и не мешает
354. Не слушая никого
Слушая других
или себя, услышишь
только себя, а
чтобы услышать других,
надо слушать тишину
355. Об игре серьёзно
Все серьёзные
занятия — всего лишь
игры, самая
серьёзнейшая в мире
работа — это игра
356. Умение услышать
Кто умеет не
только слушать, но ещё
и слышать — тот не
принимает ничего
на веру и не спорит
357. Воля к истине
Не наличие
разума принуждает
искать истину —
для поиска истины
необходима воля
358. За пределами мужества
Кто считает, что
разумная женщина
рассуждает, как
мужчина, — не имеет
мужества понять её
359. Асексуально о гендерном
Крах женственности —
мужественности ярче
всего являют
собой проституция
и шоу политиков
360. Кульминационный момент
Что завершено,
то начинает свою
смерть, в отличие
от незавершённого:
оно и не рождалось
361. Как художник художнику
Дубликат даже
тогда извинителен,
когда он хуже
оригинала, так как
он — дань восхищения
362. Каждой твари не по паре
На каждую из
красивых женщин всегда
найдётся и свой
повеса, на каждую
из добродетельных — нет
363. Со всех сторон без помощи
Стремление всё
познать только своими
силами сеет
обширнейшие поля
глубоких заблуждений
364. Тьма знаний
Ослеплённому
светом познания не
увидеть больше
белого света: в его
глазах меркнет и солнце
365. Гибкий подход
Мудрый человек
мудр во всём, в том числе и
в том, что не всегда
остаётся мудрым, а
дурак глуп постоянно
366. Неодиночество
Мудрый потому
ищет одиночества,
что в нём он меньше
всего одинок; глупец
не одинок никогда
367. Замкнутый круг
Свобода рушит
иллюзии, однако
их отсутствие
тут же вынуждает на
поиск нового рабства
368. Незачем
Признаком веры
является ответ на
вопрос «зачем», а
признаком доверия —
отсутствие вопроса
369. Реализуя себя
В традициях и
битвах реализует
себя мужчина,
в свободомыслии и
влюблённости — женщина
370. Путь к себе
Чтобы стать самим
собою, нужно суметь
переступить за
черту разумности и
превратиться в безумца
371. Не боясь намудрить
Безумие есть
единственно разумный
способ выразить
любовь: сойти с ума от
любви — больше чем мудро
372. Против деспотии компромиссов
Плюрализм — это
компромисс с миллионом
глупостей, и лишь
деспотия даёт нам
право не ошибаться
373. Без темы
Если тебе не
о чем помолчать с самим
собой, то тебе
незачем говорить о
чём-либо и с другими
374. Зеркало
Поговори ни
о чём — и ты увидишь,
чего стоит твой
собеседник; помолчи —
поймёшь, чего стоишь сам
375. Остаться в ужасе
Убив полностью
все иллюзии, разум
погружается
в ужас: такую цену
он платит за реальность
376. Ниоткуда
Из живущего
воспроизводится лишь
то же самое —
новое возникает
только из небытия
377. Гармония
Мудрость — вот слово
женского рода, воин —
рода мужского;
мудростью движет любовь,
воин исполнен долга
378. Теряя ориентиры
Падать удобно
вверх: снизу мешается
земной шар, — но где
верх и низ в отсутствие
земного магнетизма?
379. С опорой на пустоту
Быть в реальности —
это как зависнуть над
пропастью: и ни
туда не упасть, и ни
оттуда не выбраться
380. Категорическое
Невозможно быть
близко или далеко
от идеала;
возможно только не быть
им, или же быть не им
381. Перед падением
Жизненный путь есть
путешествие между
снами иллюзий
над бездонной пропастью
убийственной истины
382. Недосуг
Гениальный не
задумывается о
том, что он гений:
ему некогда думать
о подобных мелочах
383. Истина от Бога
Бог не дал людям
истины, чтобы они
её создали,
но, несмотря на это,
истина божественна
384. О глубоких последствиях
Если наблюдать
достаточно пристально,
то мир исчезнет,
если ещё глубже, то
исчезнет наблюдатель
385. Над страхом жизни
Чтоб быть готовым
бесстрашно смотреть в лицо
смерти, будь готов
заглянуть прямо в ужас
своей собственной жизни
386. Всё в прошлом
Чтоб создать своё
новое будущее,
В сборнике представлены повести, рассказы, художественные миниатюры и психологические зарисовки, основной тематикой которых являются душевные метания женщины эпохи постмодерна в поиске идеальных любовных отношений с партнёром — трагические, философские, иронические, но неизменно открытые, искренние и полные надежды на самое позитивное будущее.
В сборнике представлены авторские рифмовки трёх древних текстов этико-философского и религиозного содержания: этической проповеди «Дхаммапада» Будды Шакьямуни, логико-философского трактата «Двенадцать врат» Нагарджуны и гностического апокрифического текста «Гром. Совершенный ум», а также двух произведений классической русской литературы: маленькой трагедии А. С. Пушкина «Моцарт и Сальери» и главы «Великий Инквизитор» из романа Ф. М. Достоевского «Братья Карамазовы».
В сборнике, состоящем из ряда тематических разделов, представлены стихотворения разных лет, а также авторские переводы и переложения стихов и текстов песен с нескольких современных европейских и восточных языков, древнегреческого и латыни.